Перевод текста песни Keď Sa Budú Pýtať - Rytmus, Kali

Keď Sa Budú Pýtať - Rytmus, Kali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keď Sa Budú Pýtať , исполнителя -Rytmus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2016
Язык песни:Словацкий

Выберите на какой язык перевести:

Keď Sa Budú Pýtať (оригинал)Когда Будут Спрашивать (перевод)
Keď sa budú pýtať na tie štyri písmena, Kali Когда они спрашивают о четырех буквах, Кали
Brácho kľudne ukáž na strop Брат, спокойно укажи на потолок
Keď sa budú pýtať, ktorá bola vysnená Когда они спрашивают, кто видел сон
Tá, čo mu hrala hlasno Тот, кто играл его вслух
Keď sa budú pýtať, aký to preňho zmysel má Когда они спрашивают, в чем смысл?
Povedz vďaka nej vyrástol Скажи, что она выросла благодаря ей
A rástol a rástol a nevedel prestať lietať И он рос и рос, и он не мог перестать летать
Hudba mu dala tie kľúče od zámku otvorila sa mu klietka Музыка дала ему ключи от замка, открыла ему клетку
Nebolo jednoduché stať sa svojho šťastia strojcom Стать удачливым инженером было непросто
Vodcom svojich myšlienok Лидер своих мыслей
Tým vlkom a nie ovcou Тот волк, а не овца
Dostať punc Получить клеймо
Nebyť súťažiacím už porotcom Не быть присяжным
Je mi poctou, že sedím sa stolom s Krstným Otcom Это честь сидеть за столом с Крестным отцом
Blaky a pády Блэки и падает
Raz som silný, potom slabý Раз я сильный, то слабый
Kde sú kamaráti z mládí Где друзья молодости
Netuším Понятия не имею
No nech sú zdraví Ну пусть будут здоровы
Zapri ma keď som ťa zradil Откажись от меня, когда я предал тебя
Lásku vymenil som za beat Я обменял свою любовь на удар
Vybral som si cestu kde má milujú alebo ma chcú zabiť Я выбрал путь, где она любит или хочет меня убить
To som ja Это я
Keď sa budú pýtať čo robili, čo a kto boli Когда они спрашивают, что они сделали, что и кем они были
Povedz im deti slobody a tmy čo slovom pomohli Скажи им детям свободы и тьмы, которые помогали словами
Dovolím story pochopiť, potopiť fámy Позвольте мне понять историю, потопить слухи
Otočiť na pravdu Поверни на право
Že chceli zanechať len odkaz Что хотели оставить только ссылку
Veľa dali aj stratili za cenu platiny sa bili Много отдали и проиграли по цене платины с которой боролись
Za rýmy legendy ako Michael Platini platili za chyby За рифмы таких легенд, как Майкл Платини, они заплатили за ошибки
A splatili dlh И они погасили долг
Davy idú za nami za pravdu Толпы следуют за нами за правдой
A zostal tu po nich len odkaz И от них осталась только ссылка
Keď sa raz o mne bude hovoriť Как только он заговорил о
Nech je to, že som nakopával vás Пусть будет так, что я ударил тебя
Nech sa hovorí, že som budoval tu hru Пусть говорят, что я построил игру
A že som to mal strašne rád И что мне очень понравилось
Že som nikdy nepočúval hejterov Что я никогда не слушал хейеров
Natieral som si ich na chleba Я нарисовал их на хлебе
Že som ich drtil mojim úspechom Что я раздавил их своим успехом
Nepoznal vetu: Toto sa nedá.Он не знал фразы: Это невозможно.
(Tomu ver!) (Поверь в это!)
Keď budú pamätať, že som aj podporil Когда вспомнят, что я тоже поддерживал
Nie iba zametal Не просто прокатился
Že som im ukázal cestu Что я показал им путь
No povedal, že bude ďaleká Ну, он сказал, что это будет далеко
Že som zapracoval na osobnosti Что я работал над личностями
A neostal darebák И он не был злодеем
Že som dokázal prepísať svoj osud Что я смог переписать свою судьбу
Nech zaznie aj tá veta Пусть эта фраза звучит тоже
Že čo som robil som nikdy nefejkoval Что я никогда не делал
Čestný prístup vždycky vrátil čo som mu dal Честный подход всегда возвращал то, что я ему дал
Nech hovoria, že ma nikto neprekonal Пусть говорят, что меня никто не бил
Že som bol ten chalan čo vždy napredoval Что я был парнем, который всегда прогрессировал
Zvykol som dať, zvykol som brať Раньше я давал, я брал
Budú si to pamätať? Будут ли они это помнить?
Bude to tak это будет так
Keď budú hovoriť Когда они говорят
Nech je to o tom Пусть об этом
Že som bol bojovník Что я был воином
Pravdy a slobody Истина и свобода
Bol obraz odoby Это было изображение платья
Nikto ne podobný никому не нравится
A, že to čo robil И то, что он сделал
Malo zmysel dobrý Это имело смысл
Refrén Kali: Припев Кали:
Keď sa budú pýtať čo robili, čo a kto boli Когда они спрашивают, что они сделали, что и кем они были
Povedz im deti slobody a tmy čo slovom pomohli Скажи им детям свободы и тьмы, которые помогали словами
Dovolím story pochopiť, potopiť fámy Позвольте мне понять историю, потопить слухи
Otočiť na pravdu Поверни на право
Že chceli zanechať len odkaz Что хотели оставить только ссылку
Veľa dali aj stratili za cenu platiny sa bili Много отдали и проиграли по цене платины с которой боролись
Za rýmy legendy ako Michel Platini platili za chyby За рифмы таких легенд, как Мишель Платини, платили за ошибки
A splatili dlh И они погасили долг
Davy idú za nami za pravdu Толпы следуют за нами за правдой
A zostal tu po nich len odkazИ от них осталась только ссылка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Príbeh
ft. Tomi Popovic, Rytmus
2008
2016
Gojira
ft. Rytmus, P.A.T
2017
2017
2016
2016
Tlak
ft. Ego, DMS
2016
Hladám Odpoveď
ft. Laris Diam
2016
2021
2016
2016
Obrazy
ft. Laris Diam
2016
2016
Zatváram
ft. Indy, Frenky
2016
Kandino Patkani
ft. Sergei Barracuda
2016
2018
2017
Džungla
ft. Strapo, Majself, Kali
2017
2017