| I was giving up, I was done dreaming
| Я сдавался, я устал мечтать
|
| 'Bout to hang it up, jaded and defeated
| «Собираюсь повесить трубку, измученный и побежденный
|
| Looking so hopeless, watching every door closing
| Выглядит таким безнадежным, наблюдая, как закрывается каждая дверь.
|
| I’m getting sick and tired of the sound of my heart
| Меня тошнит от звука моего сердца
|
| Breaking when I see my dreams falling apart
| Ломка, когда я вижу, что мои мечты разваливаются
|
| I’m full of resentment, but I’m still believing
| Я полон обиды, но я все еще верю
|
| I’ll never stop chasing Your heart; | Я никогда не перестану преследовать Твое сердце; |
| my dreams live wherever You are
| мои мечты живут там, где ты
|
| And even when I’m falling apart, I’ll never stop chasing Your heart
| И даже когда я разваливаюсь, я никогда не перестану гоняться за Твоим сердцем
|
| Whatever it looks like, whatever You say
| Как бы это ни выглядело, что бы ты ни сказал
|
| What’s stirring in my heart is Yours anyway
| То, что шевелится в моем сердце, все равно принадлежит тебе.
|
| I’m no longer hopeless, 'cause this door is open, yeah
| Я больше не безнадежен, потому что эта дверь открыта, да
|
| I’ll never stop chasing Your heart; | Я никогда не перестану преследовать Твое сердце; |
| my dreams live wherever You are
| мои мечты живут там, где ты
|
| And even when I’m falling apart, I’ll never stop chasing Your heart
| И даже когда я разваливаюсь, я никогда не перестану гоняться за Твоим сердцем
|
| I’ll never stop chasing Your heart, Your heart
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце, твое сердце
|
| I’ll never stop chasing Your heart
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце
|
| I’ll never stop chasing Your heart, Your heart
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце, твое сердце
|
| I’ll never stop chasing Your heart
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце
|
| I won’t let the world (I'll never stop, never stop)
| Я не позволю миру (я никогда не остановлюсь, никогда не остановлюсь)
|
| Kill this fire (I'll never stop, never stop)
| Убей этот огонь (я никогда не остановлюсь, никогда не остановлюсь)
|
| I won’t let the world (I'll never stop, never stop)
| Я не позволю миру (я никогда не остановлюсь, никогда не остановлюсь)
|
| Kill this fire (I'll never stop, never stop)
| Убей этот огонь (я никогда не остановлюсь, никогда не остановлюсь)
|
| No, I won’t let the world (I'll never stop, never stop)
| Нет, я не позволю миру (я никогда не остановлюсь, никогда не остановлюсь)
|
| Kill this fire (I'll never stop, stop)
| Убей этот огонь (я никогда не остановлюсь, остановись)
|
| I’ll never stop chasing Your heart, no, never gonna stop, no, never gonna stop
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце, нет, никогда не перестану, нет, никогда не перестану
|
| I’ll never stop chasing Your heart, no, never gonna stop, no, never gonna stop
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце, нет, никогда не перестану, нет, никогда не перестану
|
| I’ll never stop chasing Your heart; | Я никогда не перестану преследовать Твое сердце; |
| my dreams live wherever You are
| мои мечты живут там, где ты
|
| And even when I’m falling apart, I’ll never stop chasing Your heart
| И даже когда я разваливаюсь, я никогда не перестану гоняться за Твоим сердцем
|
| I’ll never stop chasing Your heart, Your heart
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце, твое сердце
|
| I’ll never stop chasing Your heart, whoa
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце, эй
|
| I’ll never stop chasing Your heart, Your heart
| Я никогда не перестану преследовать твое сердце, твое сердце
|
| I’ll never stop chasing Your heart | Я никогда не перестану преследовать твое сердце |