| Celph motherfuckin' Titled
| Селф, мать твою, под названием
|
| Demigodz
| Демигодз
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I am my own hell, I am my heaven
| Я сам себе ад, я свой рай
|
| I am my triple-six, I am my seven
| Я моя тройная шестерка, я моя семерка
|
| Ain’t no need to call the reverend, I’mma bless 'em
| Не нужно звать преподобного, я благословлю их
|
| Get the message? | Получить сообщение? |
| You at ten, my shit goes to eleven (Spinal Tap)
| Тебе десять, мое дерьмо идет к одиннадцати (Spinal Tap)
|
| My ascension from a slob to a rap god, heroin
| Мое восхождение от неряхи к богу рэпа, героин
|
| Black tar, we smack y’all heretics
| Черная смола, мы шлепаем вас всех еретиков
|
| See I’m a seraphim, save yourself the embarrassment
| Видишь, я серафим, избавь себя от смущения
|
| The highest rankin' angel of God talkin' to cherubims
| Ангел высшего ранга Божий разговаривает с херувимами
|
| Great can’t take a break, bars never take a day off
| Великий не может сделать перерыв, бары никогда не берут выходной
|
| I’m here for a purpose, The Lord don’t make mistakes
| Я здесь с определенной целью, Господь не делает ошибок
|
| S.O.B. | С.О.Б. |
| in the place, you know the drilly pal
| на месте, ты знаешь бурового приятеля
|
| Ryu, Tak, Skully, Divine, Cheap, what up Bilal?
| Рю, Так, Скалли, Дивайн, Дешевый, как дела, Билал?
|
| So come and get it, we huntin' without a license
| Так что приходите и получите, мы охотимся без лицензии
|
| A terrorist on this mic, call me Vanilla Isis
| Террорист на этом микрофоне, зовите меня Ванилла Исида
|
| Takin' out you suckers and you don’t know how I did it
| Вытаскиваю вас, присоски, и вы не знаете, как я это сделал
|
| But you do, you know its true, but you’re too proud to admit it
| Но вы знаете, вы знаете, что это правда, но вы слишком горды, чтобы признать это
|
| I’m a… god
| Я… бог
|
| Curse my name, stab me in the back
| Прокляни мое имя, ударь меня ножом в спину
|
| But that could never change the undeniable fact
| Но это никогда не могло изменить неоспоримый факт
|
| That I’m a… god
| Что я… бог
|
| Uh, curse my name, stab me in the back (ugh)
| О, прокляни мое имя, ударь меня ножом в спину (тьфу)
|
| But that could never change the undeniable fact
| Но это никогда не могло изменить неоспоримый факт
|
| That…
| Тот…
|
| I’m a bad man, but you can tell I’m blessed
| Я плохой человек, но вы можете сказать, что я благословлен
|
| Still feeling guilty for the things I did on Megadef
| Все еще чувствую себя виноватым за то, что я сделал на Megadef
|
| My reputation must have rung a bell and made 'em mad
| Моя репутация, должно быть, прозвенела и разозлила их.
|
| Guess I’m still stackin' skeletons underground from Razor Tag
| Думаю, я все еще собираю скелеты под землей из Razor Tag
|
| My sincerest apologies, sorry, probably bottled your spirit
| Мои искренние извинения, извините, наверное, разлили ваш дух
|
| And pour it out in the lobby and cop a squat in your lyrics
| И вылейте это в вестибюле и присядьте в своей лирике
|
| I’m sick and tired of comical Richard Pryor degenerates
| Меня тошнит от комичных дегенератов Ричарда Прайора
|
| Better get back, your neck’ll get slashed like The Revenant
| Лучше вернись, тебе перережут шею, как Выжившему.
|
| Ticky Tak, turn up the temp a mil-li-on degrees
| Тикки Так, подними температуру на миллион градусов
|
| They askin' where I’ve been, well I’ve been chillin' overseas
| Они спрашивают, где я был, ну, я отдыхал за границей
|
| to Royal City Avenue
| до Роял Сити Авеню
|
| Now I’m back with the firin' squad and a whole new attitude
| Теперь я вернулся с расстрельной командой и совершенно новым отношением
|
| With a violent facade, quiet, you trying too hard
| С жестоким фасадом, тихо, ты слишком стараешься
|
| with Styles of Beyond stylin', 'cause I am a god
| со стилями вне стиля, потому что я бог
|
| So my method to go and get 'em is writin' the song
| Так что мой способ пойти и заполучить их — написать песню
|
| Spot 'em, and once I got 'em I’m swattin' the fly on the wall
| Найди их, и как только я их получу, я шлепну муху по стене
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| Run, run, run from the ghetto bird
| Беги, беги, беги от птицы гетто
|
| But don’t fret, I’ll even the bet with top secret jets
| Но не волнуйтесь, я даже ставлю на сверхсекретные самолеты
|
| So when my crew lands… (what?)
| Итак, когда моя команда приземлится... (что?)
|
| Air traffic controller lookin' like the wacky wavin' inflatable tube man (damn)
| Авиадиспетчер выглядит как дурацкий человек, размахивающий надувной трубой (черт возьми)
|
| If a bullet could talk… mine would say, «Fuck off, Celph Titled’s a boss!
| Если бы пуля могла говорить… моя бы сказала: «Отвали, Селф Титулед — босс!
|
| «(aw)
| «(оу)
|
| I’m larger than life, use a mountain for a back rub
| Я больше, чем жизнь, используйте гору для массажа спины
|
| I just found a Malaysian airplane in my bath tub (huh?)
| Я только что нашел малайзийский самолет в своей ванне (да?)
|
| Royal flush holder, you wanna feed your kids granola
| Держатель флеш-рояля, вы хотите накормить своих детей гранолой
|
| But I gave 'em all ice cream double dipped in ebola (aah)
| Но я дал им всем мороженое, дважды смоченное в эболе (ааа)
|
| I’m the reason for the Richter scale, I was sent from hell
| Я причина шкалы Рихтера, меня послали из ада
|
| With weapons like Christian Bale, the axe I wield’ll have your bitch impaled
| С таким оружием, как Кристиан Бэйл, топор, которым я владею, проткнет твою суку
|
| (fucker)
| (Подонок)
|
| Catch you shoppin', get on the Walmart intercom
| Поймать вас за покупками, получить домофон Walmart
|
| And let the whole store know I put this dick in your mom (bitch)
| И пусть весь магазин знает, что я засунул этот член в твою маму (сука)
|
| Yeah I slayed and tapped it
| Да, я убил и постучал по нему.
|
| Her face look like she was layin' next to firecrackers taped to eight
| Ее лицо выглядит так, как будто она лежала рядом с петардами, приклеенными скотчем к восьми.
|
| mayonnaise packets (ya heard)
| пакеты майонеза (я слышал)
|
| Curse my name, stab me in the back
| Прокляни мое имя, ударь меня ножом в спину
|
| But that could never change the undeniable fact
| Но это никогда не могло изменить неоспоримый факт
|
| That I’m a… god
| Что я… бог
|
| Uh, curse my name, stab me in the back
| О, прокляни мое имя, ударь меня в спину
|
| But that could never change the undeniable fact
| Но это никогда не могло изменить неоспоримый факт
|
| That I’m a GOD! | Что я БОГ! |