
Дата выпуска: 09.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Solo(оригинал) |
If I could turn back time |
Maybe I could make you mine |
How could I have been so blind? |
Maybe I could make you mine |
If I could turn back time |
Maybe I could say hi |
Maybe I’d feel relieved |
Maybe that would give me closure |
Maybe that’s too naïve |
Or maybe I could walk by |
Wear my heart on my sleeve |
And maybe we would lock eyes |
And it’d be hard to believe |
But maybe we would both laugh |
And I could ask how she was |
And wonder if she thinks about |
The times we used to be us |
And maybe I could ask why |
Or maybe I would say please |
But maybe she’s with a guy |
And maybe I should just leave |
Or maybe I could stop time |
Cause the world to just freeze |
Make corners of this room dissolve |
With every breath that I breathe |
Until it’s just me and her |
And we would fall from our feet |
And flitter down into the pitch black |
With no floor underneath |
And we could fall through December |
And maybe shatter through June |
And we could crash land in April |
And wake up back in our room |
And she’d be there in my arms |
Right before she was gone |
And while I lay there, I’d retrace to myself |
Where I went wrong |
If I could turn back time |
Maybe I could make you mine |
How could I have been so blind? |
Maybe I could make you mine |
If I could hit rewind |
Maybe I could make you mine |
Maybe things would turn out fine |
Maybe I could make you mine |
Maybe she’s just as bored |
What if she’s as depressed? |
Maybe I should drink more |
Maybe I should think less |
How did things end so badly? |
How did things even end? |
I don’t remember exactly, don’t ask me |
On our way back from Atlanta |
We were holed up in a taxi |
She was asleep in the backseat |
I was just drinking a smoothie |
Jamba Juice, mango and flax seed |
She woke up groggy and tapped me |
Headphones in, bumping to Max B |
Looked at her, paused it on track three |
She sighed and looked at me angry |
I asked her, «What?» |
And she snapped back, «Nothing, it’s fine» |
I said, «No, what’s on your mind?» |
She snapped back, «Nothing, it’s fine!» |
I said, «Well fuck it! |
I’m trying!» |
She sniffled, «Fuck you!» |
while crying |
Still have no fucking idea |
The what, or the who, or the why |
But we just stopped talking |
And that was the end |
No text or call or coffee |
No «Let's just be friends» |
We sat there silently through |
North Carolina and West Virginia |
And hours and hours passed |
And the anxious quiet continued |
'Til I fell asleep |
And woke up to the driver alone |
He told me he drove past her neighborhood |
And dropped her off home |
And that was it, and now we’re here |
Two dozen feet from each other |
It feels like years since I’ve seen her |
Two washed-up used-to-be-lovers |
We used to kiss under covers |
And wrestle in blankets |
And nestle each other |
But I don’t think I’ve got the courage to muster |
Maybe I could say hi |
Maybe I’d feel relieved |
Maybe that would give me closure |
Maybe that’s too naïve |
(If I could turn back time) |
Or maybe I could walk by |
Wear my heart on my sleeve |
(Maybe I could make you mine) |
And maybe we would lock eyes |
And it’d be hard to believe |
(How could I have been so blind?) |
But maybe we would both laugh |
And I could ask how she was |
(Maybe I could make you mine) |
And wonder if she thinks about |
The times we used to be us |
(If I could hit rewind) |
And maybe I could ask why |
Or maybe I would say please |
(Maybe I could make you mine) |
But maybe she’s with a guy |
And maybe I should just leave |
Or maybe I could stop time |
Cause the world to just freeze |
(Maybe I could make you mine) |
Make corners of this room dissolve |
With every breath that I breathe |
Until it’s just me and her |
(перевод) |
Если бы время можно повернуть вспять |
Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
Как я мог быть таким слепым? |
Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
Если бы время можно повернуть вспять |
Может быть, я мог бы сказать привет |
Может быть, я бы почувствовал облегчение |
Может быть, это дало бы мне завершение |
