Перевод текста песни Elle est partie - Salif

Elle est partie - Salif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle est partie, исполнителя - Salif.
Дата выпуска: 29.10.2001
Язык песни: Французский

Elle est partie

(оригинал)
Non franchement, je sais même pas si ma femme est partie parce que j’ai décidé
de boire
Ou si j’ai décidé de boire parce que ma femme est partie
— Vas-y viens on s’barre !
— Comment ça on s’barre?
Mais écoutez-moi, merde !
Écoutez-moi !
Non les gars, quand il rentre chez lui, Salif n’est pas fier
Je suis rentré dans le même état qu’hier
Sauf que cette fois-ci mes sapes n'étaient plus sur les étagères
Et puis après des tas de bières, j’suis un peu bourré et j’le montre
Et là j’crois que j’aurais dû peser le pour et le contre
Mais tu m’connais, j’suis pas sentimental, pas gentil quand j’parle
Quand t’es dedans t’y penses pas, sauf si celle que tu prends pour ton
assistante part
Moi si je t’en parle, c’est parce que maintenant je sais que si tu fais pas
d’efforts
Tu briseras ton couple et ce même si ta femme est forte
Un peu bizarre sans doute mais une fois défoncé, j’claque les portes
Je fais voilà le désordre, je perds les clefs de l’appart ou j’oublie le blaze
de mes potes
Tu vois le décor, quand je rentre pas tard, ça va c’est beau
Sinon c’est le champ de bataille, welcome to Sarajevo !
Ca va j’ai vu hein, que tu traînes en bas avec tes p’tits amis
Et ouais je tise à mort au lieu d’essayer de créer une vie de famille
Mais ce soir c’est la mise à mort et pas une simple engueulade
Tu comprends pas, c’est pas compliqué, c’est pourtant simple non?
J’te largue
J’entends toujours ces mêmes voix dans ma tête
Où que j’aille, toujours ces mêmes voix dans ma tête
Vas-y chante, au fond t’es partie
Ouais chante, au fond t’es partie
Donc oui c’est vrai j’avoue tout, j’rentre la gueule saoulée, quelle honte !
À cause de qui, mes potes?
Mais c’est les seuls sur lesquels je compte
Donc j’suis là sur la dalle pour pas être avorté du clan
Mais elle c’est ma femme et je sais que j’aurais dû lui accorder du temps
Mais bon, absorber du Clan Campbell, ça ne m’a jamais dérangé
Eh prends exemple man, tu vois pas qu’même Hamid s’est rangé?
Je sais mais ce soir la vie s’est vengée et je perds à mon tour
J’ai beau plaire à mon crew, c’est ma femme que je perds avant tout
À cause de ce contrat, qu’ont signé les ye
Vie d’rue et vie de couple, je ne suis jamais parvenu à concilier les deux
Moi c’est plutôt le genre, amour et boisson
Eh, fais gaffe chérie, je rentre à la maison et j’ai savouré le poison !
Mais tu sais, tôt ou tard, une femme se lasse
Elle efface ceci, elle efface cela, une fois qu’elle est naze te lâche
Et après toutes ces facéties, je jongle entre doute et peine
Mais tout est perdu car pour elle je crois que ce soir la coupe est pleine
J’entends toujours ces mêmes voix dans ma tête
Où que j’aille, toujours ces mêmes voix dans ma tête
Vas-y chante, au fond t’es partie
Ouais chante, au fond t’es partie
Ça fait maintenant plus de dix heures que j’médite
Mais j’ai voulu jouer le tiseur donc j’assume, vu que je n’ai que ce que je
mérite
J’ai perdu la femme que je n’aurai jamais la chance de retrouver
Car elle est partie, une bonne fois pour toutes sans se retourner
C’est quand elles partent qu’on se rend compte des sentiments qu’on a
J’aurais dû l'écouter hein quand elle me disait parle-moi gentiment connard !
Mais tu sais ce que c’est quand on a l’impression de tout maîtriser
L’envie de tout mépriser, l’ennui c’est que de leur côté tout est brisé
Et un moment, elle prendra son courage à deux mains
Et toi tu supplieras: réfléchis, viens, on remet tout ça à demain !
Mais ce sera fini car un jour ou l’autre tu payes
Eh barman, j’ai fini de raconter ma vie, allez sers-moi une autre bouteille
J’entends toujours ces mêmes voix dans ma tête
Où que j’aille, toujours ces mêmes voix dans ma tête
Vas-y chante, au fond t’es partie
Ouais chante, au fond t’es partie
(перевод)
Нет, правда, я даже не знаю, ушла ли моя жена, потому что я решил
