Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle est partie, исполнителя - Salif.
Дата выпуска: 29.10.2001
Язык песни: Французский
Elle est partie(оригинал) |
Non franchement, je sais même pas si ma femme est partie parce que j’ai décidé |
de boire |
Ou si j’ai décidé de boire parce que ma femme est partie |
— Vas-y viens on s’barre ! |
— Comment ça on s’barre? |
Mais écoutez-moi, merde ! |
Écoutez-moi ! |
Non les gars, quand il rentre chez lui, Salif n’est pas fier |
Je suis rentré dans le même état qu’hier |
Sauf que cette fois-ci mes sapes n'étaient plus sur les étagères |
Et puis après des tas de bières, j’suis un peu bourré et j’le montre |
Et là j’crois que j’aurais dû peser le pour et le contre |
Mais tu m’connais, j’suis pas sentimental, pas gentil quand j’parle |
Quand t’es dedans t’y penses pas, sauf si celle que tu prends pour ton |
assistante part |
Moi si je t’en parle, c’est parce que maintenant je sais que si tu fais pas |
d’efforts |
Tu briseras ton couple et ce même si ta femme est forte |
Un peu bizarre sans doute mais une fois défoncé, j’claque les portes |
Je fais voilà le désordre, je perds les clefs de l’appart ou j’oublie le blaze |
de mes potes |
Tu vois le décor, quand je rentre pas tard, ça va c’est beau |
Sinon c’est le champ de bataille, welcome to Sarajevo ! |
Ca va j’ai vu hein, que tu traînes en bas avec tes p’tits amis |
Et ouais je tise à mort au lieu d’essayer de créer une vie de famille |
Mais ce soir c’est la mise à mort et pas une simple engueulade |
Tu comprends pas, c’est pas compliqué, c’est pourtant simple non? |
J’te largue |
J’entends toujours ces mêmes voix dans ma tête |
Où que j’aille, toujours ces mêmes voix dans ma tête |
Vas-y chante, au fond t’es partie |
Ouais chante, au fond t’es partie |
Donc oui c’est vrai j’avoue tout, j’rentre la gueule saoulée, quelle honte ! |
À cause de qui, mes potes? |
Mais c’est les seuls sur lesquels je compte |
Donc j’suis là sur la dalle pour pas être avorté du clan |
Mais elle c’est ma femme et je sais que j’aurais dû lui accorder du temps |
Mais bon, absorber du Clan Campbell, ça ne m’a jamais dérangé |
Eh prends exemple man, tu vois pas qu’même Hamid s’est rangé? |
Je sais mais ce soir la vie s’est vengée et je perds à mon tour |
J’ai beau plaire à mon crew, c’est ma femme que je perds avant tout |
À cause de ce contrat, qu’ont signé les ye |
Vie d’rue et vie de couple, je ne suis jamais parvenu à concilier les deux |
Moi c’est plutôt le genre, amour et boisson |
Eh, fais gaffe chérie, je rentre à la maison et j’ai savouré le poison ! |
Mais tu sais, tôt ou tard, une femme se lasse |
Elle efface ceci, elle efface cela, une fois qu’elle est naze te lâche |
Et après toutes ces facéties, je jongle entre doute et peine |
Mais tout est perdu car pour elle je crois que ce soir la coupe est pleine |
J’entends toujours ces mêmes voix dans ma tête |
Où que j’aille, toujours ces mêmes voix dans ma tête |
Vas-y chante, au fond t’es partie |
Ouais chante, au fond t’es partie |
Ça fait maintenant plus de dix heures que j’médite |
Mais j’ai voulu jouer le tiseur donc j’assume, vu que je n’ai que ce que je |
mérite |
J’ai perdu la femme que je n’aurai jamais la chance de retrouver |
Car elle est partie, une bonne fois pour toutes sans se retourner |
C’est quand elles partent qu’on se rend compte des sentiments qu’on a |
J’aurais dû l'écouter hein quand elle me disait parle-moi gentiment connard ! |
Mais tu sais ce que c’est quand on a l’impression de tout maîtriser |
L’envie de tout mépriser, l’ennui c’est que de leur côté tout est brisé |
Et un moment, elle prendra son courage à deux mains |
Et toi tu supplieras: réfléchis, viens, on remet tout ça à demain ! |
Mais ce sera fini car un jour ou l’autre tu payes |
Eh barman, j’ai fini de raconter ma vie, allez sers-moi une autre bouteille |
J’entends toujours ces mêmes voix dans ma tête |
