| O, the first time we met
| О, когда мы впервые встретились
|
| Was in the wild wood
| Был в диком лесу
|
| And the pinks and wild roses
| И гвоздики и дикие розы
|
| All around us they stood
| Вокруг нас они стояли
|
| And you pulled off your apron
| И ты снял свой фартук
|
| Sheltered me from all wind
| Защитил меня от всех ветров
|
| Lovely Johnny, o lovely Johnny
| Прекрасный Джонни, о милый Джонни
|
| What has altered your mind?
| Что изменило ваше мнение?
|
| And o, the color of amber is my love’s hair
| И о, цвет янтаря - волосы моей любви
|
| And his two blue eyes, they enticèd me
| И его два голубых глаза, они соблазнили меня.
|
| And his ruby lips, they being soft and fine
| И его рубиновые губы, они мягкие и тонкие
|
| For many’s the time they were pressed to mine
| Много раз они были прижаты к моему
|
| Oh I’ll go a-fishing in yonder’s brook
| О, я пойду ловить рыбу в ручье
|
| And I’ll catch my love with a line and a hook
| И я поймаю свою любовь на леску и крючок
|
| And if he loves me as I love him
| И если он любит меня, как я люблю его
|
| No man on earth can part us two
| Ни один человек на земле не может разлучить нас двоих
|
| Lovely Johnny, lovely Johnny
| Прекрасный Джонни, прекрасный Джонни
|
| Do you remember the time
| Вы помните время
|
| When you promised you’d marry me
| Когда ты обещал, что женишься на мне
|
| Above all womankind?
| Превыше всего женского пола?
|
| You pulled off your apron
| Ты снял свой фартук
|
| Sheltered me from all wind
| Защитил меня от всех ветров
|
| Lovely Johnny, lovely Johnny
| Прекрасный Джонни, прекрасный Джонни
|
| What has altered your mind?
| Что изменило ваше мнение?
|
| O, I wish, I wish, but it’s all in vain
| О, я хочу, я хочу, но все напрасно
|
| And I wish to God I’s a maiden again
| И я желаю Богу, чтобы я снова девица
|
| But a maiden again I will never more be
| Но снова девицей я больше никогда не буду
|
| 'Til apples grow on an orange tree
| «Пока яблоки растут на апельсиновом дереве
|
| For as apples is ripe, but they soon get rotten
| Ибо, как яблоки созрели, но они скоро гниют
|
| A young man’s heart it soon grows cold
| Сердце молодого человека скоро стынет
|
| What care I for the world of pleasure?
| Какое мне дело до мира удовольствий?
|
| All I wants is an honest young man
| Все, что я хочу, это честный молодой человек
|
| Lovely Johnny, lovely Johnny
| Прекрасный Джонни, прекрасный Джонни
|
| What has altered your mind?
| Что изменило ваше мнение?
|
| When you promised you’d marry me
| Когда ты обещал, что женишься на мне
|
| Above all womankind
| Прежде всего женственность
|
| And you pulled off your apron
| И ты снял свой фартук
|
| Sheltered me from all wind
| Защитил меня от всех ветров
|
| Lovely Johnny, lovely Johnny
| Прекрасный Джонни, прекрасный Джонни
|
| What has altered your mind? | Что изменило ваше мнение? |