| Avec le temps
| С течением времени
|
| T’apprends à distinguer les vrais et les faux shrab
| Научить отличать настоящий шраб от поддельного
|
| Équiper d’grosse batte au stade
| Оборудуйте большую биту на стадионе
|
| Pas faire attention aux stars mais à tes équipiers
| Не обращайте внимание на звезды, а на своих товарищей по команде
|
| À pas sucer de B.I.T.E pour être V.I.P
| Не сосать B.I.T.E, чтобы быть V.I.P.
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Pour du 'seille les faux frères s’accroupissent
| Для du 'seille приседают ложные братья
|
| Après 2 ou 3 lattes tes paupières s’alourdissent
| После 2-3 подходов веки тяжелеют.
|
| T’apprends à cerner les meufs et leurs coups d’vice
| Вы научитесь идентифицировать цыплят и их пороки
|
| Tu sais que l’amour n’existe pas et que les chattes n’ont qu’un gout de pisse
| Вы знаете, что любви не существует, а киски на вкус только как моча
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Tu perds de joint en joint, l’oseille passe de main en main
| Ты проигрываешь из косяка в косяк, щавель переходит из рук в руки
|
| Tu fais ta vie tu t’assagis tu traînes de moins en moins
| Вы делаете свою жизнь спокойной, вы болтаетесь все меньше и меньше
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| L’visage des ennemis se dessine
| Лица врагов обретают форму
|
| Les indécis se résigne et se défonce à la résine
| Неопределившийся уходит в отставку и получает кайф от смолы
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Tu dis que la vie elle t’a baisé
| Вы говорите, что жизнь трахнула вас
|
| Qu’t’as pas besoin d’bezef faut juste du pèse pour t’apaiser
| Что тебе не нужен безеф, просто нужен вес, чтобы тебя успокоить
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Pour briser l’ennui tu préfères viser dans le mille
| Чтобы развеять скуку, вы предпочитаете целиться в яблочко
|
| Quitte à crever et à te faire tirer dans le bide
| Даже если это означает смерть и пулю в живот
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Gars tu t’embarres c’est tout qui s’en va
| Ребята, у вас проблемы, это все, что уходит
|
| On se passionne pour le mariage de 2 tarlouzes qui s’emballent
| Мы увлечены свадьбой 2 tarlouses, которые увлекаются
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Tu sympathises avec le gant
| Вы сочувствуете перчатке
|
| Tu ratatines les garces et tu leur parles avec le gland
| Вы съеживаете сучек и разговариваете с ними желудями
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Grand, tu verses une larme sur l'équipe partie
| Гранд, ты пролил слезу на команду, которая ушла
|
| Et tu te trimbales avec une arme dans les surprises parties
| И вы носите с собой пистолет на вечеринках-сюрпризах
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| T’arrives à voir quand les tapettes te mentent
| Вы можете видеть, когда педики лгут вам
|
| Y’a que les écrits qui restent et les paroles s’envolent avec le vent
| Остаются только письмена, а слова улетают с ветром
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Le temps grand y’a de plus en plus de peine de haine dans nos récits
| Большое время в наших историях становится все больше и больше ненависти
|
| La nature se déchaîne et les années nous déciment
| Природа развязана, и годы уничтожают нас.
|
| Y’a de moins en moins de paix de respect dan nos tés-ci
| В наших футболках все меньше и меньше уважения
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Je vois la Terre se réchauffer
| Я вижу, как Земля нагревается
|
| La police rentré dans ma tess sans même se déchausser
| Полицейские вошли в мою тэсс, даже не разуваясь
|
| Je vois mes prières qui sont exaucés
| Я вижу, что мои молитвы были услышаны
|
| Niveau shit c’est la pénurie
| Уровень дерьма - это дефицит
|
| Et on sait je vois donc les taros se ré-hausser
| И мы знаем, поэтому я вижу, как Тарос снова поднимается
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Je vois que l'État arrive à me nuire
| Я вижу, что государству удается навредить мне
|
| De plus en plus de trav' ouais de gars qui tapine la nuit
| Все больше и больше трав, да, ребята, которые суетятся по ночам
|
| Je vois aussi le travail de Sarkozy
| Я также вижу работы Саркози
|
| Les pédophiles qui s’en vont de Taïwan et courent vers Varsovie
| Педофилы покидают Тайвань и бегут в Варшаву
|
| Avec le temps
| С течением времени
|
| Le temps grand y’a de plus en plus de peine de haine dans nos récits
| Большое время в наших историях становится все больше и больше ненависти
|
| La nature se déchaîne et les années nous déciment
| Природа развязана, и годы уничтожают нас.
|
| Y’a de moins en moins de paix de respect dan nos tés-ci | В наших футболках все меньше и меньше уважения |