Перевод текста песни Imma - Sadek

Imma - Sadek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imma , исполнителя -Sadek
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Imma (оригинал)Но (перевод)
Non, non, non, non, non, non, non Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
A.W.A.А.В.А.
The Mafia Мафия
C’est moi, c’est moi Это я, это я
Imma имма
Quoi que je fasse, quoi qu’ils disent Что бы я ни делал, что бы они ни говорили
Imma имма
Quoi que je fasse, quoi qu’ils disent Что бы я ни делал, что бы они ни говорили
Imma имма
Han Хан
Imma, imma, imma hé Имма, имма, имма, эй
Quoi que je fasse, quoi qu’ils disent (imma) Что бы я ни делал, что бы они ни говорили (имма)
J’sais que tu m’aimera quoi qu’il arrive (qu'il arrive) Я знаю, ты будешь любить меня несмотря ни на что (что бы ни случилось)
J’fume, je tise, je m’enlise (je m’enlise) Я курю, курю, застреваю (застреваю)
Mais j’resterais toujours ton fils (han) Но я всегда останусь твоим сыном (хан)
Aéroport d’Orly Sud-Sud, on prend juste l’aller (han juste l’aller) Аэропорт Орли Юг-Юг, мы просто едем в одну сторону (только в одну сторону)
Elle qui m’a souvent vu errer bourré d’vant le café (d'vant le café) Та, которая часто видела, как я блуждаю пьяным перед кофе (перед кофе)
Dans toutes les villes et pour toute la vie (Imma, imma, imma, imma, imma, imma, Во всех городах и на всю жизнь (имма, имма, имма, имма, имма, имма,
hé) Привет)
De toutes mes forces, juste te dire que je t’aime Изо всех сил, просто скажу тебе, что я люблю тебя
Te dire que je t’aime et là, j’men fous si ça rime Сказать тебе, что я люблю тебя, и тогда мне все равно, рифмуется ли это
J’te dis imma ça va aller, ils ont pas cru en nous laisse les parler Я говорю тебе, имма, все будет хорошо, они не верили в нас, пусть говорят
Le passé c’est le passé (le passé, c’est le passé) Прошлое прошлое (прошлое прошлое)
J’tai dis fils, ça va aller, j’m’en fous de leur balai Я сказал тебе, сынок, все будет хорошо, мне плевать на их метлу
Avant de m’en aller, je veux juste te voir marier Прежде чем я уйду, я просто хочу увидеть, как ты выйдешь замуж
Han Хан
Tu m’as tout donnée, tu m’as tout appris Ты дал мне все, ты научил меня всему
J’voulais pas faire tout c’bruit juste te mettre à l’abri Я не хотел поднимать весь этот шум только для того, чтобы приютить тебя.
Mais les voisins parlent et quand tu l’as appris (tu l’as appris) Но соседи говорят, и когда ты узнал (ты узнал)
Bah, j’ai dormi des mois dans mon Golf 4 gris Ба, я месяцами спал в своем сером Гольфе 4
Normi, Normi c’est la vie, Paris, Paris, c’est un jeu, c’est loin d'être un Норми, Норми это жизнь, Париж, Париж это игра, это далеко не
paradis небеса
Ils veulent un truc par ici, ton fils n’est pas paresseux Они хотят что-то здесь, ваш сын не ленивый
Han, ola ola, c’est la rue, moi, j’suis un rat, je ne bosse pas quand j’ai bu Хан, ола-ола, это улица, я, я крыса, я не работаю, когда я пьян
Des milliers de nuits loin de toi, au bord de la folie mais je t’en ai pas voulu Тысячи ночей от тебя, на грани безумия, но я не винил тебя
Dans toutes les villes et pour toute la vie (Imma, imma, imma, imma, imma, imma, Во всех городах и на всю жизнь (имма, имма, имма, имма, имма, имма,
hé) Привет)
De toutes mes forces, juste te dire que je t’aime Изо всех сил, просто скажу тебе, что я люблю тебя
Te dire que je t’aime et là, j’men fous si ça rime Сказать тебе, что я люблю тебя, и тогда мне все равно, рифмуется ли это
J’te dis imma ça va aller, ils ont pas cru en nous laisse les parler Я говорю тебе, имма, все будет хорошо, они не верили в нас, пусть говорят
Le passé c’est le passé (le passé, c’est le passé) Прошлое прошлое (прошлое прошлое)
J’tai dis fils, ça va aller, j’m’en fous de leur balai Я сказал тебе, сынок, все будет хорошо, мне плевать на их метлу
Avant de m’en aller, je veux juste te voir marier Прежде чем я уйду, я просто хочу увидеть, как ты выйдешь замуж
À 300 à l’heure, on quittera la ville, je t'éloignerai de ces lumières 300 в час, мы уезжаем из города, я уберу тебя от этих огней
Les gyrophares, les gyrophares, les sirènes, je t'éloignerai de ces lumières Мигающие огни, мигающие огни, сирены, я уберу тебя от этих огней
Ces lumières, ces lumières, ces lumières, elles sont loins derrière, Эти огни, эти огни, эти огни, они далеко позади,
loin derrière, loin derrière далеко позади, далеко позади
Les gyrophares, les sirènes, ces lumières Мигающие огни, сирены, эти огни
Elles sont loin derrière, loin derrière, loin derrière Они далеко позади, далеко позади, далеко позади
Dans toutes les villes et pour toute la vie (Imma, imma, imma, imma, imma, imma, Во всех городах и на всю жизнь (имма, имма, имма, имма, имма, имма,
hé) Привет)
De toute mes forces, juste te dire que je t’aime Изо всех сил, просто скажу тебе, что я люблю тебя
Te dire que je t’aime et là, j’men fous si ça rime Сказать тебе, что я люблю тебя, и тогда мне все равно, рифмуется ли это
J’te dis imma ça va aller, ils ont pas cru en nous laisse les parler Я говорю тебе, имма, все будет хорошо, они не верили в нас, пусть говорят
Le passé c’est le passé (le passé, c’est le passé) Прошлое прошлое (прошлое прошлое)
J’tai dis fils, ça va aller, j’m’en fous de leur balai Я сказал тебе, сынок, все будет хорошо, мне плевать на их метлу
Avant de m’en aller, je veux juste te voir marierПрежде чем я уйду, я просто хочу увидеть, как ты выйдешь замуж
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2024
2018
2018
2019
2015
2018
Mauvais garçon
ft. JUL, ISK, Fahar
2021
2019
2021
2019
2017
Scénario
ft. Rabah, Fababy
2013
Fransa
ft. Cheb Bechir, Master Sina
2017
2019
2020
2014
2018
2019
2016