| Hey bro!
| Эй братан!
|
| We’re gonna go on an adventure
| Мы собираемся отправиться в приключение
|
| We’re gonna go up, up, up And away from here
| Мы собираемся идти вверх, вверх, вверх И прочь отсюда
|
| Going up, up, up Up, up, up, and away
| Вверх, вверх, вверх Вверх, вверх, вверх и прочь
|
| And away, from
| И подальше, от
|
| Here
| Здесь
|
| So many people, such a big world
| Так много людей, такой большой мир
|
| Such quiet people, such a loud world
| Такие тихие люди, такой громкий мир
|
| So many people, such a big world
| Так много людей, такой большой мир
|
| Such quiet people, such a loud world
| Такие тихие люди, такой громкий мир
|
| I’m looking atcha/natural
| я выгляжу атча/естественно
|
| In a full metal jacket
| В цельнометаллической оболочке
|
| In a full metal jacket
| В цельнометаллической оболочке
|
| (And we ain’t stopping till AH)
| (И мы не остановимся до AH)
|
| Cause you touch me, I touch back
| Потому что ты прикасаешься ко мне, я прикасаюсь в ответ
|
| You love me, I love back
| Ты любишь меня, я люблю в ответ
|
| You get what you want now
| Вы получаете то, что хотите сейчас
|
| Just like that just like that, baby
| Просто так просто так, детка
|
| Just like that just like that
| Просто так просто так
|
| Just like that just like that
| Просто так просто так
|
| (A-give it to me. A-give it to me, now)
| (Д-дай это мне. Д-дай мне это сейчас)
|
| So many people, such a big world
| Так много людей, такой большой мир
|
| Such quiet people, such a loud world
| Такие тихие люди, такой громкий мир
|
| So many people, such a big world
| Так много людей, такой большой мир
|
| Such quiet people, such a loud world
| Такие тихие люди, такой громкий мир
|
| I’m looking atcha/natural
| я выгляжу атча/естественно
|
| (He's looking atcha, looking atcha
| (Он смотрит на тебя, смотрит на тебя
|
| He’s looking atcha, looking atcha)
| Он смотрит на тебя, смотрит на тебя)
|
| In a full metal jacket
| В цельнометаллической оболочке
|
| In a full metal jacket
| В цельнометаллической оболочке
|
| (And we ain’t stopping till AH)
| (И мы не остановимся до AH)
|
| Cause you touch me, I touch back
| Потому что ты прикасаешься ко мне, я прикасаюсь в ответ
|
| You love me, I love back
| Ты любишь меня, я люблю в ответ
|
| You get what you want now
| Вы получаете то, что хотите сейчас
|
| Just like that just like that, baby
| Просто так просто так, детка
|
| Just like that just like that
| Просто так просто так
|
| Just like that just like that
| Просто так просто так
|
| (A-give it to me. A-give it to me, now)
| (Д-дай это мне. Д-дай мне это сейчас)
|
| You touch me, I tou-tou-back
| Ты прикасаешься ко мне, я ту-ту-бэк
|
| A-a-you touch me-e-e-me-e-e, ba-ack e-ba-ack
| А-а-ты прикасаешься ко мне-е-е-мне-е-е, ба-ак е-ба-ак
|
| In a full metal ja-a-acke-e-et, ja-a-acke-e-et
| В цельнометаллическом ja-a-acke-e-et, ja-a-acke-e-et
|
| Ja-a-acke-e-e-ke-e-e-e-e-ja-a, full metal full metal
| Ja-a-acke-e-e-ke-e-e-e-e-ja-a, цельнометаллический цельнометаллический
|
| Jacket, jacket. | Куртка, куртка. |
| Jacke-jacke-a-a-ja-a-ja-a-ja-ah, ja-a, ja-ah
| Джек-джек-а-а-джа-а-джа-а-джа-а, джа-а, джа-а
|
| Jacket, Jacket. | Куртка, куртка. |
| You touch me-e, I to-ouch back
| Ты прикасаешься ко мне, я прикасаюсь к тебе в ответ
|
| Ja-jacket, jacket, ja-ja-jacket, ja-ja-ja-a-ja-a-ja-a
| Ja-жакет, куртка, ja-ja-жакет, ja-ja-ja-a-ja-a-ja-a
|
| (And we ain’t stopping till AH)
| (И мы не остановимся до AH)
|
| Cause you touch me, I touch back
| Потому что ты прикасаешься ко мне, я прикасаюсь в ответ
|
| You love me, I love back
| Ты любишь меня, я люблю в ответ
|
| You get what you want now
| Вы получаете то, что хотите сейчас
|
| Just like that just like that, baby
| Просто так просто так, детка
|
| Just like that just like that
| Просто так просто так
|
| Just like that just like that
| Просто так просто так
|
| (A-give it to me. A-give it to me, now)
| (Д-дай это мне. Д-дай мне это сейчас)
|
| I’m looking atcha/natural
| я выгляжу атча/естественно
|
| (He's looking atcha, looking atcha
| (Он смотрит на тебя, смотрит на тебя
|
| He’s looking atcha, looking atcha)
| Он смотрит на тебя, смотрит на тебя)
|
| In a full metal jacket
| В цельнометаллической оболочке
|
| In a full metal jacket
| В цельнометаллической оболочке
|
| So many people, such a big world
| Так много людей, такой большой мир
|
| Such quiet people, such a loud world
| Такие тихие люди, такой громкий мир
|
| So many people, such a big world
| Так много людей, такой большой мир
|
| Such quiet people, such a loud world
| Такие тихие люди, такой громкий мир
|
| You touch me, I tou-tou-back
| Ты прикасаешься ко мне, я ту-ту-бэк
|
| A-a-you touch me-e-e-me-e-e, ba-ack e-ba-ack
| А-а-ты прикасаешься ко мне-е-е-мне-е-е, ба-ак е-ба-ак
|
| In a full metal ja-a-acke-e-et, ja-a-acke-e-et
| В цельнометаллическом ja-a-acke-e-et, ja-a-acke-e-et
|
| Ja-a-acke-e-e-ke-e-e-e-e-ja-a, full metal full metal
| Ja-a-acke-e-e-ke-e-e-e-e-ja-a, цельнометаллический цельнометаллический
|
| Jacket, jacket. | Куртка, куртка. |
| Jacke-jacke-a-a-ja-a-ja-a-ja-ah, ja-a, ja-ah
| Джек-джек-а-а-джа-а-джа-а-джа-а, джа-а, джа-а
|
| Jacket, Jacket. | Куртка, куртка. |
| You touch me-e, I to-ouch back
| Ты прикасаешься ко мне, я прикасаюсь к тебе в ответ
|
| Ja-jacket, jacket, ja-ja — | Жа-жакет, жакет, жа-жа — |