| It’s been a long time coming, but I’m going back to my roots
| Это было давно, но я возвращаюсь к своим корням
|
| Born and raised in southern Oregon, dirt poor with nothing to lose
| Родился и вырос в южном Орегоне, бедняк, которому нечего терять.
|
| I learned about faith and working hard
| Я узнал о вере и усердном труде
|
| It saved my life, that dairy farm
| Эта молочная ферма спасла мне жизнь.
|
| Now everywhere I go, I take you with me in my heart, oh
| Теперь, куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой в свое сердце, о
|
| I grew up in a place nobody ever heard of
| Я вырос в месте, о котором никто никогда не слышал
|
| We didn’t have much, but we always had each other
| У нас было немного, но мы всегда были друг у друга
|
| My roots run deep, and nothing’s gonna change me
| Мои корни уходят глубоко, и ничто не изменит меня.
|
| Bonanza, you’re in my blood
| Бонанза, ты в моей крови
|
| This town built me from the ground up
| Этот город построил меня с нуля
|
| Built me from the ground up
| Построил меня с нуля
|
| I learned to drive at 11, out by the sugar beets
| Я научился водить в 11 лет, возле сахарной свеклы
|
| My daddy’s 69 brown GMC, stick shift with a bench seat
| Коричневый GMC 69 года моего папы, рычаг переключения передач с многоместным сиденьем
|
| Hotel California, stuck in the tape deck on repeat
| Отель Калифорния, застрял в кассетной деке на повторе
|
| Now everywhere I go, I take you there with me
| Теперь, куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
|
| Because I grew up in a place nobody ever heard of
| Потому что я вырос в месте, о котором никто никогда не слышал
|
| We didn’t have much, but we always had each other
| У нас было немного, но мы всегда были друг у друга
|
| My roots run deep, and nothing’s gonna change me
| Мои корни уходят глубоко, и ничто не изменит меня.
|
| Bonanza, you’re in my blood
| Бонанза, ты в моей крови
|
| This town built me from the ground up
| Этот город построил меня с нуля
|
| Built me from the ground up
| Построил меня с нуля
|
| There’s a little cemetery down off of main street
| Внизу от главной улицы есть небольшое кладбище.
|
| That’s where my momma’s buried; | Там похоронена моя мама; |
| that’s where I left a big part of me
| вот где я оставил большую часть себя
|
| Sometimes I get a little choked up, when I think about the past
| Иногда я немного задыхаюсь, когда думаю о прошлом
|
| All my friends that have come and gone, but memories that always last
| Все мои друзья, которые пришли и ушли, но воспоминания, которые всегда длятся
|
| Yeah, but memories that always last
| Да, но воспоминания, которые всегда длятся
|
| Yeah, but memories that always last
| Да, но воспоминания, которые всегда длятся
|
| Bo town, I think about you when I’m lookin' back
| Бо город, я думаю о тебе, когда оглядываюсь назад
|
| My roots run deep, and I will never be ashamed of that
| Мои корни уходят глубоко, и мне никогда не будет стыдно за это
|
| I grew up in a place nobody ever heard of
| Я вырос в месте, о котором никто никогда не слышал
|
| We didn’t have much, but we always had each other
| У нас было немного, но мы всегда были друг у друга
|
| My roots run deep, and nothing’s gonna change me
| Мои корни уходят глубоко, и ничто не изменит меня.
|
| Bonanza, you’re in my blood
| Бонанза, ты в моей крови
|
| This town built me from the ground up
| Этот город построил меня с нуля
|
| Built me from the ground up
| Построил меня с нуля
|
| Bonanza, you’re in my blood
| Бонанза, ты в моей крови
|
| Bonanza, you’re in my blood | Бонанза, ты в моей крови |