| 40 in the blink of an eye
| 40 в мгновение ока
|
| Got me staring up at the star-filled sky
| Заставил меня смотреть на звездное небо
|
| Seems a little crazy to say
| Кажется немного сумасшедшим, чтобы сказать
|
| But I’m thankful everything didn’t go my way
| Но я благодарен, что все пошло не по моему пути
|
| 'Cause ooh
| Потому что ох
|
| Every time I thought I knew what I was looking for, I was looking for
| Каждый раз, когда я думал, что знаю, что ищу, я искал
|
| You came and showed me something that I’d never seen before, never seen before
| Ты пришел и показал мне то, чего я никогда раньше не видел, никогда раньше не видел
|
| It’s better than my wildest, wildest dreams
| Это лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты
|
| I see Your fingerprints on every, everything
| Я вижу Твои отпечатки пальцев на всем, на всем
|
| Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring
| Не нужно беспокоиться о том, что принесет завтра
|
| 'Cause I know that it’s true
| Потому что я знаю, что это правда
|
| Everything that You do
| Все, что ты делаешь
|
| Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| Had my share of bumps in the road
| Имел свою долю ухабов на дороге
|
| But I’m learning to fly as the story unfolds
| Но я учусь летать по мере того, как разворачивается история
|
| And every single turn of the page
| И каждый поворот страницы
|
| Is a beautiful reminder that You’re setting the stage
| Это красивое напоминание о том, что вы готовите сцену
|
| 'Cause ooh
| Потому что ох
|
| Every time I thought I knew what I was looking for, I was looking for
| Каждый раз, когда я думал, что знаю, что ищу, я искал
|
| You came and showed me something that I’d never seen before, and it’s so much
| Ты пришел и показал мне то, чего я никогда раньше не видел, и это так много
|
| more
| более
|
| It’s better than my wildest, wildest dreams
| Это лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты
|
| I see Your fingerprints on every, everything
| Я вижу Твои отпечатки пальцев на всем, на всем
|
| Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring
| Не нужно беспокоиться о том, что принесет завтра
|
| 'Cause I know that it’s true
| Потому что я знаю, что это правда
|
| Everything that You do
| Все, что ты делаешь
|
| Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| Looking back, it’s easy to see
| Оглядываясь назад, легко увидеть
|
| How You lit up my path, every step of my feet
| Как Ты освещал мой путь, каждый шаг моих ног
|
| And I’m so thankful that I can trust where You lead
| И я так благодарен, что могу доверять тому, куда Ты ведешь
|
| How can You be so good to me?
| Как Ты можешь быть так добр ко мне?
|
| It’s better than my-
| Это лучше, чем мой-
|
| Even better than my-
| Даже лучше, чем мой-
|
| So much better than my wildest, wildest dreams
| Намного лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты
|
| I see Your fingerprints on every, everything
| Я вижу Твои отпечатки пальцев на всем, на всем
|
| Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring
| Не нужно беспокоиться о том, что принесет завтра
|
| 'Cause I know that it’s true
| Потому что я знаю, что это правда
|
| Everything that You do
| Все, что ты делаешь
|
| Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| So much better than my wildest, wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Намного лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)
| Даже лучше, чем мои самые смелые мечты (Самые смелые, самые смелые мечты)
|
| 40 in the blink of an eye
| 40 в мгновение ока
|
| Got me staring up at the star-filled sky | Заставил меня смотреть на звездное небо |