| Seringkali kita bertemu persimpangan dalam hidup kita
| Часто мы встречаем перекрестки в нашей жизни
|
| Memilih jalan sendiri yang didasari ego dan logika
| Выберите свой собственный путь, основанный на эго и логике
|
| Saat itu pula kita bertemu dengan jalan buntu
| Вот когда мы встретили тупик
|
| Kita berpikir keras bagaimana caranya untuk tetap melaju di jalan itu
| Мы много думаем о том, как продолжать идти по этому пути
|
| Disanalah kita terdiam sejenak
| Вот где мы молчим на мгновение
|
| Kala ku berproses, kala ku diserang tes
| Когда я в процессе, когда меня атакуют тесты
|
| Banyak ku temui stress dan aku depressed
| Я встречаю много стресса, и я в депрессии
|
| Kala kini aku tak temukan akses
| Теперь не могу найти доступ
|
| Aku protes, cukup sakit ku tergores
| Я протестую, мне достаточно больно, чтобы меня поцарапали
|
| Kujalani semua dengan sederhana
| делаю все просто
|
| Namun tetap saja ku temui banyak perantara
| Но все же я встречаю много посредников
|
| Dengar ini bukan hanya tentang kita
| Слушай, это не только про нас
|
| Ini tentang waktu-waktu yang tersita
| Это о потерянном времени
|
| Pengalaman memang punya banyak makna
| Опыт имеет много значений
|
| Namun sejenak biarkan ku berjeda dari asa
| Но на мгновение позвольте мне отдохнуть от надежды
|
| Biar ku beristirahat, dan ku mungkin kan berangkat
| Дай мне отдохнуть, и я могу уйти
|
| Kembali bila memang waktuku masih sempat
| Вернись, когда у меня будет время
|
| Ku takkan pergi dari perjuangan
| Я не оставлю борьбу
|
| Namun kini ku tengah kelelahan
| Но теперь я устал
|
| Semua jejak letih bukan pembuangan
| Все следы усталости не исчезают
|
| Namun apa semua itu kan indah tuk ku rasakan
| Но все ли прекрасно для меня чувствовать
|
| Asa telah hilang kini aku pudar
| Надежда ушла, теперь я побледнел
|
| Semua harapanku kini mulai buyar
| Все мои надежды теперь начинают исчезать
|
| Akan ada apa di depan sana
| Что там будет
|
| Ingin ku diam sejenak namun waktu kan berputar
| Я хочу немного помолчать, но время повернется
|
| Sabar, tegar, sudah aku tebar
| Терпение, жесткое, я запасся
|
| Namun masa depan belum juga beri kabar
| Но будущее еще не дало новостей
|
| Aku lapar akan rahasia
| Я жажду секретов
|
| Ada apa di balik juangku yang tak sebentar
| Что стоит за моей короткой борьбой
|
| Masih terus ku bergelut dengan waktu
| Я все еще борюсь со временем
|
| Jalani kisah ini mencoba terlihat mampu
| Живите этой историей, пытаясь выглядеть способным
|
| Terasa gerah dan ku mulai gelisah
| мне жарко и я начинаю нервничать
|
| Ketika bayangkan ke depan buatku resah
| Когда представление о будущем делает меня беспокойным
|
| Dalam diam ku bangun cita-cita
| В тишине я просыпаюсь в своих мечтах
|
| Dibalik lagu indah tak sesuai realita
| За красивой песней, которая не соответствует реальности
|
| Ku muak dengan segala problema
| Я устал от всех проблем
|
| Raut ceriaku seperti tanpa makna
| Мое веселое выражение бессмысленно
|
| Berusaha tak menyerah selalu aku coba
| Стараясь не сдаваться, я всегда стараюсь
|
| Kucoba jalani kuikuti putaran roda
| Я пытаюсь жить, я следую за вращением колеса
|
| Namun semua terasa sia-sia
| Но все кажется напрасным
|
| Jengah, ku bosan bila terus berpura-pura
| Смущен, мне скучно, если я продолжаю притворяться
|
| Ku lelah, tak terarah
| Я устал, не сосредоточен
|
| Tegang akan masa depanku bila tak kunjung cerah
| Напряжение по поводу моего будущего, если оно не яркое
|
| Ku pecah, ku terbelah
| Я сломлен, я расколот
