| Nos révolutions (оригинал) | Наши революции (перевод) |
|---|---|
| Ce s’ra la révolution | Это будет революция |
| Je s’rai là en personne | я буду там лично |
| Je s’rai là en personne | я буду там лично |
| Ce s’ra la révolution | Это будет революция |
| On verra c’que ça donne | посмотрим что будет |
| On verra c’que ça donne | посмотрим что будет |
| Ce s’ra la révolution | Это будет революция |
| Sous un ciel qui redonne | Под небом, которое возвращает |
| Sous un ciel qui redonne | Под небом, которое возвращает |
| Des points à la ligne d’horizon | От точек до линии горизонта |
| Des oiseaux à la tonne | Тонны птиц |
| Des oiseaux à la tonne | Тонны птиц |
| Ce seront nos révolutions | Это будут наши революции |
| On y sera en personne | Мы будем там лично |
| On y sera en personne | Мы будем там лично |
| Tout ça comme une projection | Все как проекция |
| Sur un ciel de carbone | На небе углерода |
| Sur un ciel de carbone | На небе углерода |
| Un jour à la fois | Один день за раз |
| Un jour à la fois | Один день за раз |
| Un geste déjà | Жест уже |
| Si on commençait là | Если бы мы начали там |
| Un jour à la fois | Один день за раз |
| Un jour à la fois | Один день за раз |
| Un geste déjà | Жест уже |
| Si on commençait là | Если бы мы начали там |
