Перевод текста песни Tous ensemble - Salif, EXS

Tous ensemble - Salif, EXS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous ensemble, исполнителя - Salif.
Дата выпуска: 29.10.2001
Язык песни: Французский

Tous ensemble

(оригинал)
Allez-y, lâchez les pitts, cassez les vitres, quoi
Rien à foutre, d’façon en face c’est des flics
C’soir j’ai le déclic, mais bon, dis-moi
Qu’est-ce qu’on pourrait faire
Qu’est-ce qu’on pourrait faire?
Je sais, on va s’faire la Tour Eiffel
Épargnez femmes, enfants et touristes
J’ai dis pas d’enfants, c’est pourri
Donc on ne les vole pas
Vas-y, tapes-en trente et souris
S’ils sont dix, on est quarante
Vas-y sans hésiter, défends tes idées
Rendez-vous sur les Champs-Élysées
Sans t’déguiser, c’est vrai, oublie les cagoules et les capuches
Ils sont cons, ils savaient pas
Que tous les gars voulaient qu’il y ait grabuge
C’est U.N.I.T.Y., renoi, rebeu, babtou, tway
C’est la merde partout, il faut que tu y ailles
On a réussi, on a emmené l'équipage à bon port
Et maintenant, tout le groupe sévit
Place de la Concorde
Viens on trace d’là mon pote
Tout le monde a les shoes en sang
Mais si on veut contrôler Paris
Tu sais que ça sera tous ensemble
On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest
On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !
On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris
Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Ça y est les pitts sont lâchés
Les villes sont à chier, les vitres sont cassées
La foule que j’dirige enragée
Les keufs sont lynchés, enfin, ça soulage
On s’arrêtera quand ça saoulera
Les fous sont là, faites place aux sauvages
C’est rare si tu paniques pas
On est séparé par brigades
Faut que Paris crame
Tu paris qu’on éclate les barricades
Les mecs d’la BAC, y canent
Faut profiter de l’occase, donc j’ai appelé tous mes gars
Pour la mission titrée gros casse
Ce soir à mort Le Pen
On redémarre la guillotine, pire qu'à Djibouti
Parce qu’on en a marre de la p’tite routine
Du bon poulet rôti, allez y ramenez le barbecue, c’est cuit
La fin sera ainsi pour ceux qui parlaient beaucoup
On lui a dit, Paris est en ruine
Chirac à ce qui paraît a rit
Il s’en fout mais il arrive, il se fait cer-su par Hillary
On rapplique, donc protège tes arrières
Car nous, on te laissera rien, tout en menant notre mission à bien
On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest
On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !
On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris
Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
(Salif)
Donc c’est reparti et les troupes restent soudées
Il ne faut pas oublier notre but, voir ces traîtres couler
Poitiers brûle et cette fois-ci, pas de Charles Martel
Maintenant direction St-Charles et la gare de Marseille
(Exs)
J’suis prêt, amène ta troupe mec
Moi j’amène la mienne
La France, je l’aurai jamais
Si j’attends que quelqu’un me l’amène
On fout la merde, direction l’grand nord
Pour une guerria hors norme
J’te dis que la mission est en or
(Salif)
Encore un mouvement de dingue que l’on tente d’abréger
Mais sur la Canebière, ça fait longtemps que ça a pété
Tous les mecs cannent fiers
Ouais nigga
Ce soir c’est Paris, Marseille et la province
Contre tous leurs ennemis gars
(Exs)
On vous élimine, puisque que c’est trop tard
Une belle lutte contre l'État
Qui remporte un succès total
La France pète
J’espère que t’as capté le concept
Pour l’heure qu’est ce qu’on pourrait faire
Mec, on va s’attaquer aux States
On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest
On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !
On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris
Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
(перевод)
Давай, брось питтс, разбей окна, что угодно
Похуй, в лицо копам
Сегодня вечером у меня есть щелчок, но эй, скажи мне
Что мы могли сделать
Что мы могли сделать?
Я знаю, мы собираемся сделать Эйфелеву башню
Запасные женщины, дети и туристы
Я сказал, что нет детей, это гнило
Так что мы их не воруем
Давай, стукни тридцать и улыбнись
