| Yah, yah it’s northern California cranking off the hook
| Да, да, это северная Калифорния сходит с ума
|
| Where the rappers are affiliated everywhere you look
| Где рэперы связаны везде, куда бы вы ни посмотрели
|
| Too short 85, girl that’s your life smoking on that glass pipe
| Слишком короткие 85, девочка, это твоя жизнь, курящая эту стеклянную трубку
|
| Had me paying attention my cousin loosing weight fast
| Обратил внимание на то, что мой двоюродный брат быстро похудел
|
| Like apartments crooked in Lakeview, Grandma stayed across the street
| Как кривые квартиры в Лейквью, Бабушка осталась через улицу
|
| Playing hoop in the gym when I heard the Cougar speak
| Играю в обруч в спортзале, когда слышу, как Кугуар говорит
|
| Voice deep spitting rap said he was rolling dip and sick
| Голос, глубоко плевавший рэп, сказал, что он катится вниз и болен
|
| Snake skin on top of the vill and that was eighty six
| Змеиная кожа на вершине виллы, и это было восемьдесят шесть
|
| I was nine, then came eighty nine
| Мне было девять, потом восемьдесят девять
|
| Then came Richey Rich and d-loc
| Затем пришли Richey Rich и d-loc
|
| Oakland’s 415
| Окленд 415
|
| Groupie ass bitch tried to get a baller from the sideshow
| Сука-поклонница попыталась заполучить балерину из интермедии.
|
| And tried to be apart of MC Hammer’s stage show
| И пытался быть в стороне от сценического шоу MC Hammer
|
| Hammer had MTV locked before Nelly and Will
| Хаммер заблокировал MTV до Нелли и Уилла.
|
| I’m telling you this is real
| Я говорю вам, что это реально
|
| He sold seventeen mil
| Он продал семнадцать миллионов
|
| Digital Underground Money B, Fuse, and Shock
| Цифровые подпольные деньги B, Fuse и Shock
|
| Refuel the rap world by introducing Pac
| Зарядите мир рэпа, представив Pac
|
| From the same spot slang rocks wrote raps on the same soil
| С того же места сленговые скалы писали рэп на той же почве
|
| Check the next verse I’ll spit more game for you
| Проверьте следующий стих, я плюну на вас больше игры
|
| It’s Northern California cranking off the hook
| Северная Калифорния сходит с ума
|
| Where the rappers are affiliated everywhere you look
| Где рэперы связаны везде, куда бы вы ни посмотрели
|
| They juke, hit banks and rank high in the pen
| Они играют, разбивают банки и занимают высокие места в ручке
|
| Rest in peace to every one that’s not here
| Покойся с миром со всеми, кого здесь нет
|
| Richey Rich got cracked early nineties with a half a thing
| Ричи Рич сломался в начале девяностых с полштуки
|
| Heavy in that rap game still getting that dough
| Тяжело в этой рэп-игре, все еще получая это тесто
|
| MC Hammer bought helicopters from the cops from the O Probably pushing that shit (shhhh), probably keeping it low
| MC Hammer купил вертолеты у полицейских из O Наверное, толкает это дерьмо (тссс), вероятно, держит его на низком уровне
|
| Mac Dre put Vallejo on the map first in the bay
| Mac Dre поставил Вальехо на карту первым в бухте
|
| You can tell me something good, if you know what to say
| Ты можешь сказать мне что-нибудь хорошее, если знаешь, что сказать
|
| A Richmond cat named Filthy Phil made player hating a statement
| Кот из Ричмонда по кличке Грязный Фил заставил игрока возненавидеть заявление
|
| Then he got even more famous
| Затем он стал еще более известным
|
| When he gave it to a cop trying to stop him
| Когда он отдал его полицейскому, пытавшемуся его остановить
|
| On some true bay thug shit, pulled his shit quick and popped him
| На каком-то настоящем гангстерском дерьме, быстро вытащил его дерьмо и вытащил его
|
| I watch him on America’s Most
| Я смотрю его на America’s Most
|
| I watch him put out a tape called the Manhunt and the nigga got ghost
| Я смотрю, как он выпустил кассету под названием Manhunt, и у ниггера появился призрак
|
| Mac Dre still doing his thang, instead his Romper Room gang
| Мак Дре все еще занимается своим делом, а не своей бандой Romper Room
|
| Was robbing banks, media tried to ruin his name
