| Time has told a story.
| Время рассказало историю.
|
| Words carved in so deep they’ll never fade.
| Слова, вырезанные так глубоко, что никогда не исчезнут.
|
| Weather will never wash away these memories.
| Погода никогда не смоет эти воспоминания.
|
| This friendship will last the test of time.
| Эта дружба выдержит испытание временем.
|
| There are mountains we’ve walked upon.
| Есть горы, по которым мы ходили.
|
| Though our footprints have faded,
| Хотя наши следы исчезли,
|
| our steps still echo.
| наши шаги до сих пор эхом.
|
| We’ve battled immortal beings.
| Мы сражались с бессмертными существами.
|
| We made them beg for death.
| Мы заставили их молить о смерти.
|
| We have prevailed over everything.
| Мы превзошли все.
|
| I’ll never stray too far from what I know,
| Я никогда не уйду слишком далеко от того, что знаю,
|
| cause even when I’m alone I know I’m not on my own.
| потому что даже когда я один, я знаю, что я не один.
|
| Courage and strength, our fortification.
| Мужество и сила, наша крепость.
|
| You can’t break these ties that bind.
| Вы не можете разорвать эти связывающие узы.
|
| Where the trees part and fruit is found.
| Там, где деревья расступаются и находят плоды.
|
| It’s been six years,
| Прошло шесть лет,
|
| the grass below me feels softer than ever.
| трава подо мной мягче, чем когда-либо.
|
| The sun will rise and vanquish all.
| Солнце взойдет и победит всех.
|
| I will never surrender this land.
| Я никогда не отдам эту землю.
|
| It’s ours forever,
| Это наше навсегда,
|
| and for it I will sacrifice all I have. | и ради этого я пожертвую всем, что у меня есть. |