 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo , исполнителя - Samsa.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo , исполнителя - Samsa. Дата выпуска: 09.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo , исполнителя - Samsa.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo , исполнителя - Samsa. | Solo(оригинал) | 
| If I could turn back time | 
| Maybe I could make you mine | 
| How could I have been so blind? | 
| Maybe I could make you mine | 
| If I could turn back time | 
| Maybe I could say hi | 
| Maybe I’d feel relieved | 
| Maybe that would give me closure | 
| Maybe that’s too naïve | 
| Or maybe I could walk by | 
| Wear my heart on my sleeve | 
| And maybe we would lock eyes | 
| And it’d be hard to believe | 
| But maybe we would both laugh | 
| And I could ask how she was | 
| And wonder if she thinks about | 
| The times we used to be us | 
| And maybe I could ask why | 
| Or maybe I would say please | 
| But maybe she’s with a guy | 
| And maybe I should just leave | 
| Or maybe I could stop time | 
| Cause the world to just freeze | 
| Make corners of this room dissolve | 
| With every breath that I breathe | 
| Until it’s just me and her | 
| And we would fall from our feet | 
| And flitter down into the pitch black | 
| With no floor underneath | 
| And we could fall through December | 
| And maybe shatter through June | 
| And we could crash land in April | 
| And wake up back in our room | 
| And she’d be there in my arms | 
| Right before she was gone | 
| And while I lay there, I’d retrace to myself | 
| Where I went wrong | 
| If I could turn back time | 
| Maybe I could make you mine | 
| How could I have been so blind? | 
| Maybe I could make you mine | 
| If I could hit rewind | 
| Maybe I could make you mine | 
| Maybe things would turn out fine | 
| Maybe I could make you mine | 
| Maybe she’s just as bored | 
| What if she’s as depressed? | 
| Maybe I should drink more | 
| Maybe I should think less | 
| How did things end so badly? | 
| How did things even end? | 
| I don’t remember exactly, don’t ask me | 
| On our way back from Atlanta | 
| We were holed up in a taxi | 
| She was asleep in the backseat | 
| I was just drinking a smoothie | 
| Jamba Juice, mango and flax seed | 
| She woke up groggy and tapped me | 
| Headphones in, bumping to Max B | 
| Looked at her, paused it on track three | 
| She sighed and looked at me angry | 
| I asked her, «What?» | 
| And she snapped back, «Nothing, it’s fine» | 
| I said, «No, what’s on your mind?» | 
| She snapped back, «Nothing, it’s fine!» | 
| I said, «Well fuck it! | 
| I’m trying!» | 
| She sniffled, «Fuck you!» | 
| while crying | 
| Still have no fucking idea | 
| The what, or the who, or the why | 
| But we just stopped talking | 
| And that was the end | 
| No text or call or coffee | 
| No «Let's just be friends» | 
| We sat there silently through | 
| North Carolina and West Virginia | 
| And hours and hours passed | 
| And the anxious quiet continued | 
| 'Til I fell asleep | 
| And woke up to the driver alone | 
| He told me he drove past her neighborhood | 
| And dropped her off home | 
| And that was it, and now we’re here | 
| Two dozen feet from each other | 
| It feels like years since I’ve seen her | 
| Two washed-up used-to-be-lovers | 
| We used to kiss under covers | 
| And wrestle in blankets | 
| And nestle each other | 
| But I don’t think I’ve got the courage to muster | 
| Maybe I could say hi | 
| Maybe I’d feel relieved | 
| Maybe that would give me closure | 
| Maybe that’s too naïve | 
| (If I could turn back time) | 
| Or maybe I could walk by | 
| Wear my heart on my sleeve | 
| (Maybe I could make you mine) | 
| And maybe we would lock eyes | 
| And it’d be hard to believe | 
| (How could I have been so blind?) | 
| But maybe we would both laugh | 
| And I could ask how she was | 
| (Maybe I could make you mine) | 
| And wonder if she thinks about | 
| The times we used to be us | 
| (If I could hit rewind) | 
| And maybe I could ask why | 
| Or maybe I would say please | 
| (Maybe I could make you mine) | 
| But maybe she’s with a guy | 
| And maybe I should just leave | 
| Or maybe I could stop time | 
| Cause the world to just freeze | 
| (Maybe I could make you mine) | 
| Make corners of this room dissolve | 
| With every breath that I breathe | 
| Until it’s just me and her | 
| (перевод) | 
| Если бы время можно повернуть вспять | 
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей | 
| Как я мог быть таким слепым? | 
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей | 
| Если бы время можно повернуть вспять | 
