| Это S, Гетце, номер 19
|
| Садек
|
| Они закончат 3aryaan на ied-p
|
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Она хороша, она хочет карьеру
|
| Око за око, все за всех
|
| Багдад, один три девять три зоопарка
|
| Я плюю тебе в рот, а не в твой йоп
|
| Иди снимай трусы 3aryaan
|
| Заплати мне, не рассказывай мне о своей жизни
|
| Что ты делал в течение месяца, я сделал это в полдень
|
| Моя дорогая любовь, после сегодняшней ночи
|
| Ты продашь свое тело, чтобы купить мне Занотти.
|
| Твоя дорогая моя собака, я знаю ее
|
| Это нормально, что она не отвечает на звонки.
|
| Она не отвечает на твое "я тебя люблю"
|
| Просто потому, что мы не разговариваем с набитым ртом.
|
| Не трать мое время, ты меня знаешь
|
| На А7 я могу заставить тебя перевернуться
|
| Мой друг, ты вернешь меня? |
| Это я превращаю тебя из желтого в фиолетовый
|
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Она хороша, она хочет карьеру
|
| Око за око, все за всех злодеев
|
| Багдад, зоопарк один три девять три матафак
|
| Око за око, в общем, о да
|
| Мама не держит на меня зла, мне нужна женщина, дружба, которую я уже дал
|
| Я вырос, я понял, я показал им, я катался
|
| Я сделал свою дыру, я сделал свою цену
|
| У тебя яйца в боссе, у них яйца в носках.
|
| Молодая и резвая, поэтому она задается вопросом, происходит ли евро от токсина
|
| Она права, плюс ей это нравится
|
| Она видит наше оружие и нашу одежду, она видит бифа
|
| Дорогая, у меня нет слов, я уже пьян
|
| Возьмите на себя инициативу, не отступайте, если хотите сделать карьеру (карьеру)
|
| Возьмите на себя инициативу, не отступайте, если хотите сделать карьеру (карьеру)
|
| Они вернули свою куртку, они оставят ied-p
|
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Она хороша, она хочет карьеру
|
| Маска упала, очень плохо
|
| я иду один
|
| Три слова
|
| более, чем два
|
| Еще один
|
| Лапсо
|
| Ты возвращаешься в ied-p, мой frelo, мой frelo
|
| На А7 НЛО, на корабле инопланетянин
|
| Она хочет сделать карьеру, давай.
|
| Лучшая из лучших, она уткнулась носом в мою репу.
|
| Есть решение, которое нужно принять, мальчик, оно проходит через меня.
|
| Там что-то шершень, мы проходим через меня.
|
| Лучшее качество, оно проходит через меня.
|
| Она сертифицированная шлюха S, она проходит через тебя
|
| Сними трусики, сука, без манер.
|
| Она берет мой член в руку, детка хочет карьеру
|
| Она хочет сделать карьеру, стринги, стринги.
|
| Вы прибыли в Лок, вы уедете в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Приходи в Лок, ты вернешься в ied-p
|
| С ней, с ней, 3aryaan
|
| Она хороша, она хочет карьеру |