Если их десять, то нам сорок
Вперед без колебаний, защищайте свои идеи
Увидимся на Елисейских полях
Не маскируясь, правда, забудьте балаклавы и капюшоны
Они глупы, они не знали
Что все ребята хотели, чтобы был беспредел
Это UNITY, renoi, rebeu, babtou, tway
Везде дерьмо, ты должен идти
Мы сделали это, доставили экипаж в безопасное место
И теперь вся группа бушует
Площадь Согласия
Давай проследим оттуда мой друг
У всех обувь кровоточит
Но если мы хотим контролировать Париж
Вы знаете, что все будет вместе
Мы все вместе, с севера на юг, с востока на запад
Мы все вместе, для всех тех людей, которых оставляет государство
Мы все вместе, все вместе
Все вместе да!
Все вместе, все вместе, все вместе, да!
Мы все вместе, едины от Марселя до Парижа
Все вместе, от Бометта до Буа д'Арси
Мы все вместе, все вместе
Все вместе да!
Все вместе, все вместе
Все вместе да!
Вот и все, что питты свободны
Города отстой, окна разбиты
Толпа, которую я веду в ярости
Копы линчевали, наконец, это облегчает
Мы остановимся, когда он напьется
Дураки здесь, уступите место дикарям
Это редко, если вы не паникуете
Мы разделены бригадами
Париж должен гореть
Спорим, мы сломаем баррикады
Ребята из BAC, канет туда
Должен воспользоваться возможностью, поэтому я позвонил всем своим парням
Для миссии под названием «Большое ограбление»
Смерть сегодня вечером Ле Пен
Мы перезапускаем гильотину, хуже, чем в Джибути
Потому что мы устали от рутины
Хороший жареный цыпленок, иди и принеси барбекю, оно приготовлено
Так будет конец тем, кто много говорил
Ему сказали, Париж в руинах
Ширак, видимо, смеялся
Ему все равно, но он пришел, Хиллари засудит его.
Мы вернулись, так что следите за своей спиной
Потому что мы не оставим вам ничего, выполняя нашу миссию
Мы все вместе, с севера на юг, с востока на запад
Мы все вместе, для всех тех людей, которых оставляет государство
Мы все вместе, все вместе
Все вместе да!
Все вместе, все вместе, все вместе, да!
Мы все вместе, едины от Марселя до Парижа
Все вместе, от Бометта до Буа д'Арси
Мы все вместе, все вместе
Все вместе да!
Все вместе, все вместе
Все вместе да!
(Салиф)
Итак, мы снова идем, и войска держатся вместе
Мы не должны забывать о нашей цели, видеть, как эти предатели тонут.
Пуатье горит, и на этот раз Шарля Мартеля нет.
Теперь направление Сен-Шарль и вокзал Марселя.
(Бывший)
Я готов, приведи своих солдат
я приношу свои
Франция, у меня ее никогда не будет
Если я буду ждать, пока кто-нибудь принесет мне это
Мы трахаем дерьмо, направляясь на крайний север
Для выдающегося воина
Я говорю вам, что миссия золотая
(Салиф)
Еще одно сумасшедшее движение, которое мы пытаемся сократить
Но на Канебьере прошло много времени с тех пор, как он пукнул
Все ребята могут гордиться
да ниггер
Сегодня это Париж, Марсель и провинция
Против всех своих врагов, ребята
(Бывший)
Вы устранены, так как уже слишком поздно
Великая борьба против государства
Кто достигает полного успеха
Франция пукает
Надеюсь, вы поняли концепцию
А пока что мы можем сделать
Человек, мы собираемся взять Штаты
Мы все вместе, с севера на юг, с востока на запад
Мы все вместе, для всех тех людей, которых оставляет государство
Мы все вместе, все вместе
Все вместе да!
Все вместе, все вместе, все вместе, да!
Мы все вместе, едины от Марселя до Парижа
Все вместе, от Бометта до Буа д'Арси
Мы все вместе, все вместе
Все вместе да!
Все вместе, все вместе
Все вместе да!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reveillons Nous ft. Soprano, Salif 2007
Réveillons nous ft. Soprano, Aketo 2012
Yoyo 2011
Remballe 2011
92 FM 2011
Enfance gâchee 2011
Boulevard de la prison 2011
Ghetto Youth 2011
Outro 2011
Majeur 2011
Paquebot 2011
Boulogne Boy 2011
Ouais mon pote 2010
Salif vs Salif 2010
La zermi 2010
Prison de vers 2010
On allume 2010
Assurance hebs 2010
L'homme libre 2010
Téléphone arabe ft. Salif, Tunisiano, Mac Tyer 2020

Тексты песен исполнителя: Salif

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pill Poppin Problem 2008
So We Can Live ft. T-Pain 2013
Testimonio Final 1992
I'm Livin' Right 1963
Mister Goose 2022
Sometimes 2021