| «Il est impossible de tuer un ennemi, vous pouvez ôter la vie d’un homme
| "Врага убить невозможно, можно лишить человека жизни
|
| Mais son fils devient aussitôt votre nouvel ennemi, un guerrier respecte un
| Но его сын тут же становится вашим новым врагом, воин уважает
|
| autre guerrier
| другой воин
|
| Ce n’est pas à la mort qu’il faut croire mais à la vie, et il n’y a rien au
| Не в смерть надо верить, а в жизнь, и нет ничего
|
| monde de plus estimable que la vie d’un homme»
| мир достойнее жизни человека»
|
| Issu des quartiers difficiles, loin du centre ville
| Из суровых районов, далеко от центра города
|
| Le ventre vide, la France pour terre d’asile
| С пустым желудком Франция как страна убежища
|
| Pris pour cible, pour s’en sortir on deal
| Целенаправленно, выходите на сделку
|
| Pour 1 ou 2 kil', dans la rue ça s’kill
| За 1 или 2 кило, на улице убивает
|
| Nos vies font rleh comme une tass' qui a un test de grossesse
| Наша жизнь течет, как чашка с тестом на беременность.
|
| Positif, les mômes s’identifient aux grosses têtes
| Положительно, дети идентифицируют себя с большими головами
|
| On s’en sortira peut-être
| Мы могли бы выбраться из этого
|
| Bien sûr qu’on sait que la dope pure pèse beaucoup moins lourd sur la pesette
| Конечно, мы знаем, что чистый наркотик весит гораздо меньше на весах.
|
| Ça se dépanne, pour des grammes ça se déprave
| Выручает, на граммы развращает
|
| Dans les équipes y a que des braves, ça baise des putes ou des traves
| В командах есть только смелые, это ебет шлюх или траверс
|
| Ouais la zip ca paie grave, enfile tes gants et ta capuche
| Да, молния окупается, наденьте перчатки и капюшон
|
| Eh p’tit frère joue pas le grossiste, tu sais que le détail ça gagne plus
| Эй, братишка, не играй в оптовика, ты же знаешь, что больше выигрывает деталь.
|
| La vie que nos parents n’ont pas eu par la force on va la prendre
| Жизнь, которой не было у наших родителей, силой мы возьмем
|
| S’il le faut nahl sheitan la blanche on va la vendre
| При необходимости нахль шейтан белый продадим
|
| Paraît qu’nos quartiers et nos vies n’sont plus les mêmes
| Кажется, что наши районы и наша жизнь уже не те же
|
| On est quoi, le résultat de leur politique de merde
| Что мы, результат их дерьмовой политики
|
| Eh y a pas de taf mais le R.M.I donc on les gratte
| Эй, нет работы, кроме R.M.I, поэтому мы их царапаем
|
| Eh y a pas d’argent leurs petites économies on les braque
| Эй, нет денег, их маленькие сбережения, которые мы их грабим
|
| Qu’une solution, tout laisser ou tout prendre
| Только одно решение, оставить все или взять все
|
| Qui sème la haine récolte la haine, c’est l effet boomerang
| Кто сеет ненависть, тот и пожинает ненависть, это эффект бумеранга
|
| Les hagrateurs se font buter, on nique les budgets on s’endette
| Ненавистников убивают, мы трахаем бюджеты, мы влезаем в долги
|
| Pendant que Nicolas Sarkozy se fait sucer dans son jet
| Пока Николя Саркози засасывает в свой самолет
|
| Les boloss ont dalle que nada veulent fumer de la bonne
| Болоссу все равно, что нада хочет курить хорошо
|
| Les bandits montent des partenariats avec le funerarium
| Бандиты заключают партнерские отношения с похоронным бюро
|
| Direction l’aubrac la purée aligot
| Пойдем в обрак с пюре из алиго
|
| Pour des grosses sommes les saligots te ligotent, c’est l’enfer du banditisme
| За крупные суммы салиготы вяжут, это адский бандитизм
|
| parigot
| Париж
|
| Redistribue les dividendes à part égale
| Дивиденды перераспределяются поровну
|
| Ou tu finis dans le marécage, te fais fumer a coup de billibang
| Или ты окажешься в болоте, накуришься биллибангом
|
| Mauvais garçon cherche transaction on aime l’action
| Плохой мальчик ищет сделку, нам нравится действие
|
| Dépités les anciens se sont recyclés dans la mediation
| Раздраженные старейшины переработали себя в посредничестве
|
| Les keufs se font traumatiser par certains jeunes
| Полицейские получают травмы от некоторых молодых людей
|
| Tu veux la paix pousse à la salle ou achète un gun
| Вы хотите, чтобы мир вышел в зал или купил пистолет
|
| Tu veux nous ken, dommage
| Ты хочешь узнать нас, слишком плохо
|
| On a à peu près tous un frère une sœur qu’a bac +4 +5 +6 et qui est au chômage
| У нас почти у всех есть брат или сестра, у которых бак +4 +5 +6 и которые безработные.
|
| Par tous les plans on s’monnait
| Во что бы то ни стало, мы хвастались
|
| Eh mon pote j’ai un plan hashish, mortel j’ai un plan fausse monnaie
| Эй, братан, у меня есть план гашиша, смертельный, у меня есть поддельный план
|
| Ça dicave ça chnikave ça bicrave, ça mitraille via l’habitacle
| Это dicave, это chnikave, это bicrave, это пулеметы через пассажирский салон
|
| Ça se renseigne sur les habitudes, le domicile de la magistrate
| Он спрашивает о привычках, место жительства магистрата
|
| Pendant qu’le riche pleure ses actions
| Пока богатые оплакивают его действия
|
| Le taulard lui pense fric, meurtre, évasion
| Заключенный думает о нем деньги, убийство, побег
|
| C’est toujours la même rengaine
| Это всегда одна и та же мелодия
|
| Enquête la juge te reproche une trentaine de passes, alors que t’en a fais une
| Расследуй, судья обвиняет тебя в тридцати пасах, когда ты сделал один
|
| centaine
| сто
|
| Tes ennemis se renseignent, combien tu prends, combien tu touches
| Ваши враги спрашивают, сколько вы берете, сколько вы нанесли
|
| Combien de temps tu t’entraines, combien tu pousses
| Как долго вы тренируетесь, сколько вы толкаете
|
| Retranchée derrière les vitres teintées d’une voiture de loc'
| Прятаться за тонированными стеклами арендованного автомобиля
|
| La jeunesse française déter' pose ses doigts sur le Glock
| Французская молодежь полна решимости положить пальцы на Глок
|
| La vie de rue nous laisse un gout amer
| Уличная жизнь оставляет нам горький привкус
|
| On veut sortir de la merde, la mettre peu importe la manière | Мы хотим избавиться от дерьма, скажем так |