Перевод текста песни Prison de vers - Salif

Prison de vers - Salif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prison de vers , исполнителя -Salif
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Prison de vers (оригинал)Prison de vers (перевод)
Encore un énième seize, enfin disons un freestyle Еще шестнадцать, ну скажем фристайл
Avant d'écrire, je fais le vide dans ma prison de cristal Прежде чем писать, я опустошаю свою хрустальную тюрьму
Voici une confidence, un truc juste entre toi et moi Вот секрет, что-то только между нами
Chaque jour les murs se rapprochent, je crois que je me sens à l'étroit С каждым днем ​​стены становятся ближе, мне кажется, что мне тесно
Si le savoir est une arme, j’aimerais tant nous voir armer Если знание - это оружие, я бы так хотел, чтобы мы были вооружены
Je me demande de quoi je ne vais encore pas pouvoir parler Интересно, о чем я больше не смогу говорить
Y a tellement de choses à dire, je sais l’univers est si vaste Так много нужно сказать, я знаю, что вселенная так огромна
Nos idées sont en carton, tandis que la vie est plexiglas Наши идеи - картон, а жизнь - оргстекло
C’est l’auto-mutilation, on est là à briser nos propres rêves Это членовредительство, мы здесь разрушаем собственные мечты
À devenir exactement ce que prédisaient nos profs, mec Становясь именно тем, что предсказывали наши учителя, чувак
Thermomètre avéré, les regards trompent rarement Проверенный термометр, внешность редко обманывает
Même sans être incarcérés, on le reste mentalement Даже не находясь в заключении, мы остаемся такими мысленно
Condamnés à suivre des routes structurées, bien déterminées Осуждены следовать структурированным, четко определенным маршрутам
On purge des peines à durée indéterminée Отбывание неопределенных сроков
Les plus forts s’en accommodent et les plus faibles deviennent fous Сильные привыкают, а слабые сходят с ума.
On est même plus des êtres humains seulement des numéros d'écrou Мы даже больше не люди, просто цифры с орехами
Je suis prisonnier et mon cœur est imprégné de haine Я заключенный, и мое сердце пропитано ненавистью
Dans ma prison de vers, ma prison de vers В моей червячной тюрьме, в моей червячной тюрьме
J’ai tant prié et la solitude a pris les rênes Я так много молился, и одиночество взяло верх
De ma prison de vers, ma prison de vers Из моей червячной тюрьмы, из моей червячной тюрьмы
Oui messieurs la peine est longue да господа предложение длинное
Après avoir compté les jours, j’ai compté les heures et même les secondes Считая дни, я считал часы и даже секунды
C’est ainsi, j’ai récolté ce que j’ai semé, c’est de pire en pire Вот как я пожинал то, что посеял, становится все хуже и хуже
Je suis menotté à mon honneur, enchaîné à des aprioris Я прикован наручниками к своей чести, прикован к предубеждениям
Sur la tempe, j’ai la froideur du barillet d’un gun russe На виске у меня холод ствола русского ружья
Même jugé, je comparaitrais libre parce que Dieu est seul juge Даже осужденный, я казался бы свободным, потому что Бог - единственный судья
Je crois que je comptais m’en sortir en me tenant à carreaux au moins 10 piges Я думаю, что планировал сойти с рук, по крайней мере, на 10 лет.
Chacun de mes coups posés sur mes putains de barreaux invisibles Каждый из моих ударов приходился на мои гребаные невидимые прутья.
Ma prison de vers est pleine de buée Моя червячная тюрьма полна тумана
La température monte, personne ne m’entendra de là où je suis, ce n’est pas la Температура поднимается, никто не услышит меня оттуда, где я нахожусь, это не
peine de hurler стоит кричать
Le rap était une passion et j’en ai fait un métier Рэп был страстью, и я сделал это работой
Pour m'éloigner de la traîtrise, j’ai cantiné de l’honnêteté Чтобы уйти от предательства, я столую честность
Je pensais tout maîtriser, me suis fait avoir, c’est dommage Думал, что все понял, но облажался, очень плохо
Je me confie à la rage alors le parloir est sauvage Я доверяю ярости, поэтому салон дикий
K.O, le temps d’un round, je mens pas К.О., время для раунда, я не вру
Je suis prisonnier là où je suis, l’underground n’envoie pas de mandat Я заключенный, где я нахожусь, подполье не высылает ордер
Je suis prisonnier et mon cœur est imprégné de haine Я заключенный, и мое сердце пропитано ненавистью
Dans ma prison de vers, ma prison de vers В моей червячной тюрьме, в моей червячной тюрьме
J’ai tant prié et la solitude a pris les rênes Я так много молился, и одиночество взяло верх
De ma prison de vers, ma prison de versИз моей червячной тюрьмы, из моей червячной тюрьмы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: