Перевод текста песни Pour quelques dollars de plus - Sam's

Pour quelques dollars de plus - Sam's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour quelques dollars de plus, исполнителя - Sam's.
Дата выпуска: 04.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Pour quelques dollars de plus

(оригинал)
Puisque la vie n’est remplie que de tarbas
Tels que ces jeunes, en bas des blocks
Qui sans complexe, se croient au dessus des lois
On nous insulte, on nous parle mal, j’combat le mal par le mal man
J’ai mes menottes, j’ai ma Maglite, j’ai mon pétard, j’ai mon parre-balles
Pas d’distinction pour moi qu’il soit renoi, babtou, rebeu
Moi j’exerce ma fonction état d’urgence ou couvre feu
N’oublie jamais en soi que la justice c’est nous les bleus (c'est nous les
keufs)
Trouble-fête, légitime défense, j’hésite pas, j’ouvre le feu
Ce soir soir l’atmosphère est palpable, deux, trois signalements dans le
pipeline
Le suspect veut éviter l’contrôle, accélère le pavé, esquiver les blablas
Il dit à mes collègues «Faites chier, j’suis peper là je chill
Me parlez pas comme si j'étais un petit.
Sur moi j’ai que t’chi,
j’ai même pas un boût d’shit»
Il bombe le torse, ils attrapent son bras, le tordent
Putain on est les forces de l’ordre, tu vas obéir aux ordres de force
Le ton monte, «lâchez-moi bande de porcs», «sale nègre», les insultes fusent
Puis nos regards se croisent, dans ses yeux je peux lire littéralement «toi t’es qu’un fils de pute»
Un torrent de haine et s’en suit une pluie de coups
Mes collègues le trainent sur le sol, je bouge pas, je suis debout
J’ai le regard vide, mon âme c’est comme si elle était à vendre
Ahhh son pull est plein d’sang j’sais même plus d’quelle couleur il était avant
Ça gueule dans la rue à tous vas, dans la rue y’a du monde, y’a des p’tits
jeunes
L’individu à deux coups de matraque d’avoir son ze-bla inscrit sur un t-shirt
On dégaine les armes sur le groupe, «pas un geste», dissuade si jamais ils
bougent
Demain il y aura des noirs au 20h ça s’ra pas pour ramener une coupe
Une partie de moi joue les Sankhara, l’autre me dit pourquoi t’as fait ta
caillera
Encore un peu putain ça canarde, ça va trop loin
Des sueurs et du sang et des larmes, mais il respire hamdoullah
Les collègues me répètent «Qu'est-ce tu fous là?
Aide-nous Abdoulaye»
Essuie insultes et mollards, tout ça pour poignée d’dollars
D’autorité on abuse, pour quelques dollars de plus
Pour quelques dollars de plus
Pour quelques dollars de plus
Violence, délinquance, taulards, tout ça pour poignée d’dollars
Crois pas qu’tout ça nous amuse, c’est quelques dollars de plus
Pour quelques dollars de plus
Pour quelques dollars de plus
— Les gens de tous horizons étaient absolument unanimes, il faut que la police
tire à balles réelles dans ces cas là
— Nan mais…
— Ah bah si !
Vous avez un guet-appens de cent barbares qui prend… qui, qui…
— Nan on fait pas ça armé
— Qui font que la police puisse… La police américaine aurait tiré à balles
réelles
— Oui mais nous sommes bien…
Sur vous tous mais surtout sur toi, honte sur toi, honte sur toi, vendu !
Un p’tit frère s’est fait tuer
Brouhaha
T’as pas honte?
T’as pas honte?
— La police est-elle raciste?
C’est une question récurrente, est-ce que c’est
une vraie question?
— Orf… Je vais vous parler vraiment avec la plus grande des franchises,
la police française n’est pas raciste
Éclats de rire
C’est pas des gens comme ça, même je me refuse de croire que des policiers
peuvent être d’accord avec des gens comme ça en fait
(перевод)
Поскольку жизнь наполнена ничем, кроме тарбаса
Как те дети в блоках