| Грабил банки, СМИ пытались опорочить его имя
|
| Got convicted seven year in the feds
| Осужден на семь лет в федералах
|
| And about this time started writing them rhymes
| И примерно в это же время начал писать им рифмы
|
| And about this time the year was ninety one
| И примерно в это время год был девяносто один
|
| I’m in the studio laying raps only for fun
| Я в студии пишу рэп только для удовольствия
|
| Selling crack doing strong armed robberies at ATM’s
| Продажа крэка, совершение сильных вооруженных ограблений банкоматов
|
| Ninth grade high school always in the gym
| Девятый класс средней школы всегда в спортзале
|
| My verses getting props in the bleachers
| Мои стихи получают реквизит на трибунах
|
| Spitting verbal heaters finna be on the shelf next season
| Плюющие словесные нагреватели будут на полке в следующем сезоне
|
| Check the next verse I got more to say
| Проверьте следующий стих, мне есть что еще сказать
|
| About the real element going down in the bay
| О настоящей стихии, спускающейся в бухту
|
| Northern California where the rappers crooks
| Северная Калифорния, где мошенники рэперы
|
| Rappers locked down for years got they fame took
| Рэперы, запертые на годы, получили славу
|
| We made game made niggaz put the world in fear
| Мы сделали игру, в которой ниггеры напугали мир
|
| You better know that it’s real out here
| Вам лучше знать, что это реально здесь
|
| Spice One ninety one ninety two had the east bay shining
| Spice One, девяносто один, девяносто два, восточная бухта сияла
|
| Spitting about that killing that jacking and that grinding
| Плевать на то, что убивают, что домкратят и что шлифуют
|
| Then came 40 I’m tired of being stepped on Mr. Flamboyant, here our respect come
| Затем наступило 40. Я устал от того, что на меня наступили на мистера Фламбоянта, вот и пришло наше уважение.
|
| Tupac dropped Tupacalypse now nine one
| Тупак бросил Тупакалипсис, теперь девять один
|
| Brenda got a baby girl my age had a son
| У Бренды родилась девочка, у моего возраста был сын
|
| Real shit from a real nigga who ya’ll mocked
| Настоящее дерьмо от настоящего ниггера, над которым ты будешь издеваться
|
| Real game from a real place it’s about to be hot
| Настоящая игра из реального места, скоро будет жарко
|
| Since Too Short we sold tapes out of the trunk
| Со времен Too Short мы продавали кассеты прямо из багажника
|
| And we never gave parties without having funk
| И мы никогда не устраивали вечеринки без фанка
|
| It was 40 and the click, Dru Down and the Luniz
| Было 40 и щелчок, Дрю Даун и Луниз
|
| Too Short and the Dangerous Crew, here come the City
| Too Short and the Dangerous Crew, вот и город
|
| JT and the GLP, RBL Posse, Cougnut, Cellski, and IMP
| JT и GLP, RBL Posse, Cougnut, Cellski и IMP
|
| X-raided out in Sac, Brother Lynch, and C-Bo
| X-рейд в Sac, Brother Lynch и C-Bo
|
| Totally Insane, Shawn from Palo Alto
| Совершенно безумный, Шон из Пало-Альто
|
| Murder capitol nineteen ninety two
| Капитолий убийств девятнадцать девяносто два
|
| You niggaz perpetrate the rhymes I rap are true
| Вы, ниггеры, совершаете рифмы, которые я рэп, верны
|
| One cat on Rap-A-Lot named C from the East-O
| Одна кошка на Rap-A-Lot по кличке C с Востока-O
|
| The bay was on fire recognize it my people
| Бухта горела, узнай, мои люди
|
| Had deals on the table another verse to write
| Были сделки на столе, еще один стих, чтобы написать
|
| Let the world know the bay is worthy of the hype
| Пусть мир знает, что залив достоин шумихи
|
| From the bay to Sac, I testify on this track
| От бухты до Сака я свидетельствую на этом пути
|
| So we can get back on track as I spit these raps
| Так что мы можем вернуться на правильный путь, когда я плюю на эти рэпы
|
| It’s Northern California cranking off the hook
| Северная Калифорния сходит с ума
|
| Where the rappers are affiliated everywhere you look
| Где рэперы связаны везде, куда бы вы ни посмотрели
|
| They juke, hit banks, rank high in the pen
| Они играют, бьют по банкам, занимают высокие места в ручке
