| Was it the little things I left unsaid?
| Были ли это мелочи, которые я оставил недосказанным?
|
| The thoughts that wrapped around my head
| Мысли, которые обернулись вокруг моей головы
|
| In love, in life
| В любви, в жизни
|
| Could it be our time was incomplete
| Может быть, наше время было неполным
|
| Or someone that just failed to need enough inside
| Или кто-то, кто просто не нуждался в достаточном количестве внутри
|
| And I’ve lost my direction
| И я потерял направление
|
| Where do I turn?
| Где мне повернуть?
|
| You wanted something more than this
| Вы хотели чего-то большего, чем это
|
| Fell down for someone else’s kiss
| Упал на чужой поцелуй
|
| I’m lost without your light
| Я потерялся без твоего света
|
| So I drive, I don’t know why
| Так что я еду, я не знаю, почему
|
| But I drive, from exit to exit
| Но я еду от выхода к выходу
|
| Could it be the taste was bittersweet
| Может быть, вкус был горько-сладким
|
| When it all comes down to your defeat
| Когда все сводится к твоему поражению
|
| So high, so low
| Так высоко, так низко
|
| Crash and burn, we all fall down
| Разбей и сожги, мы все падаем
|
| And I can still hear the sound of love, run dry
| И я все еще слышу звук любви, иссякнувшей
|
| And I’ve lost my connection
| И я потерял связь
|
| What have I learned?
| Чему я научился?
|
| You wanted something more than this
| Вы хотели чего-то большего, чем это
|
| Fell down for someone else’s kiss
| Упал на чужой поцелуй
|
| I’m lost without your light
| Я потерялся без твоего света
|
| So I drive, I don’t know why
| Так что я еду, я не знаю, почему
|
| But I drive, from exit to exit
| Но я еду от выхода к выходу
|
| Someday I won’t be lost
| Когда-нибудь я не потеряюсь
|
| Someday I won’t miss you
| Когда-нибудь я не буду скучать по тебе
|
| Someday I’ll understand
| Когда-нибудь я пойму
|
| But for now, you’re taking over me
| Но пока ты берешь меня
|
| I’ve lost my direction
| Я потерял направление
|
| Where do I turn?
| Где мне повернуть?
|
| You wanted something more than this
| Вы хотели чего-то большего, чем это
|
| Fell down for someone else’s kiss
| Упал на чужой поцелуй
|
| I’m lost without your light
| Я потерялся без твоего света
|
| So I drive, I don’t know why
| Так что я еду, я не знаю, почему
|
| But I drive, from exit to exit
| Но я еду от выхода к выходу
|
| From exit to exit, I drive
| От выхода до выхода я еду
|
| From exit to exit, I drive
| От выхода до выхода я еду
|
| From exit to exit | От выхода к выходу |