Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous ensemble , исполнителя - Salif. Дата выпуска: 29.10.2001
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous ensemble , исполнителя - Salif. Tous ensemble(оригинал) |
| Allez-y, lâchez les pitts, cassez les vitres, quoi |
| Rien à foutre, d’façon en face c’est des flics |
| C’soir j’ai le déclic, mais bon, dis-moi |
| Qu’est-ce qu’on pourrait faire |
| Qu’est-ce qu’on pourrait faire? |
| Je sais, on va s’faire la Tour Eiffel |
| Épargnez femmes, enfants et touristes |
| J’ai dis pas d’enfants, c’est pourri |
| Donc on ne les vole pas |
| Vas-y, tapes-en trente et souris |
| S’ils sont dix, on est quarante |
| Vas-y sans hésiter, défends tes idées |
| Rendez-vous sur les Champs-Élysées |
| Sans t’déguiser, c’est vrai, oublie les cagoules et les capuches |
| Ils sont cons, ils savaient pas |
| Que tous les gars voulaient qu’il y ait grabuge |
| C’est U.N.I.T.Y., renoi, rebeu, babtou, tway |
| C’est la merde partout, il faut que tu y ailles |
| On a réussi, on a emmené l'équipage à bon port |
| Et maintenant, tout le groupe sévit |
| Place de la Concorde |
| Viens on trace d’là mon pote |
| Tout le monde a les shoes en sang |
| Mais si on veut contrôler Paris |
| Tu sais que ça sera tous ensemble |
| On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest |
| On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse |
| On est tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais ! |
| On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris |
| Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy |
| On est tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| Tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| Ça y est les pitts sont lâchés |
| Les villes sont à chier, les vitres sont cassées |
| La foule que j’dirige enragée |
| Les keufs sont lynchés, enfin, ça soulage |
| On s’arrêtera quand ça saoulera |
| Les fous sont là, faites place aux sauvages |
| C’est rare si tu paniques pas |
| On est séparé par brigades |
| Faut que Paris crame |
| Tu paris qu’on éclate les barricades |
| Les mecs d’la BAC, y canent |
| Faut profiter de l’occase, donc j’ai appelé tous mes gars |
| Pour la mission titrée gros casse |
| Ce soir à mort Le Pen |
| On redémarre la guillotine, pire qu'à Djibouti |
| Parce qu’on en a marre de la p’tite routine |
| Du bon poulet rôti, allez y ramenez le barbecue, c’est cuit |
| La fin sera ainsi pour ceux qui parlaient beaucoup |
| On lui a dit, Paris est en ruine |
| Chirac à ce qui paraît a rit |
| Il s’en fout mais il arrive, il se fait cer-su par Hillary |
| On rapplique, donc protège tes arrières |
| Car nous, on te laissera rien, tout en menant notre mission à bien |
| On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest |
| On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse |
| On est tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais ! |
| On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris |
| Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy |
| On est tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| Tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| (Salif) |
| Donc c’est reparti et les troupes restent soudées |
| Il ne faut pas oublier notre but, voir ces traîtres couler |
| Poitiers brûle et cette fois-ci, pas de Charles Martel |
| Maintenant direction St-Charles et la gare de Marseille |
| (Exs) |
| J’suis prêt, amène ta troupe mec |
| Moi j’amène la mienne |
| La France, je l’aurai jamais |
| Si j’attends que quelqu’un me l’amène |
| On fout la merde, direction l’grand nord |
| Pour une guerria hors norme |
| J’te dis que la mission est en or |
| (Salif) |
| Encore un mouvement de dingue que l’on tente d’abréger |
| Mais sur la Canebière, ça fait longtemps que ça a pété |
| Tous les mecs cannent fiers |
| Ouais nigga |
| Ce soir c’est Paris, Marseille et la province |
| Contre tous leurs ennemis gars |
| (Exs) |
| On vous élimine, puisque que c’est trop tard |
| Une belle lutte contre l'État |
| Qui remporte un succès total |
| La France pète |
| J’espère que t’as capté le concept |
| Pour l’heure qu’est ce qu’on pourrait faire |
| Mec, on va s’attaquer aux States |
| On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest |
| On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse |
| On est tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais ! |
| On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris |
| Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy |
| On est tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| Tous ensemble, tous ensemble |
| Tous ensemble ouais ! |
| (перевод) |
