Перевод текста песни Tarzan - Sadek

Tarzan - Sadek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tarzan, исполнителя - Sadek. Песня из альбома Les frontières du réel, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.03.2013
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Tarzan

(оригинал)
Élevé par les loups, dans cette jungle de ciment
J’ai vu rêver des fous, tomber des étoiles filantes
Qui s'écrasent au sol, elles qui faisaient l’amour au ciel
Chacun ses cicatrices, sous nos cuirs de luxe on saigne
Chacun sa tribu.
Pour eux j’tente l’impossible
J’veux pas être la mauvaise branche de mon arbre généalogique
Mal dominant, mon amour est nocif
Car les plus belles plantes sont souvent les plus toxiques
J’vais chercher mon liquide sous les yeux des crocodiles
Au moindre faux mouvement, j’y laisserai mon hémoglobine
Moi j’vole au dessus des soucis, ils m’regardent briller
Quand j’passerai au dessus de toi, tu m’entendras crier…
Hiyé oh, hiyé oh oh
Hiyé oh, (Tu m’entendras crier…) hiyé oh oh
Hiyé oh, hiyé oh oh
Hiyé oh, (Tu m’entendras crier…) hiyé oh oh
Hiyé oh, hiyé oh oh
Hiyé oh, (Tu m’entendras crier…) hiyé oh oh
Hiyé oh, hiyé oh oh
Hiyé oh, hiyé oh oh
Du haut des arbres, les panthères ont l’air… tendres
On passe nos journées à charmer les ser-pents
Perdus dans l’marécage des finances
Le Lion est mort, sans une minute de silence
La haine aux alentours réveille aux pieds d’nos tours
C’est la loi d’la jungle, magistrature des vautours
Banlieue nord de la forêt.
Tout ce terrier pourri
Faut être malin comme un singe pour mettre des bananes aux gorilles
Passe de liane en liane, laisse ricaner les hyènes
On poursuit nos rêves tant que Tarzan aime Jane
On a les mêmes peines, s'éteint dans l’même cendrier
Quand je sortirai d’ici, tu m’entendras crier…
J’suis ce prédateur en cage, qui attend qu’on l’enterre
Être libre, c’est être en haut de la chaîne alimentaire
J'étais une bête sauvage, devenu bête de scène
Il faudrait que j’perde la vie pour reposer en paix
Trop d’soucis quotidiens, moi j’prends même plus l’temps d’m’affoler
J’suis de cette espèce inconnue qui ferait le bonheur des braconniers
J’suis ce Ghetto Émile Zola, un loup camisolé
Plus aride que l’Arizona, des milliers d’fois on m’a rit au nez
Parmi les pantins, les menteurs, on vit les veines entaillées
C’est pour mes amis d’enfance qui ont finis empaillés
Tous ces moments, comment les oublier?
Quand je sortirai d’ici, tu m’entendras crier…
Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France

Тарзан

(перевод)
Выращенные волками в этих цементных джунглях
Я видел сны безумцев, падающие звезды
Кто падает на землю, кто занимается любовью с небом
У каждого свои шрамы, под нашей роскошной кожей мы истекаем кровью.
Каждому свое племя.
Для них я пробую невозможное
Я не хочу быть неправильной ветвью своего генеалогического древа
Плохо доминирует, моя любовь вредна
Потому что самые красивые растения часто оказываются самыми ядовитыми.
Я собираюсь получить свои деньги на глазах у крокодилов
При малейшем неверном движении я оставлю там свой гемоглобин
Я лечу над заботами, они смотрят, как я сияю
Когда я пройду мимо тебя, ты услышишь мой крик...
Привет, о, привет, о, о
Привет, о, (ты услышишь мой крик...) привет, о, о
Привет, о, привет, о, о
Привет, о, (ты услышишь мой крик...) привет, о, о
Привет, о, привет, о, о
Привет, о, (ты услышишь мой крик...) привет, о, о
Привет, о, привет, о, о
Привет, о, привет, о, о
С вершины деревьев пантеры выглядят… нежными
Мы проводим наши дни очаровательными змеями
Потерянный в финансовом болоте
Лев мертв, без минуты молчания
Ненависть вокруг просыпается у подножия наших башен
Это закон джунглей, магистрат стервятников
Северная окраина леса.
Вся эта гнилая нора
Нужно быть умным как обезьяна, чтобы давать бананы гориллам.
Переходи с лозы на лозу, пусть гиены хихикают
Мы преследуем наши мечты, пока Тарзан любит Джейн
У нас одинаковые печали, умираем в одной пепельнице
Когда я выйду отсюда, ты услышишь мой крик...
Я тот запертый хищник, ждущий, когда его похоронят.
Быть свободным значит быть на вершине пищевой цепи
Я был диким зверем, стал шоуменом
Мне пришлось бы потерять свою жизнь, чтобы покоиться с миром
Слишком много ежедневных забот, я даже не трачу время на панику
Я из этого неизвестного вида, который осчастливил бы браконьеров.
Я это гетто Эмиль Золя, волк в майке
Сухее, чем Аризона, тысячу раз надо мной смеялись.
Среди марионеток, лжецов мы видели перерезанные вены
Это для моих друзей детства, которые оказались набитыми
Все эти моменты, как их забыть?
Когда я выйду отсюда, ты услышишь мой крик...
Тексты написаны и объяснены сообществом RapGenius France.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
9 milli ft. Kofs 2018
Woah ft. Vald, Mac Tyer, soolking 2018
Madre mia ft. Ninho 2017
Bep Bep 2018
Parigo ft. Sadek 2019
Mauvais garçon ft. JUL, ISK, Fahar 2021
Dans quelques euros ft. Sadek 2019
Lettre a élise 2021
Fin de partie ft. Sadek 2019
Booska sanz 2017
Scénario ft. Rabah, Fababy 2013
Fransa ft. Cheb Bechir, Master Sina 2017
Pure ft. Sadek 2019
Tchop ft. Sadek 2020
Les Filles de mon pays ft. Sadek 2014
Teteille ft. Sadek 2018
Roulette russe 8 #Smithers 2019
Le Croupier 2016
Sa maire aux mères ft. Diddi Trix, Sadek, Luv Resval 2020
La Paresse ft. SCH 2016

Тексты песен исполнителя: Sadek