| Miserere, miserere
| Miserere, Miserere
|
| Miserere, misero me
| Жалко, жалко меня
|
| Pero' brindo alla vita!
| Но я пью за жизнь!
|
| Ma che mistero, e'la mia vita
| Но какая тайна, моя жизнь
|
| Che mistero
| Какая тайна
|
| Sono un peccatore dell’anno ottantamila
| Я грешник года восемьдесят тысяч
|
| Un menzognero!
| Лжец!
|
| Ma dove sono e cosa faccio
| Но где я и что мне делать
|
| Come vivo?
| Как я живу?
|
| Vivo nell’anima del mondo
| Я живу в душе мира
|
| Perso nel vivere profondo!
| Потерянный в глубокой жизни!
|
| Miserere, misero me
| Жалко, жалко меня
|
| Pero’brindo alla vita!
| Но я пью за жизнь!
|
| Io sono il santo che ti ha tradito
| Я святой, который предал тебя
|
| Quando eri solo
| Когда ты был один
|
| E vivo altrove e osservo il mondo
| И я живу в другом месте и наблюдаю за миром
|
| Dal cielo
| С неба
|
| E vedo il mare e le foreste
| И я вижу море и леса
|
| Vedo me che…
| Я вижу это ...
|
| Vivo nell’anima del mondo
| Я живу в душе мира
|
| Perso nel vivere profondo!
| Потерянный в глубокой жизни!
|
| Miserere, misero me
| Жалко, жалко меня
|
| Pero’brindo alla vita!
| Но я пью за жизнь!
|
| Se c’e' una notte buia abbastanza
| Если есть достаточно темная ночь
|
| Da nascondermi, nascondermi
| Чтобы спрятать меня, спрячь меня
|
| Se c’e' una luce, una speranza
| Если есть свет, надежда
|
| Sole magnifico che splendi dentro di me
| Великолепное солнце, которое сияет во мне
|
| Dammi la gioia di vivere che ancora non c’e'
| Подари мне радость жизни, которой еще нет
|
| Miserere, miserere
| Miserere, Miserere
|
| Quella gioia di vivere (che forse)
| Эта радость жизни (что может быть)
|
| Ancora non c’e' | еще нет |