| At the end of the block, where the pavement stopped
| В конце квартала, где тротуар остановился
|
| Was a little ten single-wide
| Было немного десять одинарной ширины
|
| We had a juniper tree in the driveway
| У нас на подъездной дорожке рос можжевельник
|
| And a church on the other side
| И церковь на другой стороне
|
| Early in the morning, summer sun rising
| Рано утром восходит летнее солнце
|
| I remember waking up to the sound
| Я помню, как проснулся от звука
|
| Of that old yellow airplane dusting the crops
| О том старом желтом самолете, который сбрасывает пыль с посевов
|
| Shaking the windows in the house
| Встряхивание окон в доме
|
| Racing home from school in the afternoon
| Гонка домой из школы во второй половине дня
|
| Just to catch my favorite show
| Просто чтобы поймать мое любимое шоу
|
| Kicking back with Zach and Kelly Kapowski
| Отдыхаем с Заком и Келли Каповски
|
| Slater and Jessie Spano
| Слейтер и Джесси Спано
|
| Take me back to the place
| Верни меня на место
|
| To those cold October days
| В эти холодные октябрьские дни
|
| Back to the Friday nights
| Назад к пятничным вечерам
|
| Underneath the lights
| Под огнями
|
| Hearing the cheers from a home game
| Аплодисменты во время домашней игры
|
| Home sweet home on the range
| Дом, милый дом на полигоне
|
| I love how some things never change
| Мне нравится, что некоторые вещи никогда не меняются
|
| Hearing the cows and the columbines
| Слушая коров и коломбин
|
| In the cool of the evening
| В прохладе вечера
|
| Yeah, we were single-wide dreamin'
| Да, мы мечтали об одном,
|
| We were single-wide dreamin'
| Мы мечтали об одном
|
| The day I turned sixteen I hit the DMV
| В тот день, когда мне исполнилось шестнадцать, я попал в DMV
|
| Barely passed my driving test
| Едва сдал экзамен по вождению
|
| In an '81 Oldsmobile Cutlass Supreme
| В Oldsmobile Cutlass Supreme 81-го года
|
| With hardly any brakes left
| Тормозов почти не осталось
|
| Then I bought my first car from my cousin
| Потом я купил свою первую машину у двоюродного брата.
|
| Subaru hatchback with a busted clutch
| Хэтчбек Subaru со сломанным сцеплением
|
| But we’d limp it all around the Valley, picking up pop cans
| Но мы ковыляли по всей Долине, собирая консервы
|
| Just to buy some lunch
| Просто купить обед
|
| Parties out in the lawn
| Вечеринки на лужайке
|
| We bumping Coolio like it was 1996, ha
| Мы натыкаемся на Кулио, как будто это был 1996 год, ха
|
| And all the hicks in town brought their pickups out
| И все деревенщины в городе принесли свои пикапы
|
| Showing off their twenty-inch lift kits
| Демонстрируя свои двадцатидюймовые лифт-комплекты
|
| Take me back to the place
| Верни меня на место
|
| To those cold October days
| В эти холодные октябрьские дни
|
| Back to the Friday nights
| Назад к пятничным вечерам
|
| Underneath the lights
| Под огнями
|
| Hearing the cheers from a home game
| Аплодисменты во время домашней игры
|
| Home sweet home on the range
| Дом, милый дом на полигоне
|
| I love how some things never change
| Мне нравится, что некоторые вещи никогда не меняются
|
| Hearing the cows and the columbines
| Слушая коров и коломбин
|
| In the cool of the evening
| В прохладе вечера
|
| Yeah, we were single-wide dreamin'
| Да, мы мечтали об одном,
|
| We were single-wide dreamin'
| Мы мечтали об одном
|
| Passing notes in class, behind the teacher’s back
| Передача заметок в классе, за спиной учителя
|
| About who we had a crush on
| О том, в кого мы были влюблены
|
| And staying up all night, making mixtapes
| И не спать всю ночь, делая микстейпы
|
| With all our favorite love songs
| Со всеми нашими любимыми песнями о любви
|
| And a couple of my best friends who were Mexican
| И пара моих лучших друзей, которые были мексиканцами
|
| Taught me to habla Español
| Научил меня habla Español
|
| With mariachis throwing down at fiestas
| С мариачи, бросающими на праздники
|
| Sipping horchata and menudo
| Потягивая орчату и менюдо
|
| Take me back to the place
| Верни меня на место
|
| To those cold October days
| В эти холодные октябрьские дни
|
| Back to the Friday nights
| Назад к пятничным вечерам
|
| Underneath the lights
| Под огнями
|
| Hearing the cheers from a home game
| Аплодисменты во время домашней игры
|
| Home sweet home on the range
| Дом, милый дом на полигоне
|
| I love how some things never change
| Мне нравится, что некоторые вещи никогда не меняются
|
| Hearing the cows and the columbines
| Слушая коров и коломбин
|
| In the cool of the evening
| В прохладе вечера
|
| Yeah, we were single-wide dreamin'
| Да, мы мечтали об одном,
|
| We were single-wide dreamin'
| Мы мечтали об одном
|
| We were single-wide dreamin'
| Мы мечтали об одном
|
| We were single-wide dreamin' | Мы мечтали об одном |