| Je suis venue te parler un peu de moi
| Я пришел, чтобы рассказать вам немного о себе
|
| Sans le mystère que je traîne
| Без тайны, которую я тащу
|
| De toute façon ce serait bien maladroit
| В любом случае было бы неловко
|
| De contourner les maux qui me prennent
| Чтобы обойти зло, которое берет меня
|
| Je suis venue te parler un peu de moi
| Я пришел, чтобы рассказать вам немного о себе
|
| De ces démons qui se promènent
| Из тех демонов, которые ходят вокруг
|
| Et de ce feu qui brûle les doigts
| И этот огонь, обжигающий пальцы
|
| Qui laisse des traces sur ceux que j’aime
| Кто оставляет следы на тех, кого я люблю
|
| Besoin de ton équilibre encore
| Снова нужен ваш баланс
|
| De me tenir debout sans effort
| Встать без труда
|
| Besoin de ton équilibre encore
| Снова нужен ваш баланс
|
| De me tenir debout sans effort
| Встать без труда
|
| J’ai éloigné tout c’qu’il y avait autour de moi
| Я забрал все, что было вокруг меня
|
| C’est la dérive sans que je comprenne
| Это дрейфует без моего понимания
|
| Le vide s’est installé dans mes bras
| Пустота поселилась в моих руках
|
| A pris la place de ceux que j’aime
| Занял место тех, кого люблю
|
| Je vois passer les journées comme des mois
| Я вижу, как дни проходят, как месяцы
|
| Dans le désert, j’espère quand même
| В пустыне я все еще надеюсь
|
| Que quelqu’un soit là à côté de moi
| Кто-то будет рядом со мной
|
| Et me demande pourquoi ma peine
| И удивляюсь, почему моя боль
|
| Besoin de ton équilibre encore
| Снова нужен ваш баланс
|
| De me tenir debout sans effort
| Встать без труда
|
| Besoin de ton équilibre encore
| Снова нужен ваш баланс
|
| De me tenir debout sans effort | Встать без труда |