Перевод текста песни What's Love - Sadek, David Lampel

What's Love - Sadek, David Lampel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's Love , исполнителя -Sadek
Песня из альбома: Les frontières du réel
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.03.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

What's Love (оригинал)Что такое Любовь (перевод)
J’veux faire ma vie avec toi, moi qui vivais sur le moment Я хочу сделать свою жизнь с тобой, я жил в данный момент
J’pilote ton coeur, massage cardiaque sur le volant Я вожу твое сердце, массаж сердца на руле
Je serai celui qui t’attend, j’te laisserai pas l’temps de douter Я буду ждать тебя, я не дам тебе времени сомневаться
Tous les deux, un mental d’acier, c’est pour ça qu’on est soudés У нас обоих разум из стали, поэтому мы сварены
Tes rêves seront mes rêves.Твои мечты будут моими мечтами.
J’veux que t'écrives notre BO Я хочу, чтобы ты написал наш саундтрек
T’es Trinity, j’suis Neo.Ты Тринити, я Нео.
Ti amo, te quiero! Ti amo, te quiero!
Mon coeur bat, y’a qu’avec toi que j’me sens en vie Мое сердце бьется, только с тобой я чувствую себя живым
Si j’dois y rester tant pis mais je sais qu’tu ne m’as jamais menti Если мне придется остаться там слишком плохо, но я знаю, что ты никогда не лгал мне
Tu m’attendrais des années entières si jamais derrière les barreaux j’pourris Ты бы ждал меня целые годы, если бы я никогда не сгнил за решеткой
Avec les bracelets, j’m'évaderais pour revoir ton sourire С браслетами я бы сбежал, чтобы снова увидеть твою улыбку
À nous deux on est invincibles, on affronterait un astéroïde Мы вдвоем непобедимы, мы столкнемся с астероидом
T’es la seule dans ma catégorie Ты единственный в моей категории
Quand t’es mal, j’me sens «sorry» Когда ты плохой, мне жаль
Sorry!Извини!
Sans toi, j’frôle la folie Без тебя я близок к безумию
On est sur la même fréquence en amour radiophonique Мы на одной частоте в радио любви
Solides!Твердый!
Tu s’ras ma femme, ma maîtresse, je serai ton seul amant Ты будешь моей женой, моей любовницей, я буду твоей единственной любовницей
J’veux que tu portes ma confiance comme un collier en diamant Я хочу, чтобы ты носил мое доверие, как бриллиантовое колье.
What’s love?Что такое любовь?
What’s you did to me? Что ты сделал со мной?
I can’t live whitout you я не могу жить без тебя
What’s love?Что такое любовь?
What’s you did to me? Что ты сделал со мной?
You’re my heart, you’re my love girl Ты мое сердце, ты моя любимая девушка
What’s love?Что такое любовь?
What’s you did to me? Что ты сделал со мной?
I can’t live whitout you я не могу жить без тебя
What’s love?Что такое любовь?
What’s you did to me? Что ты сделал со мной?
You’re my heart, you’re my girl Ты мое сердце, ты моя девушка
Dans tes yeux j’me perds, des journées entières В твоих глазах я теряюсь целыми днями
Ton amour est précieux, et tu sais qu’j’suis sincère Твоя любовь драгоценна, и ты знаешь, что я искренен
J’suis celui qui te rassure, qui t’aime, te prend dans ses bras Я тот, кто успокаивает тебя, кто любит тебя, берет тебя на руки
Si l’amour est un gratte-ciel, j’veux qu’on vive au dernier étage Если любовь - это небоскреб, я хочу, чтобы мы жили на верхнем этаже
Touche mon coeur, il s’emballe.Прикоснись к моему сердцу, оно бьется.
Prends ma main, on s’envole Возьми меня за руку, мы улетаем
Les gens bavent, les gens parlent, mais, tu sais, moi j’m’en cogne Люди пускают слюни, люди говорят, но, знаете, мне похуй
Car moi j’me battrai même quand notre couple est en sang Потому что я буду драться, даже когда наша пара будет в крови
Si nos disputes prennent feu, t’inquiète on renaîtra de nos cendres Если наши ссоры загорятся, не волнуйся, мы восстанем из пепла.
Et tout ne sera pas rose, j’veux pas qu’la vie nous escroque И не все будет радужно, я не хочу, чтобы жизнь нас обманывала
T’es mon million d'émeraudes caché dans l’fond d’un puit de pétrole Ты мой миллион изумрудов, спрятанных на дне нефтяной скважины.
J’suis pas le gendre idéal, j’possède un passé trouble Я не идеальный зять, у меня проблемное прошлое
Peu importe les épreuves, faut que ta mère nous approuve Несмотря на трудности, твоя мать должна нас одобрить
Et j’dis stop… faut aussi qu’ton père m’aime И я говорю стоп… твой отец тоже должен любить меня
Leur manquer d’respect, tu sais, j’pourrai jamais me permettre Неуважение к ним, вы знаете, я никогда не мог себе позволить
Pour t’déclarer ma flamme, pas besoin d’la plume de Verlaine Чтобы заявить о моем пламени вам, не нужно перо Верлена
J’t’ai aimé en une seconde, j’veux que notre couple soit éternel Я полюбил тебя за секунду, я хочу, чтобы наша пара была вечной
J’veux que tu me révèles ta formule secrète Я хочу, чтобы ты рассказал мне свою секретную формулу
Tell me what you did to me Скажи мне, что ты сделал со мной
Qu’est-ce qui m’arrive?Что происходит со мной?
Qu’est-ce que j’ai? Что у меня есть?
Took my heart girl, took my soul Взял мое сердце, девочка, забрал мою душу
C’est toi que j’ai choisi pour faire ma vie Это ты, я решил сделать свою жизнь
Je n’sais pas ce que j’ferai pour toi Я не знаю, что я сделаю для тебя
Je n’imagine même pas я даже не могу представить
Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius FranceТексты написаны и объяснены сообществом RapGenius France.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2024
2018
2018
2019
2015
2018
Mauvais garçon
ft. JUL, ISK, Fahar
2021
2019
2021
2019
2017
Scénario
ft. Rabah, Fababy
2013
Fransa
ft. Cheb Bechir, Master Sina
2017
2019
2020
2014
2018
2019
2016