|
| Rest in peace to every one that’s not here
| Покойся с миром со всеми, кого здесь нет
|
| X-Raided went to jail, for killing somebody’s momma
| X-Raided попал в тюрьму за убийство чьей-то мамы
|
| Up in Sac, with that blood and crip drama
| В мешке, с этой драмой крови и крика
|
| Forty selling thousands of records got a deal with Jive
| Сорок проданных тысяч пластинок заключили сделку с Jive
|
| Worth about three point five
| Стоит около трех целых пять десятых
|
| Don’t give me no bammer weed
| Не давайте мне травку
|
| We don’t smoke that shit in the SFC
| Мы не курим это дерьмо в SFC
|
| See bone and AWOL playing with change ya’ll | Смотрите, как кость и самоволка играют с переменами |
| Trips to Atlanta, twenty deep on the plane dog
| Поездки в Атланту, двадцать глубин на собаке-самолете
|
| JT hooked four up with EMI
| JT подключил четыре с EMI
|
| We sat back for a year and we seen him fly
| Мы сидели сложа руки в течение года, и мы видели, как он летал
|
| Tupac sentenced for rape in ninety four
| Тупак осужден за изнасилование в 94 году
|
| After being shot in skantless ass New York
| После выстрела в голую задницу Нью-Йорк
|
| Master P emerging hard up out of Richmond
| Мастер П выходит из Ричмонда
|
| Playing real tuff but he’s only a sixth man
| Играет настоящий туф, но он всего лишь шестой человек
|
| Luniz really put your eyes on him
| Лунис действительно положил на него глаз
|
| When they dissed him on the flip side of five on it GLP signed in ninety five along with Master P Things about to change fast as can be Short gave a picnic in Fairfield
| Когда они отвергли его на оборотной стороне пяти на нем, GLP подписался в девяносто пять вместе с Мастером П. Вещи вот-вот изменятся как можно быстрее. Шорт устроил пикник в Фэрфилде.
|
| Niggaz busting a thousand people trying to find a shield
| Ниггаз разоряет тысячу людей, пытающихся найти щит
|
| Death Row and Southern Cal running the rap game
| Death Row и Southern Cal управляют рэп-игрой
|
| Niggaz got big deals (while) we fucking off big change
| Ниггаз получил большие сделки (пока) мы трахались с большими переменами
|
| C-Bo in and out of jail parole violating and such
| C-Bo в и вне тюремного нарушения условно-досрочного освобождения и тому подобное
|
| The whole nation is biting our stuff
| Вся нация кусает наши вещи
|
| Farrakhan million man march
| Фаррахан Марш миллионов человек
|
| Half a million guns spark
| Искры полмиллиона орудий
|
| Tupac released on bail Shug Knight bought him
| Тупака отпустили под залог, его купил Шуг Найт
|
| He told us the east would hate instead of jocking our style
| Он сказал нам, что восток будет ненавидеть, вместо того, чтобы высмеивать наш стиль.
|
| On radio shows, commercials knocking us down
| На радиопостановках реклама сбивает нас с ног
|
| In the City RBL signed a deal at the end of the nine fifth
| В Сити РБЛ подписали сделку в конце девять пятого
|
| Then Mister C from RBL was shot dead
| Затем был застрелен Мистер С из RBL.
|
| January first nineteen ninety six
| Первое января тысяча девятьсот девяносто шестого года
|
| And they say the bay isn’t sick
| И говорят, что залив не болен
|
| Northern California cranking off the hook
| Северная Калифорния сходит с ума
|
| Where the rappers are affiliated everywhere you look
| Где рэперы связаны везде, куда бы вы ни посмотрели
|
| They juke, hit banks, rank high in the pen
| Они играют, бьют по банкам, занимают высокие места в ручке
|
| Rest in peace to the ones that’s not here
| Покойся с миром тем, кого здесь нет
|
| Coming strait from Northern California where the rappers crooks
| Пролив из Северной Калифорнии, где мошенники рэперов
|
| Rappers locked down for years got they fame took
| Рэперы, запертые на годы, получили славу
|
| We made dank, made millions put the world in fear
| Мы сделали сырой, заставили миллионы напугать мир
|
| You got to know that it’s real out here
| Вы должны знать, что это реально здесь
|
| In Northern California??? | В Северной Калифорнии??? |