Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Past Land, исполнителя - Russian Red.
Дата выпуска: 09.11.2008
Язык песни: Английский
No Past Land(оригинал) |
If my hands weren’t there, like I saw in the stream |
Of the drawings been made on a full colour screen |
If they weren’t to be found, then what else |
Could I be? |
If your hands weren’t there, like I saw in my dreams |
And the poets we made, had all gone, disappeared |
Then what else, then what else |
Could I be? |
If your hands and my hands strolled together around |
If they were to make friends we’d be possibly up |
To escape from this world, from this no past land |
If I looked in the windows while walking pass through |
If I stared at the willows with my seven black truths |
If my eyes were to see what belongs to your mind… |
If you’d like, keep perceiving what lies on my back |
And your eyes will shine through the glass of my wine |
And the windows, the willows, the pillows, and your mouth |
If your hands and my hands strolled together around |
If they were to make friends we’d be possibly up |
To escape from this world, from this no past land |
Нет Прошлой Земли(перевод) |
Если бы не мои руки, как я видел в ручье |
Рисунки сделаны на полноцветном экране |
Если их не найти, то что еще |
Могу ли я быть? |
Если бы не твои руки, как я видел во сне |
И поэты, которых мы создали, все ушли, исчезли |
Тогда что еще, тогда что еще |
Могу ли я быть? |
Если бы твои руки и мои руки гуляли вместе |
Если бы они подружились, мы бы, возможно, встали. |
Чтобы сбежать из этого мира, из этой непрошлой земли |
Если бы я заглянул в окна, прогуливаясь, |
Если бы я смотрел на ивы своими семью черными истинами |
Если бы мои глаза видели то, что принадлежит твоему уму... |
Если хотите, продолжайте воспринимать то, что лежит на моей спине |
И твои глаза будут сиять сквозь бокал моего вина |
И окна, ивы, подушки и рот твой |
Если бы твои руки и мои руки гуляли вместе |
Если бы они подружились, мы бы, возможно, встали. |
Чтобы сбежать из этого мира, из этой непрошлой земли |