Перевод текста песни Enfance gachée - Salif

Enfance gachée - Salif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfance gachée , исполнителя -Salif
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.07.2012
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Enfance gachée (оригинал)Enfance gachée (перевод)
Petit, je sais que ton regard n’est que le reflet de ton mal-être Дитя, я знаю, что твой взгляд лишь отражение твоего дискомфорта.
Qu'à chaque fois qu’y a les shmits, t’es en alerte Что всякий раз, когда есть шмиты, ты в состоянии повышенной готовности
Que quand ça sent la patate, que ça pue la maison d’arrêt Что когда пахнет картошкой, то воняет СИЗО
Tu te dis juste «300 barres, c’est bon j’arrête» Вы просто говорите себе: «300 баров, все в порядке, я ухожу».
On n’oublie pas les galères, on vit avec Галеры не забываем, с ними живем
Quand moi je revenais du charbon, toi t’y allais Когда я возвращался с угля, ты собирался
Il faut je te dise aussi, que chez nous se mettre à l’aise Я также должен сказать вам, что с нами устраивайтесь поудобнее
Rime trois fois sur quatre avec la calèche Рифмуется три раза из четырех с каретой
Mais petit, aussi vrai qu’on a qu’un père, qu’on a qu’une mère Но маленький, как верно, что у нас только один отец, у нас только одна мать
Qu’on a qu’une bite, on a qu’une vie У нас только один член, у нас только одна жизнь
Même les murs vieillissent, même les tags s’effacent Даже стены стареют, даже теги тускнеют
L'école c’est naze mais avoir le bac c’est classe Школа отстой, но получить степень бакалавра — это круто
Petit, sors de la merde et n’hésite pas Мальчик, выйди из дерьма и не сомневайся
Ce qui compte c’est pas la manière, c’est juste le résultat Важен не путь, а результат
Dis-toi, si tu marches seul, on dira que t’as craqué Скажи себе, если ты будешь идти один, мы скажем, что ты влюбился
Que même le temps se fout de ta gueule car on ne peut le rattraper Что даже времени наплевать, потому что ты не можешь его уловить.
Je viens plaider pour la jeunesse à l’enfance gâchée Я пришел просить за молодежь потраченного впустую детства
C’est plutôt triste, maintenant ils fument et boivent sans se cacher Это довольно грустно, теперь они курят и пьют, не скрывая
Loin des clichés de la cité, notre agressivité Вдали от клише города, наша агрессивность
N’est que le reflet de notre mal-être faut que vous le sachiez Это всего лишь отражение нашего неблагополучия, которое вы должны знать
J’ai que ça à dire à ces gamins У меня есть что сказать этим детям
Ouais moi aussi je fumais mon sbar dès le matin Да, я тоже, я курил свой sbar первым делом с утра
Non, moi aussi je me suis caché derrière une bouteille et un joint Нет, я тоже спрятался за бутылкой и косяком
Heureusement depuis le temps j’ai fait du chemin К счастью, с тех пор я прошел долгий путь
Si dans ma tête et mon corps c'était la merde Если бы в моей голове и теле было дерьмо
Si tout était à refaire, je referai la même Если бы мне пришлось делать это снова, я бы сделал то же самое
Car loin des yeux de ma mère, de ses pleurs et de ses cris Ибо далеко от глаз моей матери, от ее криков и криков
Ce que j'étais a fait de moi ce que je suis То, чем я был, сделало меня тем, кто я есть
Petit, quand il a un insigne l’homme se la raconte, c’est bête mais c’est ainsi Маленький, когда у него есть значок, мужчина говорит себе, что это глупо, но так оно и есть.
Ils aiment nous voir dans des cellules capitonnées Им нравится видеть нас в мягких камерах
Ne va pas croire que les suicides soient juste des cas isolés Не думайте, что самоубийства — это единичные случаи.
Petit, le savoir est une arme mais ils refusent qu’on s’arme Дитя, знание — это оружие, но они отказываются вооружаться
Pour être sur qu’on die ces bâtards nous condamnent Чтобы убедиться, что мы говорим, что эти ублюдки осуждают нас.
Les juges font tomber les peines comme des feuilles en automne Судьи бросают приговоры, как листья осенью
T’obliges à mettre des merdes collantes dans ton rectum Заставить тебя положить липкое дерьмо в прямую кишку
Mais, à 10 ans t’as la gouache, à 20 ans t’as la trique Но в 10 у тебя есть гуашь, в 20 у тебя есть дубина
À 30 ans si t’as rien fait, direction l’hosto psychiatrique В 30, если ничего не сделал, в психушку
Quand la rue te renie, tu rages, tu ramollis Когда улица отвергает тебя, ты злишься, ты смягчаешься
Pfff, tu prends les nerfs contre un type barge sur un bolide Пффф, действуете на нервы против баржи типа на спидстере
Mais petit, nos vies sont toutes similaires Но малыш, наши жизни одинаковы
Dis-toi que les pères d’aujourd’hui ne sont que les bandits d’hier Скажите себе, что сегодняшние отцы — это только вчерашние бандиты.
