| Cancer Of Earth (оригинал) | Рак Земли (перевод) |
|---|---|
| Desert space | Пустынное пространство |
| No living’s seen around | Вокруг не видно живых |
| Nothing but waste | Ничего, кроме отходов |
| On scorched ground | На выжженной земле |
| Smoulder trails | Тлеющие тропы |
| Bitter and venomous | Горький и ядовитый |
| And houses burns | И дома горят |
| With its owners | С его владельцами |
| Nightmare come true | Кошмар сбывается |
| Mankind defeat at last | Человечество наконец-то потерпело поражение |
| Their home world | Их родной мир |
| As said in the past | Как было сказано в прошлом |
| Boiled waters | Кипяченая вода |
| With surfaced fish | С всплывшей рыбой |
| And vessels sails | И корабли плывут |
| With dead sailors | С мертвыми моряками |
| Will it ever be the same? | Будет ли это когда-нибудь таким же? |
| Haven’t been warned? | Не предупредили? |
| What gods now should we pray? | Каким богам теперь нам молиться? |
| Haven’t been told? | Не сказали? |
| Nature tolerated too long | Природа слишком долго терпела |
| Was even worse! | Было еще хуже! |
| Unity was long ago | Единство было давно |
| Leave all your hopes now, cancer of Earth! | Оставь теперь все свои надежды, рак Земли! |
| Blood-red skies | Кроваво-красные небеса |
| As before it never was | Как раньше никогда не было |
| Scorching sunrise | Палящий рассвет |
| No wind now blows | Ветер теперь не дует |
| All black gold spent | Все черное золото потрачено |
| All wars is over | Все войны окончены |
| And survivors envies | И выжившие завидуют |
| Whom lifelessly lies | Кто безжизненно лежит |
| Capitals stand | Столицы стоят |
| Like giant graveyards | Как гигантские кладбища |
| And ghoulish beats | И омерзительные биты |
| Having their feast | Имея свой праздник |
| Soon dead space | Скоро мертвое пространство |
| Dry forests, poisoned seas | Сухие леса, отравленные моря |
| Shall evanesce | Исчезнет |
| At cleansing flames | У очищающего пламени |
| Let flames reins | Пусть пламя вожжи |
| For thousands of years | На тысячи лет |
| As it was before | Как это было раньше |
| As at the very bit | Как и раньше |
| Then let it rain | Тогда пусть идет дождь |
| Let there be flood | Пусть будет наводнение |
| To wash and degrade | Мыть и разлагать |
| And primordial world will rise | И первозданный мир восстанет |
| Once again the seas | И снова моря |
| Will be the cradle of all life | Будет колыбелью всей жизни |
| Forests will grow again | Леса снова вырастут |
| And will be filled with beasts | И наполнится зверями |
| Clear sky will appear | Ясное небо появится |
| From heavy and poison mist | Из тяжелого и ядовитого тумана |
