| Out of time again
| Опять не вовремя
|
| Out of touch, out of contact
| Вне связи, вне контакта
|
| With those around you
| С окружающими
|
| Out of time again
| Опять не вовремя
|
| Painting the small print red to catch in your eye
| Нарисуйте мелкий шрифт красным, чтобы привлечь внимание
|
| Writing a warning for all those who fail this time
| Написание предупреждения для всех тех, кто потерпит неудачу на этот раз
|
| He watches us passing, he opens the door
| Он смотрит, как мы проходим, он открывает дверь
|
| And counting he’ll notice there should be one more
| И рассчитывая, что он заметит, что должен быть еще один
|
| Make no mistake
| Не ошибитесь
|
| There’s a welcome waiting for you now
| Вас ждет приветствие
|
| Yes, I’m late, dear Mr. Aitch
| Да, я опаздываю, дорогой мистер Айч.
|
| And it’s so absurd I laugh out loud, laugh out loud
| И это так абсурдно, я смеюсь в голос, смеюсь в голос
|
| Sleep is for everyone
| Сон для всех
|
| Hearing a distant bell repeatedly ring
| Услышав отдаленный колокол, неоднократно звонящий
|
| It calls for attention to your daily life routine
| Это требует внимания к вашей повседневной жизни
|
| I’m asking no favours, just five minutes more
| Я не прошу об одолжении, еще пять минут
|
| Ringing the bell replies your plea has been ignored
| Звонок в колокольчик означает, что ваша просьба была проигнорирована.
|
| Make no mistake
| Не ошибитесь
|
| There’s a welcome waiting for you now
| Вас ждет приветствие
|
| Yes, I’m late, dear Mr. Aitch
| Да, я опаздываю, дорогой мистер Айч.
|
| And it’s so absurd I laugh out loud, laugh out loud
| И это так абсурдно, я смеюсь в голос, смеюсь в голос
|
| Sleep is for everyone
| Сон для всех
|
| Sleep is for everyone
| Сон для всех
|
| Sleep is for everyone
| Сон для всех
|
| Sleep is for everyone
| Сон для всех
|
| A deadly scrape with Mr. Aitch
| Смертельная царапина с мистером Эйчем
|
| Sleep is for everyone
| Сон для всех
|
| A deadly scrape with Mr. Aitch (Sleep is for everyone)
| Смертельная царапина с мистером Эйчем (сон для всех)
|
| Sleep is for everyone
| Сон для всех
|
| A deadly scrape with Mr. Aitch (Sleep is for everyone)
| Смертельная царапина с мистером Эйчем (сон для всех)
|
| Sleep is for everyone | Сон для всех |