| She said hey, won't you pick me up? | Она сказала: "Эй, ты заедешь за мной?" |
| He said, well, what about at nine? | Он сказал: "Что ж, как насчет девяти?" |
| And she wakes up, it's freezing cold outside | И она просыпается, снаружи ужасно холодно, |
| But he's not there, wherever he may fly... | но его нет, куда бы он ни полетел... |
| | |
| Barely aware of her reality, she stands right by | С трудом осознавая окружающую реальность, она стоит |
| The centre of the room. | Прямо посреди комнаты. |
| Feathers, she's got nice thick feathers | Перья, у нее есть славные густые перья. |
| She's put on, for she wanted | Она их надела, потому что хотела |
| To reach the violent kingdom. | Попасть в королевство насилия. |
| | |
| Every time, she steps on what she calls | Каждый раз, вступая в страну горести, |
| The misery land, for only bats and cops | Где одни только летучие мыши и копы, |
| Forgets about his kisses and his voice. | Она забывает его поцелуи и его голос. |
| He wore a suit with labels at the front. | Он носил костюм с этикетками спереди. |
| | |
| Barely aware of her reality, she stands right by | С трудом осознавая окружающую реальность, она стоит |
| The centre of the room. | Прямо посреди комнаты. |
| Feathers, she's got nice thick feathers | Перья, у нее есть славные густые перья |
| She's put on, for she wanted | Она их надела, потому что хотела |
| To reach the violent kingdom. | Попасть в королевство насилия. |
| | |
| Barely aware of ther reality, she stands right by | С трудом осознавая окружающую реальность, она стоит |
| The centre of the room. | Прямо посреди комнаты. |