| Už ťa nikde vobec nehladam,
| я тебя больше нигде не ищу
|
| už sa ničiť tebou nenechám,
| Я больше не позволю тебе уничтожить меня
|
| čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde, prejde.
| Я долго ждал, пока все пройдет через мою голову.
|
| Ja idem ďalej už ťa vôbec nehľadám.
| Я иду дальше, я вовсе не ищу тебя.
|
| Pred rokom som ešte lúbil,
| Год назад я все еще любил
|
| s tebou decko som mať túžil.
| Я хотел иметь от тебя ребенка.
|
| Bola si všetko v mojom živote,
| Ты был всем в моей жизни
|
| ty vieš, že som dodržal čo všetko som ti sľúbil.
| ты знаешь, что я сдержал все, что обещал тебе.
|
| Ty si nebola tou pravou,
| ты не был тем
|
| všetko si to hrala predo mnou.
| ты играл все это передо мной.
|
| Otvorila si mi oči, ja som skončil, je to za mnou,
| Ты открыл мне глаза, я закончил, это позади
|
| odišla si už aj z mojich snov.
| ты уже покинул мои мечты.
|
| Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
| Я больше не ищу тебя, я больше не ищу тебя
|
| možno pamätám, už nechcem sa vrátiť.
| может быть, я помню, я не хочу возвращаться.
|
| Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
| Ибо, когда я любил тебя так сильно от всего сердца,
|
| všetky moje myšlienky som obetoval.
| Я пожертвовал всеми своими мыслями.
|
| Už ani s tebou sny ne nemám,
| Я даже не мечтаю с тобой больше
|
| Už nechcem sa vrátiť.
| Я не хочу возвращаться.
|
| Už ťa nehladám, už ťa nehľadám,
| Я больше не ищу тебя, я больше не ищу тебя
|
| možno pamätám, už nechcem sa vrátiť.
| может быть, я помню, я не хочу возвращаться.
|
| Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
| За то, как я унижался перед тобой,
|
| litujem že niekedy som otravoval,
| Мне жаль, что я когда-либо беспокоил тебя
|
| musel som nato prísť úplne sám.
| Пришлось приходить одному.
|
| Ja som rád, že ťa už nepoznám,
| Я рад, что больше тебя не знаю
|
| už ťa nikde vôbec nehľadám.
| Я больше нигде тебя не ищу.
|
| Čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde,
| Я долго ждал, пока все это пронесется в моей голове,
|
| idem ďalej už ťa vôbec, vôbec, vôbec.
| Я иду дальше, ты вообще, вообще, вообще.
|
| Nechápem, že som to nevidel,
| Я не понимаю, я не видел
|
| nechcel som sa pozreť na veci keré sú pravdivé.
| Я не хотел смотреть на вещи, которые были правдой.
|
| Zachovala si sa zle,
| ты вел себя плохо
|
| keď slúbili sme vernosť, ja tebe a ty mne.
| когда мы клялись в верности, я тебе, а ты мне.
|
| Najhoršie dny máme za sebou,
| Худшие дни позади,
|
| nemusíš sa hanbiť predo mnou.
| тебе не нужно стыдиться передо мной.
|
| Podviedla si, ja som skončil, konečne je to už za mnou,
| Ты обманул, я закончил, наконец-то все кончено
|
| odišla si už aj z mojich snov.
| ты уже покинул мои мечты.
|
| Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
| Я больше не ищу тебя, я больше не ищу тебя
|
| už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
| Я не помню, я не хочу возвращаться.
|
| Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
| Ибо, когда я любил тебя так сильно от всего сердца,
|
| všetky moje myšlienky som obetoval.
| Я пожертвовал всеми своими мыслями.
|
| Už ani s tebou sny ne nemám,
| Я даже не мечтаю с тобой больше
|
| Už nechcem sa vrátiť.
| Я не хочу возвращаться.
|
| Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
| Я больше не ищу тебя, я больше не ищу тебя
|
| už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
| Я не помню, я не хочу возвращаться.
|
| Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
| За то, как я унижался перед тобой,
|
| litujem že niekedy som otravoval,
| Мне жаль, что я когда-либо беспокоил тебя
|
| musel som nato prísť úplne sám.
| Пришлось приходить одному.
|
| Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
| Я больше не ищу тебя, я больше не ищу тебя
|
| už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
| Я не помню, я не хочу возвращаться.
|
| Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
| Ибо, когда я любил тебя так сильно от всего сердца,
|
| všetky moje myšlienky som obetoval.
| Я пожертвовал всеми своими мыслями.
|
| Už ani s tebou sny ne nemám,
| Я даже не мечтаю с тобой больше
|
| Už nechcem sa vrátiť.
| Я не хочу возвращаться.
|
| Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
| Я больше не ищу тебя, я больше не ищу тебя
|
| už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
| Я не помню, я не хочу возвращаться.
|
| Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
| За то, как я унижался перед тобой,
|
| litujem že niekedy som otravoval,
| Мне жаль, что я когда-либо беспокоил тебя
|
| musel som nato prísť úplne sám. | Пришлось приходить одному. |