| Давай, брось питтс, разбей окна, что угодно |
| Похуй, в лицо копам |
| Сегодня вечером у меня есть щелчок, но эй, скажи мне |
| Что мы могли сделать |
| Что мы могли сделать? |
| Я знаю, мы собираемся сделать Эйфелеву башню |
| Запасные женщины, дети и туристы |
| Я сказал, что нет детей, это гнило |
| Так что мы их не воруем |
| Давай, стукни тридцать и улыбнись |
| Если их десять, то нам сорок |
| Вперед без колебаний, защищайте свои идеи |
| Увидимся на Елисейских полях |
| Не маскируясь, правда, забудьте балаклавы и капюшоны |
| Они глупы, они не знали |
| Что все ребята хотели, чтобы был беспредел |
| Это UNITY, renoi, rebeu, babtou, tway |
| Везде дерьмо, ты должен идти |
| Мы сделали это, доставили экипаж в безопасное место |
| И теперь вся группа бушует |
| Площадь Согласия |
| Давай проследим оттуда мой друг |
| У всех обувь кровоточит |
| Но если мы хотим контролировать Париж |
| Вы знаете, что все будет вместе |
| Мы все вместе, с севера на юг, с востока на запад |
| Мы все вместе, для всех тех людей, которых оставляет государство |
| Мы все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Все вместе, все вместе, все вместе, да! |
| Мы все вместе, едины от Марселя до Парижа |
| Все вместе, от Бометта до Буа д'Арси |
| Мы все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Вот и все, что питты свободны |
| Города отстой, окна разбиты |
| Толпа, которую я веду в ярости |
| Копы линчевали, наконец, это облегчает |
| Мы остановимся, когда он напьется |
| Дураки здесь, уступите место дикарям |
| Это редко, если вы не паникуете |
| Мы разделены бригадами |
| Париж должен гореть |
| Спорим, мы сломаем баррикады |
| Ребята из BAC, канет туда |
| Должен воспользоваться возможностью, поэтому я позвонил всем своим парням |
| Для миссии под названием «Большое ограбление» |
| Смерть сегодня вечером Ле Пен |
| Мы перезапускаем гильотину, хуже, чем в Джибути |
| Потому что мы устали от рутины |
| Хороший жареный цыпленок, иди и принеси барбекю, оно приготовлено |
| Так будет конец тем, кто много говорил |
| Ему сказали, Париж в руинах |
| Ширак, видимо, смеялся |
| Ему все равно, но он пришел, Хиллари засудит его. |
| Мы вернулись, так что следите за своей спиной |
| Потому что мы не оставим вам ничего, выполняя нашу миссию |
| Мы все вместе, с севера на юг, с востока на запад |
| Мы все вместе, для всех тех людей, которых оставляет государство |
| Мы все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Все вместе, все вместе, все вместе, да! |
| Мы все вместе, едины от Марселя до Парижа |
| Все вместе, от Бометта до Буа д'Арси |
| Мы все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| (Салиф) |
| Итак, мы снова идем, и войска держатся вместе |
| Мы не должны забывать о нашей цели, видеть, как эти предатели тонут. |
| Пуатье горит, и на этот раз Шарля Мартеля нет. |
| Теперь направление Сен-Шарль и вокзал Марселя. |
| (Бывший) |
| Я готов, приведи своих солдат |
| я приношу свои |
| Франция, у меня ее никогда не будет |
| Если я буду ждать, пока кто-нибудь принесет мне это |
| Мы трахаем дерьмо, направляясь на крайний север |
| Для выдающегося воина |
| Я говорю вам, что миссия золотая |
| (Салиф) |
| Еще одно сумасшедшее движение, которое мы пытаемся сократить |
| Но на Канебьере прошло много времени с тех пор, как он пукнул |
| Все ребята могут гордиться |
| да ниггер |
| Сегодня это Париж, Марсель и провинция |
| Против всех своих врагов, ребята |
| (Бывший) |
| Вы устранены, так как уже слишком поздно |
| Великая борьба против государства |
| Кто достигает полного успеха |
| Франция пукает |
| Надеюсь, вы поняли концепцию |
| А пока что мы можем сделать |
| Человек, мы собираемся взять Штаты |
| Мы все вместе, с севера на юг, с востока на запад |
| Мы все вместе, для всех тех людей, которых оставляет государство |
| Мы все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Все вместе, все вместе, все вместе, да! |
| Мы все вместе, едины от Марселя до Парижа |
| Все вместе, от Бометта до Буа д'Арси |
| Мы все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Все вместе, все вместе |
| Все вместе да! |
| Название | Год |
|---|---|
| Reveillons Nous ft. Soprano, Salif | 2007 |
| Réveillons nous ft. Soprano, Aketo | 2012 |
| Yoyo | 2011 |
| Remballe | 2011 |
| 92 FM | 2011 |
| Enfance gâchee | 2011 |
| Boulevard de la prison | 2011 |
| Ghetto Youth | 2011 |
| Outro | 2011 |
| Majeur | 2011 |
| Paquebot | 2011 |
| Boulogne Boy | 2011 |
| Ouais mon pote | 2010 |
| Salif vs Salif | 2010 |
| La zermi | 2010 |
| Prison de vers | 2010 |
| On allume | 2010 |
| Assurance hebs | 2010 |
| L'homme libre | 2010 |
| Téléphone arabe ft. Salif, Tunisiano, Mac Tyer | 2020 |