Que sur une bande de dix potos, au final il n’en reste qu’un Что из десяти корешей в конце концов остался только один
Que tu peux enculer tout le monde ton seul rival c’est le destin Что ты можешь трахнуть всех, твой единственный соперник - судьба.
J’ai que ça à dire à ces gamins У меня есть что сказать этим детям
Ouais moi aussi je fumais mon sbar dès le matin Да, я тоже, я курил свой sbar первым делом с утра
Non, moi aussi je me suis caché derrière une bouteille et un joint Нет, я тоже спрятался за бутылкой и косяком
Heureusement depuis le temps j’ai fait du chemin К счастью, с тех пор я прошел долгий путь
Si dans ma tête et mon corps c'était la merde Если бы в моей голове и теле было дерьмо
Si tout était à refaire, je referai la même Если бы мне пришлось делать это снова, я бы сделал то же самое
Car loin des yeux de ma mère, de ses pleurs et de ses cris Ибо далеко от глаз моей матери, от ее криков и криков
Ce que j'étais a fait de moi ce que je suis То, чем я был, сделало меня тем, кто я есть
Je viens plaider pour la jeunesse à l’enfance gâchée Я пришел просить за молодежь потраченного впустую детства
C’est plutôt triste, maintenant ils fument et boivent sans se cacher Это довольно грустно, теперь они курят и пьют, не скрывая
Loin des clichés de la cité, notre agressivité Вдали от клише города, наша агрессивность
N’est que le reflet de notre mal-être faut que vous le sachiez Это всего лишь отражение нашего неблагополучия, которое вы должны знать
Remplis ta bourse je te l’annonce Наполни свой кошелек, я тебе говорю
Tout ceci, toute cette vie n’est qu’une course contre la montre Все это, вся эта жизнь просто гонка со временем
Dans le mal pas de gagnant, que des perdants Во зле нет победителей, только проигравшие
L’argent ça se trouve pas, ça se gagne en se démerdant Деньги не могут быть найдены, они заработаны, проходя мимо
Petit, faut rester dans l’anonymat Ребенок, должен оставаться анонимным
Pas besoin de faire le beau, d’avoir les cheveux gomina Не нужно хвастаться, зачесывать волосы назад
Tu te trimbales tes barrettes entre les couilles Вы носите свои заколки между яйцами
Pfff, ton téléphone est comme le mien, il est sur écoute Пффф, твой телефон как мой, прослушивается
Petit, je connais la rue de long en large Малыш, я знаю улицу вверх и вниз
Dis-toi que les cerveaux ne sont pas ceux qui vont en cage Скажите себе, что мозги не те, кто идет в клетку
Tu sais petit, les bonhommes te le diront Знаешь, пацан, ребята тебе скажут
Là-bas tes potes t'écriront les autres t’oublieront Там твои друзья напишут тебе, другие тебя забудут
Triste constat, triste siècle Грустное наблюдение, печальный век
Petit la vie c’est dure mais tu le sais pas Детская жизнь тяжела, но ты этого не знаешь
Les années, tout ce qui nous séparent Годы, все, что нас разделяет
Pas là pour donner des conseils, moi je veux juste que tu t’y prépare Я здесь не для того, чтобы давать советы, я просто хочу, чтобы вы подготовились
J’ai que ça à dire à ces gamins У меня есть что сказать этим детям
Ouais moi aussi je fumais mon sbar dès le matin Да, я тоже, я курил свой sbar первым делом с утра
Non, moi aussi je me suis caché derrière une bouteille et un joint Нет, я тоже спрятался за бутылкой и косяком
Heureusement depuis le temps j’ai fait du chemin К счастью, с тех пор я прошел долгий путь
Si dans ma tête et mon corps c'était la merde Если бы в моей голове и теле было дерьмо
Si tout était à refaire, je referai la même Если бы мне пришлось делать это снова, я бы сделал то же самое
Car loin des yeux de ma mère, de ses pleurs et de ses cris Ибо далеко от глаз моей матери, от ее криков и криков
Ce que j'étais a fait de moi ce que je suisТо, чем я был, сделало меня тем, кто я есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: