Перевод текста песни Amore e Musica - Russell Watson

Amore e Musica - Russell Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amore e Musica, исполнителя - Russell Watson. Песня из альбома The Voice of Russell Watson - 20 Years, в жанре Современная классика
Дата выпуска: 23.10.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Итальянский

Amore e Musica

(оригинал)
ma il mio teatro?
vuoto e questa folla?
muta?
Eppure sai, non ti ho scordata
e fino a ieri musica eri stata
ed?
per questo che, io che non ho mai finto
da solo mi son chiesto
adesso per chi canto?
Amore e musica
sono di nuovo qua
per quanto fiato avr?
la voce e l’anima?
tutto quel che ho?.
?
tutto quel che ho?.?
tutto quel che ho?..
Per non buttare via la mia disperazione
per non toccare il fondo e farne una canzone?
amore e musica che fanno il girotondo
di nuovo son per mano,
in questo mio teatro pieno
ho ritrovato me ho ritrovato ?.
Amore e musica
sono di nuovo qua
per quanto fiato avr?
la voce e l’anima?
tutto quel che ho?.
?
tutto quel che ho?.?
tutto quel che ho?..
Amore e musica?.
come due cuori affiatati nei cori far?
io far?
del tuo canto il vanto mio
e il nostro incanto
fari accesi contro il buio
come teneri amanti
gli occhi lucidi in platea
e noi fra tanti.
Amore e musica ancora son per mano
se nel mio teatro pieno io ho ritrovato?
ho ritrovato te Amore e Musica.
English Translation:
LOVE AND MUSIC
(lyrics: Felice Di Salvo/music: Roberto Pacco)
I don’t want to waste all these tears I’ve shed
I want to fly and make it all alone
With this song I’m singing without you
But my theatre is empty and this crowd is silent
And yet you know so well I haven’t forgotten you
Because till yesterday you were music to me And that’s why, never pretending,
I asked myself: ?who am I singing for now?
Love and music
I’m here again
Till my last breath
My voice and my soul are everything I have
I don’t want to waste my desperation
Don’t want to hit rock bottom and write a song
Love and music on the merry-go round
Are hand in hand once again
In this crowded theatre
I’ve found myself again
I’ve found myself
Love and music?
In the choir I’ll be like two hearts beating as one
As your song will be my pride
And our charm
Headlights on towards the darkness,
Like tender lovers
Wet eyes in the audience
And us, lost in the crowd
Love and music are still hand in hand
If in my crowded theatre
I’ve found you again?.Found you again
Love and music

Любовь и Музыка

(перевод)
а мой театр?
пусто и эта толпа?
тупой?
Но ты знаешь, я не забыл тебя
и до вчерашнего дня ты был музыкой
и?
по этой причине я никогда не притворялся
один я спросил себя
Для кого я пою сейчас?
Любовь и музыка
я вернулся сюда
сколько у меня будет дыхания?
голос и душа?
все, что я имею ?.
?
все, что я имею?.?
все, что я имею? ..
Не отбросить мое отчаяние
чтобы не упасть на самое дно и не сделать из этого песню?
любовь и музыка, которые делают круг
Я снова держусь за руки,
в этом полном моем театре
я нашел себя я нашел снова ?.
Любовь и музыка
я вернулся сюда
сколько у меня будет дыхания?
голос и душа?
все, что я имею ?.
?
все, что я имею?.?
все, что я имею? ..
Любовь и музыка?.
как поживают два сплоченных сердца в хорах?
я сделаю
моя гордость твоей песни
и наше очарование
фары против темноты
как нежные любовники
сияющие глаза в аудитории
и мы среди многих.
Любовь и музыка по-прежнему рука об руку
если в моем полном театре я нашел снова?
Я нашел тебя Любовь и Музыку.
Английский перевод:
ЛЮБОВЬ И МУЗЫКА
(слова: Феличе Ди Сальво / музыка: Роберто Пакко)
Я не хочу тратить все эти слезы, которые я пролил
Я хочу летать и сделать все в одиночку
С этой песней я пою без тебя
Но мой театр пуст и эта толпа молчит
И все же ты так хорошо знаешь, что я не забыл тебя
Потому что до вчерашнего дня ты была для меня музыкой, И поэтому, никогда не притворяясь,
Я спросил себя: «Для кого я пою сейчас?»
Любовь и музыка
Я снова здесь
До моего последнего вздоха
Мой голос и моя душа - это все, что у меня есть
Я не хочу тратить свое отчаяние
Не хочу опускаться до дна и писать песню
Любовь и музыка на карусели
Снова рука об руку
В этом переполненном театре
Я снова нашел себя
я нашел себя
Любовь и музыка?
В хоре я буду как два сердца, бьющихся как одно
Поскольку твоя песня будет моей гордостью
И наше очарование
Фары навстречу тьме,
Как нежные любовники
Влажные глаза у зрителей
И мы, затерянные в толпе
Любовь и музыка по-прежнему рука об руку
Если в моем переполненном театре
Я снова нашел тебя?
Любовь и музыка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Strangers In The Night 2020
Lucky, Lucky, Lucky Me ft. Aled Jones 2019
Caruso ft. Robbie McIntosh 2020
Time To Say Goodbye ft. Hayley Westenra 2020
Funiculì, Funiculà ft. Aled Jones 2019
The Magic Of Love ft. Lionel Richie, Jay Berliner, Jeff Bova 2020
The Alchemist ft. Lara Fabian 2020
Nella Fantasia 2020
House Of The Rising Sun 2020
The Prayer ft. LuLu, London Session Orchestra, Nick Ingman 2020
That's Life 2020
Summer Wind 2020
Someone Like You ft. Faye Tozer, Steve Mac, Chris Laws 2005
When I Fall In Love 2020
Unforgettable 2020
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. Royal Philharmonic Orchestra, Nick Ingman, Джузеппе Верди 2020
Barcelona - (Friends until the end) ft. Pino Palladino, Robbie McIntosh, John Savannah 2020
Simon: Bridge Over Troubled Water ft. Mark Smith, Royal Philharmonic Orchestra, Nick Ingman 2020
Ave Maria ft. Russell Watson, Johann Sebastian Bach, Шарль Гуно 2018
Born Free 2020

Тексты песен исполнителя: Russell Watson