Перевод текста песни Wildest Dreams - Ryan Stevenson

Wildest Dreams - Ryan Stevenson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wildest Dreams , исполнителя -Ryan Stevenson
Песня из альбома: Wildest Dreams
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Gotee

Выберите на какой язык перевести:

Wildest Dreams (оригинал)Самые дикие Мечты (перевод)
40 in the blink of an eye 40 в мгновение ока
Got me staring up at the star-filled sky Заставил меня смотреть на звездное небо
Seems a little crazy to say Кажется немного сумасшедшим, чтобы сказать
But I’m thankful everything didn’t go my way Но я благодарен, что все пошло не по моему пути
'Cause ooh Потому что ох
Every time I thought I knew what I was looking for, I was looking for Каждый раз, когда я думал, что знаю, что ищу, я искал
You came and showed me something that I’d never seen before, never seen before Ты пришел и показал мне то, чего я никогда раньше не видел, никогда раньше не видел
It’s better than my wildest, wildest dreams Это лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты
I see Your fingerprints on every, everything Я вижу Твои отпечатки пальцев на всем, на всем
Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring Не нужно беспокоиться о том, что принесет завтра
'Cause I know that it’s true Потому что я знаю, что это правда
Everything that You do Все, что ты делаешь
Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
Had my share of bumps in the road Имел свою долю ухабов на дороге
But I’m learning to fly as the story unfolds Но я учусь летать по мере того, как разворачивается история
And every single turn of the page И каждый поворот страницы
Is a beautiful reminder that You’re setting the stage Это красивое напоминание о том, что вы готовите сцену
'Cause ooh Потому что ох
Every time I thought I knew what I was looking for, I was looking for Каждый раз, когда я думал, что знаю, что ищу, я искал
You came and showed me something that I’d never seen before, and it’s so much Ты пришел и показал мне то, чего я никогда раньше не видел, и это так много
more более
It’s better than my wildest, wildest dreams Это лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты
I see Your fingerprints on every, everything Я вижу Твои отпечатки пальцев на всем, на всем
Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring Не нужно беспокоиться о том, что принесет завтра
'Cause I know that it’s true Потому что я знаю, что это правда
Everything that You do Все, что ты делаешь
Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
Looking back, it’s easy to see Оглядываясь назад, легко увидеть
How You lit up my path, every step of my feet Как Ты освещал мой путь, каждый шаг моих ног
And I’m so thankful that I can trust where You lead И я так благодарен, что могу доверять тому, куда Ты ведешь
How can You be so good to me? Как Ты можешь быть так добр ко мне?
It’s better than my- Это лучше, чем мой-
Even better than my- Даже лучше, чем мой-
So much better than my wildest, wildest dreams Намного лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты
I see Your fingerprints on every, everything Я вижу Твои отпечатки пальцев на всем, на всем
Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring Не нужно беспокоиться о том, что принесет завтра
'Cause I know that it’s true Потому что я знаю, что это правда
Everything that You do Все, что ты делаешь
Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
So much better than my wildest, wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Намного лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams) Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
40 in the blink of an eye 40 в мгновение ока
Got me staring up at the star-filled skyЗаставил меня смотреть на звездное небо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: