Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo , исполнителя - Samsa. Дата выпуска: 09.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo , исполнителя - Samsa. Solo(оригинал) |
| If I could turn back time |
| Maybe I could make you mine |
| How could I have been so blind? |
| Maybe I could make you mine |
| If I could turn back time |
| Maybe I could say hi |
| Maybe I’d feel relieved |
| Maybe that would give me closure |
| Maybe that’s too naïve |
| Or maybe I could walk by |
| Wear my heart on my sleeve |
| And maybe we would lock eyes |
| And it’d be hard to believe |
| But maybe we would both laugh |
| And I could ask how she was |
| And wonder if she thinks about |
| The times we used to be us |
| And maybe I could ask why |
| Or maybe I would say please |
| But maybe she’s with a guy |
| And maybe I should just leave |
| Or maybe I could stop time |
| Cause the world to just freeze |
| Make corners of this room dissolve |
| With every breath that I breathe |
| Until it’s just me and her |
| And we would fall from our feet |
| And flitter down into the pitch black |
| With no floor underneath |
| And we could fall through December |
| And maybe shatter through June |
| And we could crash land in April |
| And wake up back in our room |
| And she’d be there in my arms |
| Right before she was gone |
| And while I lay there, I’d retrace to myself |
| Where I went wrong |
| If I could turn back time |
| Maybe I could make you mine |
| How could I have been so blind? |
| Maybe I could make you mine |
| If I could hit rewind |
| Maybe I could make you mine |
| Maybe things would turn out fine |
| Maybe I could make you mine |
| Maybe she’s just as bored |
| What if she’s as depressed? |
| Maybe I should drink more |
| Maybe I should think less |
| How did things end so badly? |
| How did things even end? |
| I don’t remember exactly, don’t ask me |
| On our way back from Atlanta |
| We were holed up in a taxi |
| She was asleep in the backseat |
| I was just drinking a smoothie |
| Jamba Juice, mango and flax seed |
| She woke up groggy and tapped me |
| Headphones in, bumping to Max B |
| Looked at her, paused it on track three |
| She sighed and looked at me angry |
| I asked her, «What?» |
| And she snapped back, «Nothing, it’s fine» |
| I said, «No, what’s on your mind?» |
| She snapped back, «Nothing, it’s fine!» |
| I said, «Well fuck it! |
| I’m trying!» |
| She sniffled, «Fuck you!» |
| while crying |
| Still have no fucking idea |
| The what, or the who, or the why |
| But we just stopped talking |
| And that was the end |
| No text or call or coffee |
| No «Let's just be friends» |
| We sat there silently through |
| North Carolina and West Virginia |
| And hours and hours passed |
| And the anxious quiet continued |
| 'Til I fell asleep |
| And woke up to the driver alone |
| He told me he drove past her neighborhood |
| And dropped her off home |
| And that was it, and now we’re here |
| Two dozen feet from each other |
| It feels like years since I’ve seen her |
| Two washed-up used-to-be-lovers |
| We used to kiss under covers |
| And wrestle in blankets |
| And nestle each other |
| But I don’t think I’ve got the courage to muster |
| Maybe I could say hi |
| Maybe I’d feel relieved |
| Maybe that would give me closure |
| Maybe that’s too naïve |
| (If I could turn back time) |
| Or maybe I could walk by |
| Wear my heart on my sleeve |
| (Maybe I could make you mine) |
| And maybe we would lock eyes |
| And it’d be hard to believe |
| (How could I have been so blind?) |
| But maybe we would both laugh |
| And I could ask how she was |
| (Maybe I could make you mine) |
| And wonder if she thinks about |
| The times we used to be us |
| (If I could hit rewind) |
| And maybe I could ask why |
| Or maybe I would say please |
| (Maybe I could make you mine) |
| But maybe she’s with a guy |
| And maybe I should just leave |
| Or maybe I could stop time |
| Cause the world to just freeze |
| (Maybe I could make you mine) |
| Make corners of this room dissolve |
| With every breath that I breathe |
| Until it’s just me and her |
| (перевод) |
| Если бы время можно повернуть вспять |
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
| Как я мог быть таким слепым? |
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
| Если бы время можно повернуть вспять |
| Может быть, я мог бы сказать привет |