Кто без комплексов, считает себя выше закона
Нас оскорбляют, о нас говорят плохо, я борюсь со злом со злым человеком
У меня наручники, у меня есть Maglite, у меня есть фейерверк, у меня есть пуленепробиваемый
Для меня нет разницы, что он renoi, babtou, rebeu
Я выполняю свою функцию чрезвычайного положения или комендантского часа
Никогда не забывай в себе, что справедливость - это мы блюз (мы
копы)
Нарушитель спокойствия, самооборона, я не стесняюсь, я открываю огонь
Сегодня вечером атмосфера осязаема, два, три доклада в
трубопровод
Подозреваемый хочет избежать контроля, ускорить движение по тротуару, уклониться от разговоров
Он говорит моим коллегам: «Черт возьми, я здесь, я холодный
Не разговаривай со мной, как с ребенком.
На мне у меня только ты чи,
У меня даже нет кусочка гашиша"
Он выпячивает грудь, его хватают за руку, выкручивают
Черт, мы правоохранительные органы, ты будешь подчиняться приказам силой
Тон повышается, "отпустите свиней", "грязный негр", оскорбления сливаются
Потом наши взгляды встречаются, в ее глазах я буквально читаю "ты просто сукин сын"
Поток ненависти и ливень ударов следует
Мои коллеги тащат его по земле, я не двигаюсь, я стою
Я тупо смотрю, моя душа как будто выставлена ​​на продажу.
Аааа его свитер весь в крови, я даже не знаю какого цвета он был раньше
Кричит на улице вообще ходит, на улице люди есть маленькие
молодежь
Человек два удара дубинкой, чтобы его ze-bla было написано на футболке.
Рисуем оружие на группу, "не жест", отпугивает, если когда-нибудь они
двигаться
Завтра в 8 вечера будут негры не вернуть чашку
Часть меня играет Санкхару, часть меня говорит мне, почему ты сделал свое
свернуться
Все еще маленькая гребаная утка, это заходит слишком далеко.
Пот и кровь и слезы, но он дышит хамдулла
Коллеги постоянно говорят мне: «Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Помоги нам, Абдулайе»
Вытри оскорбления и кряквы, все за горсть долларов
Властью злоупотребляют, еще на несколько долларов
На несколько долларов больше
На несколько долларов больше
Насилие, правонарушения, осужденные, все это за горсть долларов
Не думайте, что мы развлекаемся со всем этим, это еще несколько долларов
На несколько долларов больше
На несколько долларов больше
«Люди из всех слоев общества были абсолютно единодушны в том, что полиция должна
стреляет боевыми патронами в этих случаях
"Нет, но...
"О да!
У вас засада из сотни варваров, захвативших... кого, кого...
«Нет, мы не делаем этого вооруженными».
"Что делает полиция может... Американская полиция стреляла бы пулями
настоящий
"Да, но мы в порядке...
На всех вас, а особенно на вас, позор вам, позор вам, продан!
Младшего брата убили
Шумиха
Как тебе не стыдно?
Как тебе не стыдно?
«Полиция — расист?»
Это повторяющийся вопрос, так ли это
реальный вопрос?
"Орф... Я действительно буду говорить с вами с предельной откровенностью,
Французская полиция не расист
Взрывы смеха
Это не такие люди, даже я отказываюсь верить, что милиционеры
может быть нормально с такими людьми на самом деле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La foule, Pt. 2 ft. Sam's 2011
All Eyes On Me ft. S.Pri Noir 2018
Validé II ft. Bosh, Gazo 2021
Google ft. Sam's 2011
Déraciné ft. Sam's 2012
Le bilan ft. Youssoupha, Spi, Taipan 2012
Pas de paix 2018
30 février 2015
Boma Yé ft. Sam's, Taipan, S-pi 2014
60 mesures chrono 2015
D.E.M. 2019
Popo ft. Guy2Bezbar 2021
Yasska ft. Bosh, Alp 2020
Animaux ft. BRAV 2019
Pirates et amazones 2019
Never Loose, Only Learn ft. Anna Kova 2019
Péter les plombs ft. Naza 2019
Gestelude part 2 ft. Sam's 2012
Caméra B 2021
Roronoa Zoro 2016

Тексты песен исполнителя: Sam's