Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Validé, исполнителя - Sam's.
Дата выпуска: 27.02.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Validé(оригинал) |
J’ai braqué l’industrie, ma gueule, j’ai jamais mendié |
J’ai commencé en bas du bloc, avant d’y finir rentier |
Depuis l’début, Mastar domine les charts d’décembre à janvier |
Nouvel album, je pète le score, ensuite, j’irai me ranger |
J’suis le général, jamais j’pourrais finir à-l, tous ces rappeurs vulnérables, |
préparez vos funérailles |
Toujours original, c’est la guerre, c’est du rap, on t'écrase et tu dérapes, |
t’as raté l’train donc tu dérailles |
Crime et délits, on viendra même rafaler devant la mairie |
Tes rappeurs sont H24 en transe sur mes hits |
Une punchline en plein dans la tête, tu l’as mérité |
C’est grave, qui t’a validé? |
Tu veux t’asseoir à ma table mais qui t’a validé? |
(Qui t’a validé ?) |
C’qui t’fait un bon mental, une paire de couilles de qualité (de qualité) |
J’suis une légende, j’ai plus de tubes que Johnny Hallyday |
Mais gros, qui t’a validé? |
Qui t’a validé? |
Tu dis que tu viens de la rue mais |
qui t’a validé? |
Qui t’a validé? |
Qui t’a validé? |
Tous ces cons n’ont pas d’vécu, |
pas d’personnalité, cheh |
Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts, |
tout l’monde m’a validé, ouais |
Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère, |
j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave |
Dis-moi qui t’a validé, si c’est par des traîtres ou des poucaves et bah, |
t’es pas un vrai |
Dis-moi |
Ouais, j’ai mon nom dans la presse (ta-ta-ta-ta) |
J’ai dû braquer quelques banques, des allers-retours en Rép' Dom', |
dans la foufoune de la princesse (ta-ta-ta-ta) |
J’ai de quoi payer l’acompte pour mon appart' à Los Angeles |
Gamos est garé, carte grise est barrée, pare-brise est plein d’sang, à l’OCRTIS, |
t’as parlé |
Y a les affaires toute l’année, ton équipe, elle est fannée |
On les baise, j’suis toujours frais, j’ai pas le temps, j’ai un vol à prendre |
J’vais à Milano, on vend des lingots, la main sur le fer et les pieds dans l’eau |
J’ai deux-trois pétasses sur un gros bateau et Porto Rico, c’est l’Eldorado |
Dans le Mercedes, dans la city, j’ai le million, j’ai les ennemis |
J’rentre de Dubaï, tu rentres du boulot, j’compte toute la nuit, |
t’y penses toute ta nuit que t’as tchi |
J’ai jeté deux mille dans le resto (dans le resto), oui, t’es validé mais t’es |
un escroc (qui t’a validé ?) |
Qui sera le cabot? |
(qui t’a validé ?) Qui s’ra numéro un sans aucun piston? |
Qui t’a validé? |
Qui t’a validé? |
Tu dis que tu viens de la rue mais qui t’a |
validé? |
Qui t’a validé? |
Qui t’a validé? |
Tous ces cons n’ont pas d’vécu, |
pas d’personnalité, cheh |
Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts, |
tout l’monde m’a validé, ouais |
Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère, |
j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave |
Проверенный(перевод) |
Я ограбил индустрию, мое лицо, я никогда не умолял |
Я начал в нижней части блока, прежде чем я оказался там аннуитант |
С самого начала Mastar доминирует в чартах с декабря по январь. |
Новый альбом, я ломаю партитуру, потом уберу |
Я генерал, я никогда не мог закончить там, все эти ранимые рэперы, |
подготовить свои похороны |
Всегда оригинально, это война, это рэп, мы тебя давим, а ты скользишь, |
ты опоздал на поезд, значит, ты сошел с рельсов |
Преступление и правонарушения, мы даже приходим к рафалеру перед ратушей |
Твои рэперы H24 в трансе от моих хитов |
Изюминка прямо в голову, ты это заслужил |
Это серьезно, кто тебя валидировал? |
Вы хотите сесть за мой стол, но кто вас утвердил? |
(Кто утвердил вас?) |
Что делает вас хорошим умом, пара качественных мячей (качества) |
Я легенда, у меня больше хитов, чем у Джонни Холлидея. |
Но человек, кто утвердил вас? |
Кто утвердил вас? |
Вы говорите, что вы с улицы, но |
кто тебя утвердил? |
Кто утвердил вас? |
Кто утвердил вас? |
У всех этих идиотов нет опыта, |
нет личности, че |
Они подтвердили меня, они подтвердили меня, я на троне, доминирую в чартах, |
все подтвердили меня, да |
Они утвердили меня, да, они утвердили меня, да, в моей жизни, братан, |
Я делал вещи, ты не представляешь, это серьезно |
Скажи мне, кто утвердил тебя, если это предатели или пренебрежительное отношение и бах, |
ты не настоящий |
Скажи-ка |
Да, мое имя попало в прессу (та-та-та-та) |
Пришлось ограбить несколько банков, съездить в Реп Дом, |
в киске принцессы (та-та-та-та) |
У меня достаточно денег, чтобы внести залог за мою квартиру в Лос-Анджелесе. |
Гамос припаркован, серая карточка перечеркнута, лобовое стекло залито кровью, в ОКРТИС, |
ты говорил |
Круглый год есть бизнес, твоя команда увяла |
Мы трахаем их, я всегда свежий, у меня нет времени, мне нужно успеть на рейс |
Я еду в Милан, мы продаем слитки, руки на железе и ноги в воде |
Есть две-три суки на большой лодке, а Пуэрто-Рико - это Эльдорадо. |
В мерседесе, в городе, у меня есть миллион, у меня есть враги |
Я возвращаюсь из Дубая, ты возвращаешься с работы, я всю ночь считаю, |
ты думаешь об этом всю ночь, что ты сделал это |
Я кинул две тысячи в ресторане (в ресторане), да, вы проверены, но вы |
мошенник (кто вас проверил?) |
Кто будет мутантом? |
(кто тебя утвердил?) Кто будет номером один без поршня? |
Кто утвердил вас? |
Кто утвердил вас? |
Вы говорите, что вы с улицы, но кто вам сказал |
действительный? |
Кто утвердил вас? |
Кто утвердил вас? |
У всех этих идиотов нет опыта, |
нет личности, че |
Они подтвердили меня, они подтвердили меня, я на троне, доминирую в чартах, |
все подтвердили меня, да |
Они утвердили меня, да, они утвердили меня, да, в моей жизни, братан, |
Я делал вещи, ты не представляешь, это серьезно |