| Может быть, я мог бы сказать привет | 
| Может быть, я бы почувствовал облегчение | 
| Может быть, это дало бы мне завершение | 
| Может быть, это слишком наивно | 
| Или, может быть, я мог бы пройти мимо | 
| Носи мое сердце на рукаве | 
| И, может быть, мы встретимся глазами | 
| И было бы трудно поверить | 
| Но, может быть, мы оба посмеемся | 
| И я мог бы спросить, как она | 
| И интересно, думает ли она о | 
| Времена, которые мы использовали, чтобы быть нами | 
| И, может быть, я мог бы спросить, почему | 
| Или, может быть, я бы сказал, пожалуйста | 
| Но, может быть, она с парнем | 
| И, может быть, я должен просто уйти | 
| Или, может быть, я мог бы остановить время | 
| Потому что мир просто замерзнет | 
| Растворите углы этой комнаты | 
| С каждым вздохом, которым я дышу | 
| Пока это только я и она | 
| И мы упали бы с ног | 
| И порхать в кромешную тьму | 
| Без пола под ним | 
| И мы могли бы провалиться в декабре | 
| И, может быть, разобьется в июне | 
| И мы можем разбиться в апреле | 
| И проснуться в нашей комнате | 
| И она была бы там в моих руках | 
| Прямо перед тем, как она ушла | 
| И пока я лежал там, я возвращался к себе | 
| Где я ошибся | 
| Если бы время можно повернуть вспять | 
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей | 
| Как я мог быть таким слепым? | 
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей | 
| Если бы я мог перемотать назад | 
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей | 
| Может быть, все будет хорошо | 
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей | 
| Может быть, ей так же скучно | 
| Что, если она в такой же депрессии? | 
| Может быть, мне следует пить больше | 
| Может быть, мне следует меньше думать | 
| Почему все так плохо закончилось? | 
| Чем дело вообще закончилось? | 
| Точно не помню, не спрашивайте | 
| На обратном пути из Атланты | 
| Мы заперлись в такси | 
| Она спала на заднем сиденье | 
| Я просто пил коктейль | 
| Сок Джамба, манго и семена льна | 
| Она проснулась сонная и постучала по мне | 
| В наушниках, натыкаюсь на Макса Б. | 
| Посмотрел на нее, сделал паузу на третьем треке | 
| Она вздохнула и сердито посмотрела на меня | 
| Я спросил ее: «Что?» | 
| И она огрызнулась: «Ничего, все в порядке» | 
| Я сказал: «Нет, что у тебя на уме?» | 
| Она огрызнулась: «Ничего, все в порядке!» | 
| Я сказал: «Ну и черт с ним! | 
| Я стараюсь!" | 
| Она фыркнула: «Да пошел ты!» | 
| плача | 
| До сих пор понятия не имею | 
| Что, или кто, или почему | 
| Но мы просто перестали разговаривать | 
| И это был конец | 
| Ни текстовых сообщений, ни звонков, ни кофе | 
| Нет «Давай просто будем друзьями» | 
| Мы молча сидели | 
| Северная Каролина и Западная Вирджиния | 
| И часы и часы прошли | 
| И тревожная тишина продолжалась | 
| «Пока я не заснул | 
| И проснулся с водителем один | 
| Он сказал мне, что проезжал мимо ее района | 
| И бросил ее домой | 
| И это было все, и теперь мы здесь | 
| Два десятка футов друг от друга | 
| Мне кажется, что прошло много лет с тех пор, как я ее видел | 
| Два вымытых бывших любовника | 
| Мы целовались под одеялом | 
| И бороться в одеялах | 
| И прижаться друг к другу | 
| Но я не думаю, что у меня хватит смелости собраться | 
| Может быть, я мог бы сказать привет | 
| Может быть, я бы почувствовал облегчение | 
| Может быть, это дало бы мне завершение | 
| Может быть, это слишком наивно | 
| (Если бы время можно повернуть вспять) | 
| Или, может быть, я мог бы пройти мимо | 
| Носи мое сердце на рукаве | 
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) | 
| И, может быть, мы встретимся глазами | 
| И было бы трудно поверить | 
| (Как я мог быть настолько слеп?) | 
| Но, может быть, мы оба посмеемся | 
| И я мог бы спросить, как она | 
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) | 
| И интересно, думает ли она о | 
| Времена, которые мы использовали, чтобы быть нами | 
| (Если бы я мог перемотать назад) | 
| И, может быть, я мог бы спросить, почему | 
| Или, может быть, я бы сказал, пожалуйста | 
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) | 
| Но, может быть, она с парнем | 
| И, может быть, я должен просто уйти | 
| Или, может быть, я мог бы остановить время | 
| Потому что мир просто замерзнет | 
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) | 
| Растворите углы этой комнаты | 
| С каждым вздохом, которым я дышу | 
| Пока это только я и она | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Tinder Samurai | 2017 | 
| Burfi ft. Thiago | 2017 | 
| You'll Say Sorry Through Your Smile | 2017 | 
| One Little Favor | 2017 | 
| Superlative Heroes | 2017 | 
| Butterflies | 2017 | 
| Anthropocene | 2016 |