|
| Namun aku selalu dipaksa untuk tak menyerah
| Но я всегда вынужден не сдаваться
|
| Asa telah hilang kini aku pudar
| Надежда ушла, теперь я побледнел
|
| Semua harapanku kini mulai buyar
| Все мои надежды теперь начинают исчезать
|
| Akan ada apa di depan sana
| Что там будет
|
| Ingin ku diam sejenak namun waktu kan berputar
| Я хочу немного помолчать, но время повернется
|
| Sabar, tegar, sudah aku tebar
| Терпение, жесткое, я запасся
|
| Namun masa depan belum juga beri kabar
| Но будущее еще не дало новостей
|
| Aku lapar akan rahasia
| Я жажду секретов
|
| Ada apa di balik juangku yang tak sebentar
| Что стоит за моей короткой борьбой
|
| Sejenak ku melemah tuk melupakan
| На мгновение я ослаб, чтобы забыть
|
| Beribu gundah ku yang menghantui dalam pikiran
| Тысячи моих забот, которые преследуют меня
|
| Bukan ku hilang namun ku punya waktu senja
| Я не потерян, но у меня есть время сумерек
|
| Tuk menghela napasku, ku menghela sejenak
| Чтобы перевести дыхание, я вздыхаю на мгновение
|
| Ah, asa kini tak lagi cerah
| Ах, надежда уже не яркая
|
| Ah, ego dan sugesti buat aku resah
| Ах, эго и предложения делают меня беспокойным
|
| Ah, kegagalan selalu aku perah
| Ах, неудача всегда делает меня молоком
|
| Pengorbananku kini tak lagi memerah
| Моя жертва больше не красная
|
| Semangatku kini sedang letih
| Мой дух теперь устал
|
| Tekadku sekarat sukar untuk pulih
| Моя умирающая решимость трудно восстановить
|
| Haruskah ku kibarkan bendera putih
| Должен ли я махать белым флагом
|
| Saat logika suruhku tuk bertahan dalam perih
| Когда логика говорит мне выжить в боли
|
| Tertanam kesedihan dibalik senyuman
| Встроенная грусть за улыбкой
|
| Harapan menggunung kian menjadi kepulan
| Растущая надежда все больше превращается в облако
|
| Kini telah pudar oleh beribu keluhan
| Теперь он исчез из-за тысячи жалоб
|
| Santai sejenak tuk tak rindukan masa depan
| Расслабьтесь на мгновение, чтобы не пропустить будущее
|
| Sudah tak kunikmati pahitnya kopi
| Я не наслаждался горечью кофе
|
| Cukup mual aku diserang ironi
| Довольно тошнит, на меня напала ирония
|
| Ku terpuruk dalam ruangan imaji
| Я застрял в комнате изображений
|
| Tutup telingan tuk nada sedih di setiap simfoni
| Закройте уши для грустных мелодий в каждой симфонии
|
| Asa telah hilang kini aku pudar
| Надежда ушла, теперь я побледнел
|
| Semua harapanku kini mulai buyar
| Все мои надежды теперь начинают исчезать
|
| Akan ada apa di depan sana
| Что там будет
|
| Ingin ku diam sejenak namun waktu kan berputar
| Я хочу немного помолчать, но время повернется
|
| Sabar, tegar, sudah aku tebar
| Терпение, жесткое, я запасся
|
| Namun masa depan belum juga beri kabar
| Но будущее еще не дало новостей
|
| Aku lapar akan rahasia
| Я жажду секретов
|
| Ada apa di balik juangku yang tak sebentar
| Что стоит за моей короткой борьбой
|
| Sejenak ku melemah tuk melupakan
| На мгновение я ослаб, чтобы забыть
|
| Beribu gundah ku yang menghantui dalam pikiran
| Тысячи моих забот, которые преследуют меня
|
| Bukan ku hilang namun ku punya waktu senja
| Я не потерян, но у меня есть время сумерек
|
| Tuk menghela napasku, ku menghela sejenak
| Чтобы перевести дыхание, я вздыхаю на мгновение
|
| Ku menghela sejenak
| Я вздыхаю на мгновение
|
| Ku menghela sejenak
| Я вздыхаю на мгновение
|
| Bukan ku hilang namun ku punya waktu senja
| Я не потерян, но у меня есть время сумерек
|
| Tuk menghela napasku, ku menghela sejenak | Чтобы перевести дыхание, я вздыхаю на мгновение |