| Tell me what I don’t want to hear
| Скажи мне, что я не хочу слышать
|
| Cause I don’t want to live inside the fear
| Потому что я не хочу жить в страхе
|
| Of knowing I won’t always have you near
| Зная, что ты не всегда будешь рядом
|
| So tell me what I don’t want to hear
| Так скажи мне, что я не хочу слышать
|
| Tell me what I never thought would be
| Скажи мне, что я никогда не думал, что будет
|
| Tell me your forever’s not for me
| Скажи мне, что твоя вечность не для меня
|
| Tell me so that I can learn to dream a different dream
| Скажи мне, чтобы я научился видеть другой сон
|
| Tell me what I never thought would be
| Скажи мне, что я никогда не думал, что будет
|
| Tell me that you’re leaving
| Скажи мне, что ты уходишь
|
| That it’s just around the bend
| Что это просто за поворотом
|
| Tell me there’s a new love
| Скажи мне, что есть новая любовь
|
| And tell me again
| И скажи мне снова
|
| Tell it to me straight and tell me true
| Скажи мне это прямо и скажи мне правду
|
| Tell me that I’m not the girl you want in love with you
| Скажи мне, что я не та девушка, которую ты хочешь любить
|
| Tell it to me straight and tell me true
| Скажи мне это прямо и скажи мне правду
|
| I’ll believe it when I hear it straight from you
| Я поверю, когда услышу это прямо от тебя
|
| I’ll believe it when I hear it straight from you | Я поверю, когда услышу это прямо от тебя |