| Like Thieves (оригинал) | Как Воры (перевод) |
|---|---|
| Why must I always | Почему я всегда должен |
| Follow the fatal call | Следуй роковому зову |
| You carry me down | Ты несешь меня вниз |
| Then you lock my doors | Затем вы запираете мои двери |
| I’m left in an empty room | Я остался в пустой комнате |
| Waiting for truth, he’ll be here soon | В ожидании правды, он скоро будет здесь |
| And his face is tired and worn | И его лицо устало и изношено |
| A fading star in the dawn | Угасающая звезда на рассвете |
| Like thieves | Как воры |
| We live our lives to please | Мы живем, чтобы угодить |
| Like thieves | Как воры |
| Slowly I’m learning | Потихоньку учусь |
| What I should value most | Что я должен ценить больше всего |
| I’m in remission | я в ремиссии |
| I’m a living ghost | Я живой призрак |
| Blind faith I’ve learnt to hide | Слепая вера, которую я научился прятать |
| A vast cathedral deep inside | Огромный собор глубоко внутри |
| There’s so much that I don’t need | Мне так много всего не нужно |
| I just want to believe | Я просто хочу верить |
| Like thieves | Как воры |
| We live our lives to please | Мы живем, чтобы угодить |
| Like thieves | Как воры |
| And all the world’s a mess | И весь мир беспорядок |
| Saving art there’s nothing left | Спасение искусства ничего не осталось |
| Don’t try to understand | Не пытайтесь понять |
| Steal some joy if you can | Укради немного радости, если сможешь |
| Like thieves | Как воры |
| We live our lives to please | Мы живем, чтобы угодить |
| Like thieves | Как воры |
| Like thieves | Как воры |
| We live our lives to please | Мы живем, чтобы угодить |
| Ourselves | Мы сами |