Может быть, это слишком наивно |
Или, может быть, я мог бы пройти мимо |
Носи мое сердце на рукаве |
И, может быть, мы встретимся глазами |
И было бы трудно поверить |
Но, может быть, мы оба посмеемся |
И я мог бы спросить, как она |
И интересно, думает ли она о |
Времена, которые мы использовали, чтобы быть нами |
И, может быть, я мог бы спросить, почему |
Или, может быть, я бы сказал, пожалуйста |
Но, может быть, она с парнем |
И, может быть, я должен просто уйти |
Или, может быть, я мог бы остановить время |
Потому что мир просто замерзнет |
Растворите углы этой комнаты |
С каждым вздохом, которым я дышу |
Пока это только я и она |
И мы упали бы с ног |
И порхать в кромешную тьму |
Без пола под ним |
И мы могли бы провалиться в декабре |
И, может быть, разобьется в июне |
И мы можем разбиться в апреле |
И проснуться в нашей комнате |
И она была бы там в моих руках |
Прямо перед тем, как она ушла |
И пока я лежал там, я возвращался к себе |
Где я ошибся |
Если бы время можно повернуть вспять |
Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
Как я мог быть таким слепым? |
Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
Если бы я мог перемотать назад |
Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
Может быть, все будет хорошо |
Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
Может быть, ей так же скучно |
Что, если она в такой же депрессии? |
Может быть, мне следует пить больше |
Может быть, мне следует меньше думать |
Почему все так плохо закончилось? |
Чем дело вообще закончилось? |
Точно не помню, не спрашивайте |
На обратном пути из Атланты |
Мы заперлись в такси |
Она спала на заднем сиденье |
Я просто пил коктейль |
Сок Джамба, манго и семена льна |
Она проснулась сонная и постучала по мне |
В наушниках, натыкаюсь на Макса Б. |
Посмотрел на нее, сделал паузу на третьем треке |
Она вздохнула и сердито посмотрела на меня |
Я спросил ее: «Что?» |
И она огрызнулась: «Ничего, все в порядке» |
Я сказал: «Нет, что у тебя на уме?» |
Она огрызнулась: «Ничего, все в порядке!» |
Я сказал: «Ну и черт с ним! |
Я стараюсь!" |
Она фыркнула: «Да пошел ты!» |
плача |
До сих пор понятия не имею |
Что, или кто, или почему |
Но мы просто перестали разговаривать |
И это был конец |
Ни текстовых сообщений, ни звонков, ни кофе |
Нет «Давай просто будем друзьями» |
Мы молча сидели |
Северная Каролина и Западная Вирджиния |
И часы и часы прошли |
И тревожная тишина продолжалась |
«Пока я не заснул |
И проснулся с водителем один |
Он сказал мне, что проезжал мимо ее района |
И бросил ее домой |
И это было все, и теперь мы здесь |
Два десятка футов друг от друга |
Мне кажется, что прошло много лет с тех пор, как я ее видел |
Два вымытых бывших любовника |
Мы целовались под одеялом |
И бороться в одеялах |
И прижаться друг к другу |
Но я не думаю, что у меня хватит смелости собраться |
Может быть, я мог бы сказать привет |
Может быть, я бы почувствовал облегчение |
Может быть, это дало бы мне завершение |
Может быть, это слишком наивно |
(Если бы время можно повернуть вспять) |
Или, может быть, я мог бы пройти мимо |
Носи мое сердце на рукаве |
(Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
И, может быть, мы встретимся глазами |
И было бы трудно поверить |
(Как я мог быть настолько слеп?) |
Но, может быть, мы оба посмеемся |
И я мог бы спросить, как она |
(Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
И интересно, думает ли она о |
Времена, которые мы использовали, чтобы быть нами |
(Если бы я мог перемотать назад) |
И, может быть, я мог бы спросить, почему |
Или, может быть, я бы сказал, пожалуйста |
(Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
Но, может быть, она с парнем |
И, может быть, я должен просто уйти |
Или, может быть, я мог бы остановить время |
Потому что мир просто замерзнет |
(Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
Растворите углы этой комнаты |
С каждым вздохом, которым я дышу |
Пока это только я и она |
Название | Год |
---|---|
Tinder Samurai | 2017 |
Burfi ft. Thiago | 2017 |
You'll Say Sorry Through Your Smile | 2017 |
One Little Favor | 2017 |
Superlative Heroes | 2017 |
Butterflies | 2017 |
Anthropocene | 2016 |