Où que j’aille, toujours ces mêmes voix dans ma tête |
Vas-y chante, au fond t’es partie |
Ouais chante, au fond t’es partie |
(перевод) |
Нет, правда, я даже не знаю, ушла ли моя жена, потому что я решил |
пить |
Или если я решил выпить, потому что жена ушла |
"Давай пошли! |
"Как у нас дела?" |
Но послушай меня, дерьмо! |
Послушай меня ! |
Нет, ребята, когда он приходит домой, Салиф не гордится |
Я пришел домой в том же состоянии, что и вчера |
За исключением того, что на этот раз моей одежды больше не было на полках. |
А потом, после кучи пива, я немного пьян и показываю это. |
И тут я думаю надо было взвесить все за и против |
Но ты меня знаешь, я не сентиментален, не мил, когда говорю |
Когда ты в нем, ты не думаешь об этом, если только тот, кого ты не принимаешь за |
помощник уходит |
Я, если я скажу вам об этом, это потому, что теперь я знаю, что если вы не |
усилие |
Вы разорвете свою пару, даже если ваша жена сильная |
Немного странно, без сомнения, но как только я накурюсь, я хлопну дверью. |
Навожу беспорядок, теряю ключи от квартиры или забываю пламя |
моих друзей |
Вы видите пейзаж, когда я прихожу домой рано, это прекрасно, это красиво |
В противном случае это поле битвы, добро пожаловать в Сараево! |
Все в порядке, я видел, что ты болтаешься внизу со своими маленькими друзьями |
И да, я плетусь до смерти вместо того, чтобы пытаться создать семейную жизнь |
Но сегодня убийство, а не просто крик |
Разве вы не понимаете, это не сложно, но и просто, не так ли? |
я покидаю тебя |
Я до сих пор слышу те же голоса в своей голове |
Куда бы я ни пошел, всегда одни и те же голоса в моей голове |
Давай, пой, в глубине души ты ушел |
Да, пой, в глубине души ты ушел |
Так что да, это правда, я во всем признаюсь, я прихожу домой пьяный, какой позор! |
Из-за кого, друзья мои? |
Но это единственные, на кого я полагаюсь |
Так что я здесь на плите, чтобы не быть выкинутым из клана |
Но она моя жена, и я знаю, что должен был дать ей время |
Но эй, поглощение от клана Кэмпбелл никогда не беспокоило меня. |
Эй, бери пример, разве ты не видишь, что даже Хамид остепенился? |
Я знаю, но сегодня жизнь отомстила, и я в свою очередь проиграл |
Я могу порадовать свою команду, это моя жена, которую я теряю больше всего остального |
Из-за этого контракта, который вы подписали |
Уличная жизнь и жизнь в паре, мне так и не удалось примирить эти две вещи. |
Я больше жанр люблю и пью |
Эй, берегись, дорогая, я иду домой, и я попробовал яд! |
Но знаешь рано или поздно женщина устает |
Она стирает это, она стирает это, как только она отстой отпустит |
И после всех этих шалостей я жонглирую между сомнением и болью |
Но все потеряно, потому что для нее я верю, что сегодня чаша полна |
Я до сих пор слышу те же голоса в своей голове |
Куда бы я ни пошел, всегда одни и те же голоса в моей голове |
Давай, пой, в глубине души ты ушел |
Да, пой, в глубине души ты ушел |
Я медитирую уже более десяти часов |
Но я хотел сыграть ткача, так что я предполагаю, что у меня есть только то, что я |
заслуженный |
Я потерял женщину, которую у меня никогда не будет шанса найти |
Потому что она ушла раз и навсегда без оглядки |
Когда они уходят, ты понимаешь наши чувства. |
Я должен был послушать ее, когда она сказала, поговори со мной, милый мудак! |
Но вы знаете, на что это похоже, когда вы чувствуете, что все под контролем |
Желание все презирать, беда в том, что на их стороне все сломано |
И какое-то время она возьмет свое мужество обеими руками |
И будешь умолять: подумай, давай, отложим до завтра! |
Но все закончится, потому что когда-нибудь ты заплатишь |
Эй, бармен, я закончил рассказывать свою историю, налейте мне еще одну бутылку |
Я до сих пор слышу те же голоса в своей голове |
Куда бы я ни пошел, всегда одни и те же голоса в моей голове |
Давай, пой, в глубине души ты ушел |
Да, пой, в глубине души ты ушел |