| Может быть, я бы почувствовал облегчение |
| Может быть, это дало бы мне завершение |
| Может быть, это слишком наивно |
| Или, может быть, я мог бы пройти мимо |
| Носи мое сердце на рукаве |
| И, может быть, мы встретимся глазами |
| И было бы трудно поверить |
| Но, может быть, мы оба посмеемся |
| И я мог бы спросить, как она |
| И интересно, думает ли она о |
| Времена, которые мы использовали, чтобы быть нами |
| И, может быть, я мог бы спросить, почему |
| Или, может быть, я бы сказал, пожалуйста |
| Но, может быть, она с парнем |
| И, может быть, я должен просто уйти |
| Или, может быть, я мог бы остановить время |
| Потому что мир просто замерзнет |
| Растворите углы этой комнаты |
| С каждым вздохом, которым я дышу |
| Пока это только я и она |
| И мы упали бы с ног |
| И порхать в кромешную тьму |
| Без пола под ним |
| И мы могли бы провалиться в декабре |
| И, может быть, разобьется в июне |
| И мы можем разбиться в апреле |
| И проснуться в нашей комнате |
| И она была бы там в моих руках |
| Прямо перед тем, как она ушла |
| И пока я лежал там, я возвращался к себе |
| Где я ошибся |
| Если бы время можно повернуть вспять |
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
| Как я мог быть таким слепым? |
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
| Если бы я мог перемотать назад |
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
| Может быть, все будет хорошо |
| Может быть, я мог бы сделать тебя своей |
| Может быть, ей так же скучно |
| Что, если она в такой же депрессии? |
| Может быть, мне следует пить больше |
| Может быть, мне следует меньше думать |
| Почему все так плохо закончилось? |
| Чем дело вообще закончилось? |
| Точно не помню, не спрашивайте |
| На обратном пути из Атланты |
| Мы заперлись в такси |
| Она спала на заднем сиденье |
| Я просто пил коктейль |
| Сок Джамба, манго и семена льна |
| Она проснулась сонная и постучала по мне |
| В наушниках, натыкаюсь на Макса Б. |
| Посмотрел на нее, сделал паузу на третьем треке |
| Она вздохнула и сердито посмотрела на меня |
| Я спросил ее: «Что?» |
| И она огрызнулась: «Ничего, все в порядке» |
| Я сказал: «Нет, что у тебя на уме?» |
| Она огрызнулась: «Ничего, все в порядке!» |
| Я сказал: «Ну и черт с ним! |
| Я стараюсь!" |
| Она фыркнула: «Да пошел ты!» |
| плача |
| До сих пор понятия не имею |
| Что, или кто, или почему |
| Но мы просто перестали разговаривать |
| И это был конец |
| Ни текстовых сообщений, ни звонков, ни кофе |
| Нет «Давай просто будем друзьями» |
| Мы молча сидели |
| Северная Каролина и Западная Вирджиния |
| И часы и часы прошли |
| И тревожная тишина продолжалась |
| «Пока я не заснул |
| И проснулся с водителем один |
| Он сказал мне, что проезжал мимо ее района |
| И бросил ее домой |
| И это было все, и теперь мы здесь |
| Два десятка футов друг от друга |
| Мне кажется, что прошло много лет с тех пор, как я ее видел |
| Два вымытых бывших любовника |
| Мы целовались под одеялом |
| И бороться в одеялах |
| И прижаться друг к другу |
| Но я не думаю, что у меня хватит смелости собраться |
| Может быть, я мог бы сказать привет |
| Может быть, я бы почувствовал облегчение |
| Может быть, это дало бы мне завершение |
| Может быть, это слишком наивно |
| (Если бы время можно повернуть вспять) |
| Или, может быть, я мог бы пройти мимо |
| Носи мое сердце на рукаве |
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
| И, может быть, мы встретимся глазами |
| И было бы трудно поверить |
| (Как я мог быть настолько слеп?) |
| Но, может быть, мы оба посмеемся |
| И я мог бы спросить, как она |
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
| И интересно, думает ли она о |
| Времена, которые мы использовали, чтобы быть нами |
| (Если бы я мог перемотать назад) |
| И, может быть, я мог бы спросить, почему |
| Или, может быть, я бы сказал, пожалуйста |
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
| Но, может быть, она с парнем |
| И, может быть, я должен просто уйти |
| Или, может быть, я мог бы остановить время |
| Потому что мир просто замерзнет |
| (Может быть, я мог бы сделать тебя своей) |
| Растворите углы этой комнаты |
| С каждым вздохом, которым я дышу |
| Пока это только я и она |
| Название | Год |
|---|---|
| Tinder Samurai | 2017 |
| Burfi ft. Thiago | 2017 |
| You'll Say Sorry Through Your Smile | 2017 |
| One Little Favor | 2017 |
| Superlative Heroes | 2017 |
| Butterflies | 2017 |
| Anthropocene | 2016 |