| C’est le S, Götze, Numero 19
| Это S, Гетце, номер 19
|
| Sadek
| Садек
|
| Ils vont finir 3aryaan à ied-p
| Они закончат 3aryaan на ied-p
|
| Enlève ta culotte salope pas de manières
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Elle prend ma bite en main bébé veut faire carrière
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Elle veut faire carrière, string à lanière
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| T’es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Viens en Loc tu vas repartir à ied-p
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Elle est bonne elle veut faire carrière
| Она хороша, она хочет карьеру
|
| Œil pour œil, le tout pour le tout
| Око за око, все за всех
|
| Bagdad, un trois neuf trois zoo
| Багдад, один три девять три зоопарка
|
| J’crache dans ta bouche pas dans ton yop
| Я плюю тебе в рот, а не в твой йоп
|
| Allez enlève ta culotte 3aryaan
| Иди снимай трусы 3aryaan
|
| Paye moi m’raconte pas ta vie
| Заплати мне, не рассказывай мне о своей жизни
|
| C’que t’as fait dans l’mois, moi j’l’ai fait à midi
| Что ты делал в течение месяца, я сделал это в полдень
|
| Ma chérie mi amor, après cette nuit
| Моя дорогая любовь, после сегодняшней ночи
|
| Tu vendras ton corps pour m’acheter des Zanotti
| Ты продашь свое тело, чтобы купить мне Занотти.
|
| Ta chérie c’est ma chienne, je la ken
| Твоя дорогая моя собака, я знаю ее
|
| C’est normal qu’elle réponde pas aux appels
| Это нормально, что она не отвечает на звонки.
|
| Elle décroche pas à tes «Je t’aime»
| Она не отвечает на твое "я тебя люблю"
|
| Tout simplement parce qu’on parle pas la bouche pleine
| Просто потому, что мы не разговариваем с набитым ртом.
|
| M’fais pas perdre mon temps tu m’connais
| Не трать мое время, ты меня знаешь
|
| Sur la A7 j’peux t’faire faire des tonneaux
| На А7 я могу заставить тебя перевернуться
|
| Mon ami, tu m’remets? | Мой друг, ты вернешь меня? |
| C’est moi qui t’fais passer du jaune au violet
| Это я превращаю тебя из желтого в фиолетовый
|
| Enlève ta culotte salope pas de manières
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Elle prend ma bite en main bébé veut faire carrière
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Elle veut faire carrière, string à lanière
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| T’es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Viens en Loc tu vas repartir à ied-p
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Elle est bonne elle veut faire carrière
| Она хороша, она хочет карьеру
|
| Œil pour œil, le tout pour le tout scélérats
| Око за око, все за всех злодеев
|
| Bagdad, un trois neuf trois zoo mathafack
| Багдад, зоопарк один три девять три матафак
|
| Œil pour œil, le tout pour le tout oh oui
| Око за око, в общем, о да
|
| Maman m’en veut pas il m’faut une femme l’amitié j’ai déjà donné
| Мама не держит на меня зла, мне нужна женщина, дружба, которую я уже дал
|
| J’ai grandi j’ai compris, j’leur ai montré j’suis monté
| Я вырос, я понял, я показал им, я катался
|
| J’ai fait mon trou j’ai fait mon prix
| Я сделал свою дыру, я сделал свою цену
|
| T’as les douilles dans un boss, ils ont les couilles dans les socks
| У тебя яйца в боссе, у них яйца в носках.
|
| Jeune et friqué donc elle s’demande si l’Euro vient du tox
| Молодая и резвая, поэтому она задается вопросом, происходит ли евро от токсина
|
| Elle a raison, en plus elle kiffe
| Она права, плюс ей это нравится
|
| Elle voit nos armes et nos sappes, elle voit du biff
| Она видит наше оружие и нашу одежду, она видит бифа
|
| Ma chérie j’ai pas les mots, j’suis déjà ivre
| Дорогая, у меня нет слов, я уже пьян
|
| Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière (carrière)
| Возьмите на себя инициативу, не отступайте, если хотите сделать карьеру (карьеру)
|
| Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière (carrière)
| Возьмите на себя инициативу, не отступайте, если хотите сделать карьеру (карьеру)
|
| Ils ont retourné leur veste ils vont partir à ied-p
| Они вернули свою куртку, они оставят ied-p
|
| Enlève ta culotte salope pas de manières
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Elle prend ma bite en main bébé veut faire carrière
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Elle veut faire carrière, string à lanière
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| T’es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Viens en Loc tu vas repartir à ied-p
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Elle est bonne elle veut faire carrière
| Она хороша, она хочет карьеру
|
| Le masque est tombé, tant pis
| Маска упала, очень плохо
|
| J’arrive solo
| я иду один
|
| Trois mots
| Три слова
|
| Plus que deux
| более, чем два
|
| Plus qu’un
| Еще один
|
| Lapso
| Лапсо
|
| Tu vas repartir à ied-p mon frelo mon frelo
| Ты возвращаешься в ied-p, мой frelo, мой frelo
|
| Sur la A7 il y a un OVNI, y’a un alien dans le vaisseau
| На А7 НЛО, на корабле инопланетянин
|
| Elle veut faire carrière, monte dessus
| Она хочет сделать карьеру, давай.
|
| La plus bonne de la plus bonne elle a le nez dans ma re-pu
| Лучшая из лучших, она уткнулась носом в мою репу.
|
| Y’a une décision à prendre boy on passe par moi
| Есть решение, которое нужно принять, мальчик, оно проходит через меня.
|
| Y’a quelque chose qui se manigance frelon on passe par moi
| Там что-то шершень, мы проходим через меня.
|
| La best quality, elle passe par moi
| Лучшее качество, оно проходит через меня.
|
| Elle est certifiée salope le S elle passe par toi
| Она сертифицированная шлюха S, она проходит через тебя
|
| Enlève ta culotte salope pas de manières
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Elle prend ma bite en main bébé veut faire carrière
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Elle veut faire carrière, string à lanière
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| T’es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Viens en Loc tu vas repartir à ied-p
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| Avec elle, avec elle, 3aryaan
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Elle est bonne elle veut faire carrière | Она хороша, она хочет карьеру |