| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| «You got to go»
| "Ты должен идти"
|
| Off a half a O
| С половины O
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| You know what it do, nigga
| Ты знаешь, что он делает, ниггер
|
| This the streets, my nigga, yeah
| Это улицы, мой ниггер, да
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Yay slinger
| ура стропальщик
|
| Sorry mama, all I am’s a yay slinger
| Извини, мама, я всего лишь пращник
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O
| Затем я сложил сотню полос с половины O
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| Yay slinger, y-y-y-yay slinger
| Yay стропальщика, y-y-y-yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O
| Затем я сложил сотню полос с половины O
|
| Since a youngin, all I wanted was a black Mercedes
| С юных лет я хотел только черный Мерседес.
|
| Just turnt a half a mama to like thirty babies
| Просто поверните половину мамы, чтобы понравиться тридцати младенцам
|
| Whip it good, till that thing crème brûlée
| Взбейте это хорошо, пока эта штука крем-брюле
|
| Keep a couple choppers loaded by the soufflé
| Держите пару чопперов загруженными суфле
|
| Bitch flip, I’ma make the fucking bank stop
| Сука переворачивается, я остановлю гребаный банк
|
| Got the kitchen hot as Hell, in my tank top
| На кухне жарко, как в аду, в моей майке
|
| Shit still coming back, I’m like, «Fuck me» (Pause)
| Дерьмо все еще возвращается, я такой: «Трахни меня» (Пауза)
|
| Knocking Bun B, all up in my Chuck T’s
| Сбивая Bun B, все в моем Chuck T
|
| Sorry mama, all I am’s a yay slinger
| Извини, мама, я всего лишь пращник
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O
| Затем я сложил сотню полос с половины O
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| Yay slinger, y-y-y-yay slinger
| Yay стропальщика, y-y-y-yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O
| Затем я сложил сотню полос с половины O
|
| I sell yay and it ain’t no secret, Holmes
| Я продаю, и это не секрет, Холмс
|
| Used to keep that work inside my mama home
| Раньше держал эту работу в доме моей мамы
|
| I don’t like mobile phones, that’s how niggas go
| Я не люблю мобильные телефоны, так ходят ниггеры.
|
| And you can’t owe me, homie, that’s how niggas end up dead
| И ты не можешь быть мне должен, братан, вот как ниггеры умирают
|
| I fuck with them birds, let 'em fly when they come
| Я трахаюсь с этими птицами, пусть летают, когда прилетают
|
| Can’t keep 'em around 'cause we sell 'em so young
| Не могу держать их рядом, потому что мы продаем их такими молодыми
|
| Swear I’d never look back if I get me a sack
| Клянусь, я никогда не оглянусь назад, если получу мешок
|
| Once I got me a sack, bitch, I never looked back
| Как только я получил мешок, сука, я никогда не оглядывался назад
|
| Million dollars off rap, how ironic is that?
| Миллион долларов на рэп, какая ирония?
|
| In the booth with the block, guess I’m pushing that crack
| В будке с блоком, думаю, я толкаю эту трещину
|
| CMG, them the letters, want a hunnid or better
| CMG, эти буквы, хочу сотню или лучше
|
| Keep the strap on me, homie, niggas know it’s whatever
| Держи ремень на мне, братан, ниггеры знают, что это все
|
| Pushers know where he going, plug talking in snow
| Толкачи знают, куда он идет, болтают в снегу
|
| Plenty money in the streets, and if you want it, it’s yours
| Много денег на улицах, и если вы хотите, они ваши
|
| I-I-I am Yo Gotti, I-I-I am the streets
| Я-я-я Йо Готти, я-я-я улицы
|
| Drug slinging, my nigga, and I’m playing for keeps
| Наркотики, мой ниггер, и я играю на деньги
|
| Sorry mama, all I am’s a yay slinger
| Извини, мама, я всего лишь пращник
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O
| Затем я сложил сотню полос с половины O
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| Yay slinger, y-y-y-yay slinger
| Yay стропальщика, y-y-y-yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O
| Затем я сложил сотню полос с половины O
|
| Came up on a brick, I just bought a Rover
| Подошел к кирпичу, я только что купил Ровер
|
| And couldn’t give a bitch right now a colder shoulder
| И не мог дать суке прямо сейчас более холодное плечо
|
| I’m on my money, I’m on my money
| Я на свои деньги, я на свои деньги
|
| I don’t think you understand how I’m on my money
| Я не думаю, что вы понимаете, как я на свои деньги
|
| You know Sammy, raw white is alright
| Ты знаешь, Сэмми, сырое белое — это нормально.
|
| Look at them powder burns, you been sniffing all night
| Посмотри на них пороховые ожоги, ты нюхал всю ночь
|
| My nigga Memphis out, fresh up off that murder wing
| Мой ниггер Мемфис вышел, освежился от этого крыла убийства
|
| And you know the trap is up, booming like a Burger King
| И вы знаете, что ловушка поднята, гремит, как Бургер Кинг.
|
| Best work is a Bentley, you sniffing Buick
| Лучшая работа - это Bentley, ты нюхаешь Buick
|
| Got them big, plump birds, call 'em Martha Stewart
| У них есть большие, пухлые птицы, зовите их Мартой Стюарт
|
| And I’m here with the bitch, eye to eye with it
| И я здесь с этой сукой, с глазу на глаз с ней
|
| So when the price climb, you know a nigga climb with it
| Так что, когда цена поднимается, вы знаете, что ниггер поднимается вместе с ней.
|
| Sorry mama, all I am’s a yay slinger
| Извини, мама, я всего лишь пращник
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O
| Затем я сложил сотню полос с половины O
|
| Yay slinger, yay slinger
| Yay стропальщика, Yay стропальщика
|
| Yay slinger, y-y-y-yay slinger
| Yay стропальщика, y-y-y-yay стропальщика
|
| And she used to tell, «If you sell that shit, you got to go»
| И она говорила: «Если ты продашь это дерьмо, ты должен уйти»
|
| Then I stacked a hunnid bands off a half a O | Затем я сложил сотню полос с половины O |