пить
Или если я решил выпить, потому что жена ушла
"Давай пошли!
"Как у нас дела?"
Но послушай меня, дерьмо!
Послушай меня !
Нет, ребята, когда он приходит домой, Салиф не гордится
Я пришел домой в том же состоянии, что и вчера
За исключением того, что на этот раз моей одежды больше не было на полках.
А потом, после кучи пива, я немного пьян и показываю это.
И тут я думаю надо было взвесить все за и против
Но ты меня знаешь, я не сентиментален, не мил, когда говорю
Когда ты в нем, ты не думаешь об этом, если только тот, кого ты не принимаешь за
помощник уходит
Я, если я скажу вам об этом, это потому, что теперь я знаю, что если вы не
усилие
Вы разорвете свою пару, даже если ваша жена сильная
Немного странно, без сомнения, но как только я накурюсь, я хлопну дверью.
Навожу беспорядок, теряю ключи от квартиры или забываю пламя
моих друзей
Вы видите пейзаж, когда я прихожу домой рано, это прекрасно, это красиво
В противном случае это поле битвы, добро пожаловать в Сараево!
Все в порядке, я видел, что ты болтаешься внизу со своими маленькими друзьями
И да, я плетусь до смерти вместо того, чтобы пытаться создать семейную жизнь
Но сегодня убийство, а не просто крик
Разве вы не понимаете, это не сложно, но и просто, не так ли?
я покидаю тебя
Я до сих пор слышу те же голоса в своей голове
Куда бы я ни пошел, всегда одни и те же голоса в моей голове
Давай, пой, в глубине души ты ушел
Да, пой, в глубине души ты ушел
Так что да, это правда, я во всем признаюсь, я прихожу домой пьяный, какой позор!
Из-за кого, друзья мои?
Но это единственные, на кого я полагаюсь
Так что я здесь на плите, чтобы не быть выкинутым из клана
Но она моя жена, и я знаю, что должен был дать ей время
Но эй, поглощение от клана Кэмпбелл никогда не беспокоило меня.
Эй, бери пример, разве ты не видишь, что даже Хамид остепенился?
Я знаю, но сегодня жизнь отомстила, и я в свою очередь проиграл
Я могу порадовать свою команду, это моя жена, которую я теряю больше всего остального
Из-за этого контракта, который вы подписали
Уличная жизнь и жизнь в паре, мне так и не удалось примирить эти две вещи.
Я больше жанр люблю и пью
Эй, берегись, дорогая, я иду домой, и я попробовал яд!
Но знаешь рано или поздно женщина устает
Она стирает это, она стирает это, как только она отстой отпустит
И после всех этих шалостей я жонглирую между сомнением и болью
Но все потеряно, потому что для нее я верю, что сегодня чаша полна
Я до сих пор слышу те же голоса в своей голове
Куда бы я ни пошел, всегда одни и те же голоса в моей голове
Давай, пой, в глубине души ты ушел
Да, пой, в глубине души ты ушел
Я медитирую уже более десяти часов
Но я хотел сыграть ткача, так что я предполагаю, что у меня есть только то, что я
заслуженный
Я потерял женщину, которую у меня никогда не будет шанса найти
Потому что она ушла раз и навсегда без оглядки
Когда они уходят, ты понимаешь наши чувства.
Я должен был послушать ее, когда она сказала, поговори со мной, милый мудак!
Но вы знаете, на что это похоже, когда вы чувствуете, что все под контролем
Желание все презирать, беда в том, что на их стороне все сломано
И какое-то время она возьмет свое мужество обеими руками
И будешь умолять: подумай, давай, отложим до завтра!
Но все закончится, потому что когда-нибудь ты заплатишь
Эй, бармен, я закончил рассказывать свою историю, налейте мне еще одну бутылку
Я до сих пор слышу те же голоса в своей голове
Куда бы я ни пошел, всегда одни и те же голоса в моей голове
Давай, пой, в глубине души ты ушел
Да, пой, в глубине души ты ушел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reveillons Nous ft. Soprano, Salif 2007
Réveillons nous ft. Soprano, Aketo 2012
Yoyo 2011
Remballe 2011
92 FM 2011
Enfance gâchee 2011
Boulevard de la prison 2011
Ghetto Youth 2011
Outro 2011
Majeur 2011
Paquebot 2011
Boulogne Boy 2011
Ouais mon pote 2010
Salif vs Salif 2010
La zermi 2010
Prison de vers 2010
On allume 2010
Assurance hebs 2010
L'homme libre 2010
Téléphone arabe ft. Salif, Tunisiano, Mac Tyer 2020

Тексты песен исполнителя: Salif