| It’s your guitar that discovers you wild
| Это ваша гитара, которая обнаруживает вас дикими
|
| For all I can see is the dark of a sky
| Все, что я вижу, это темнота неба
|
| And the plums in a glass jar of wine
| И сливы в стеклянной банке вина
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| How I got here, but now you?
| Как я попал сюда, но теперь ты?
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| How I subsist with candled up nights and pure spirit’s I
| Как я живу с зажженными ночами и чистым духом я
|
| Don’t know how you dragged me here
| Не знаю, как ты затащил меня сюда
|
| And it’s my guitar that discovers me blind
| И это моя гитара обнаруживает меня слепым
|
| For all I can see is the clarity side
| Все, что я вижу, это сторона ясности
|
| And the bones someone spat
| И кости кто-то выплюнул
|
| On the trash from the plums?
| На мусоре от слив?
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| How I got here, but now you?
| Как я попал сюда, но теперь ты?
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| Take me home, take me home, take me home, don’t know
| Отвези меня домой, отвези меня домой, отвези меня домой, не знаю
|
| How I subsist with candled up nights and pure spirit’s I
| Как я живу с зажженными ночами и чистым духом я
|
| Don’t know how you dragged me here | Не знаю, как ты затащил меня сюда |