| Looking at my past right now | Я смотрю на древний след своих шагов, |
| Honestly I can’t see how | И, если честно, не нахожу в них смысла — |
| Any beauty could be underneath these ashes | Как под пеплом праха может затаиться отзвук красоты? |
| Every place I’ve compromised | На каждом перекрестке — след уступок, |
| All the patterns of my life | Мозаика привычек и узоры бытия, |
| There’s a million things I wish had never happened | Миллион раз я мечтал, чтобы иного не случалось… |
| It’s amazing how You take | Но дивно — ты берёшь в ладони хаос, |
| Every mess up and mistake | Каждый провал, всякую оплошность, |
| Every broken frame and shattered place in me | Каждый треснувший каркас, где сердце отзвенело, |
| Instead of throwing me away | И вместо выбрасывания в омут забвения |
| You clean up every jagged shape | Ты вышлифовываешь острые гребни беды, |
| And put a work of art together perfectly | И собираешь из осколков совершенную картину. |
| Then you shine Your light | Ты зажигаешь свой свет, |
| Through my fractured lines | Проводя его сквозь трещины моей души, |
| Nothing was wasted | Нет — ничто не пропало напрасно, |
| You made a mosaic | Ты создал мозаику. |
| A fascinating sight | Восхитительный узор — |
| In my fathers eyes | В глазах отца сверкает отраженье, |
| A brand new creation | Совершенно новое творенье, |
| You made a mosaic | Ты создал мозаику. |
| Such a beautiful design | О, этот дивный замысел, |
| So peculiar so divine | Так странен, так божественен в сплетении своём… |
| Every crack displays a different shade of mercy | Каждая трещина — иной оттенок милости, |
| When You hold it in hour hands | Когда ты держишь творение в нейтральных руках, |
| I’m like a child once again | Я снова становлюсь ребёнком, |
| And I’m overwhelmed by just how much You love me | И захлёстывает, как велика твоя любовь ко мне. |
| Then you shine Your light | Ты зажигаешь свой свет, |
| Through my fractured lines | Проводя его сквозь трещины моей души, |
| Nothing was wasted | Нет — ничто не пропало напрасно, |
| You made a mosaic | Ты создал мозаику. |
| A fascinating sight | Восхитительный узор — |
| In my fathers eyes | В глазах отца сверкает отраженье, |
| A brand new creation | Совершенно новое творенье, |
| You made a mosaic | Ты создал мозаику. |
| Only You, only You | Лишь ты, лишь ты — |
| Only You can take these ashes and make something beautiful | Лишь ты способен из праха возжечь небывалую красоту, |
| Only You, only You | Лишь ты, лишь ты — |
| Only You can take these ashes and make something beautiful | Лишь ты способен из праха возжечь небывалую красоту. |
| When you shine Your light | Когда ты зажигаешь свой свет, |
| Through my fractured lines | Проводя его сквозь трещины моей души, |
| Nothing was wasted | Нет — ничто не пропало напрасно, |
| You made a mosaic | Ты создал мозаику. |
| A fascinating sight | Восхитительный узор — |
| In my fathers eyes | В глазах отца сверкает отраженье, |
| A brand new creation | Совершенно новое творенье, |
| You made a mosaic | Ты создал мозаику. |
| No nothing was wasted | Нет, ничто не пропало зря — |
| You made a mosaic | Ты создал мозаику. |