Перевод текста песни What You're Used To - Rushden & Diamonds, Kutmasta Kurt, Moka Only

What You're Used To - Rushden & Diamonds, Kutmasta Kurt, Moka Only
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What You're Used To , исполнителя -Rushden & Diamonds
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.05.2020
Язык песни:Английский
What You're Used To (оригинал)К Чему Вы Привыкли (перевод)
DIAMONDS: АЛМАЗЫ:
Better lean on back Лучше откинуться на спину
It’s full throttle to the max in the two-door jag Двухдверный джэг выжимает до максимума
Dipped in all black gleamin' like an artifact Окунутый во все черное сияние, как артефакт
If you don’t see where we’re heading, take your face out the map Если вы не видите, куда мы идем, уберите свое лицо с карты
Ride the I-5 glidin' south of beverly hills Поездка I-5 скользит к югу от Беверли-Хиллз
With my hand up on the wheel while you’re coppin' a feel С поднятой рукой на руле, пока ты чувствуешь
Lavish living this a sealed deal Роскошная жизнь - это закрытая сделка
Valet parking next to Fred Siegel’s Услуги парковщика рядом с Fred Siegel’s
Step out in your heals and it’s all real Шагните в свое исцеление, и все это реально
HOOK: КРЮК:
But this can’t be what you’re used to Но это не может быть тем, к чему вы привыкли
(Rushden: 5 star living with a view and it’s all new) (Рашден: 5-звездочная жизнь с прекрасным видом, и все это по-новому)
But this can’t be what you’re used to Но это не может быть тем, к чему вы привыкли
(Diamonds: Million dollar dreamin' of a yacht and it comes true) (Бриллианты: мечта на миллион долларов о яхте, и она сбывается)
But it can’t be what you’re used to Но это не может быть тем, к чему вы привыкли
(Rushden: Wines and fine dining by the beach out in Malibu) (Рашден: вина и изысканные блюда на пляже в Малибу)
But it can’t be what you’re used to, naw Но это не может быть тем, к чему ты привык, нет
But it can’t be what you’re used to Но это не может быть тем, к чему вы привыкли
RUSHDEN: РУШДЕН:
Yo, kids these days want material things Эй, дети в наши дни хотят материальных вещей
Lucky for me it’s so sweet when I’m back on the scene К счастью для меня, это так мило, когда я снова на сцене
I hit the I-5 88 Ferrari Я врезался в И-5 88 Феррари
White convertible, top down so let’s party Белый кабриолет, сверху вниз, так что давайте веселиться
Kenwood deck with the gold-plated panel Дека Kenwood с позолоченной панелью
In rotation with the distro on Clear Channel По очереди с дистрибутивом на Clear Channel
Five star living I’ve been booked with no hassle Пятизвездочная жизнь меня забронировали без проблем
Signed a deal with the lord in his castle (real professional) Подписал сделку с лордом в его замке (настоящий профессионал)
Back for round two, R&D, it’s official Вернемся ко второму раунду, НИОКР, это официально
Arriving in your sizzle in a Lamborghini missile Прибытие в вашем шипении на ракете Lamborghini
Like a three-year lease on the penthouse level Как трехлетняя аренда на уровне пентхауса
Never front or I’ll have to go ahead and blow the whistle Никогда вперед, или мне придется идти вперед и дуть в свисток
Live the high life Жить светской жизнью
Flashin' bright rights Flashin 'яркие права
From the Testarossa flamin' out the tail pipes Из Testarossa вырываются выхлопные трубы
Most of these girls drive around in Isuzus Большинство этих девушек ездят на Исузусе
But this can’t be what you’re used to Но это не может быть тем, к чему вы привыкли
HOOK: Repeat КРЮК: Повторить
SPOKEN BRIDGE (Moka Only/(Diamonds)): SPOKEN BRIDGE (только Moka/(Diamonds)):
(What's going on my good man?) (Что происходит, мой хороший человек?)
What’s up Diamonds? Как дела, Даймондс?
(I'm in the Lagonda) (я в Лагонде)
Oh, word up? О, слово вверх?
(You wanna roll?) (Ты хочешь бросить?)
Yeah, I’m up for a game of squash after this.Да, после этого я готов сыграть в сквош.
Let’s get this business done first Давайте сначала закончим это дело
(No man, to the Sinclair) (Нет, мужчина, Синклеру)
Huh? Хм?
(Food Court) (Ресторанный дворик)
Oh, you don’t wanna play squash, you wanna eat squash О, ты не хочешь играть в сквош, ты хочешь есть сквош
(Yes, man, yes!) (Да, чувак, да!)
Aight that’s cool we can go eat some squash soup, I know a really cool deli Хорошо, мы можем пойти поесть тыквенного супа, я знаю действительно классный гастроном
around the corner за углом
MOKA ONLY: ТОЛЬКО МОКА:
Start from the Coup Dueck on Marine Начните с Coup Dueck на морской пехоте.
Shoot down to Blaine on the Skagit scene Сбить Блейна на сцене Скагита
I-5 cruisn' Fiero green King County I-5 круиз по Фиеро Грин Кинг Каунти
Evergreen pedal to the metal I speed Вечнозеленая педаль к металлу I скорость
And I gallop through the Puyallup И я скачу через Пуяллап
Northgate, Southgate, Tacoma Mall Нортгейт, Саутгейт, торговый центр Tacoma Mall
Go to Tony Roma’s cuz the traffic crawls Идите к Тони Роме, потому что пробки ползут
After rush hour I hit the long haul После часа пик я попал в дальний путь
Gotta see Diamonds tomorrow at three Должен увидеть бриллианты завтра в три
Sunset & Crescent Heights Mickey the D’s Сансет и Кресент-Хайтс Микки Ди
He’ll bring the briefcase full of the cheese Он принесет портфель, полный сыра
So I can take it to my man Louie Devi Так что я могу передать это моему мужчине Луи Деви
Now he got the keys for the MR3 Теперь он получил ключи от MR3
Can’t tell ya more that’s some secrecy Не могу сказать тебе больше, это какая-то тайна
Gotta be dipped in my Ralphy tee Должен быть окунут в мою футболку Ralphy
Brooks Brothers loafers plus the Yves St. Laurent glasses to scoop the asses Мокасины Brooks Brothers и очки Yves St. Laurent, чтобы приподнять задницу
But I’m on a job so the chicks can pass us Но я на работе, так что цыпочки могут пройти мимо нас.
Make the transaction it’s number the one Сделайте транзакцию номером один
Then pick up Rushden for a canyon run Затем возьмите Рашдена и отправляйтесь на пробежку по каньону.
Laurel Лорел
(oh) (ой)
Oh Ой
My gosh Боже мой
(it's unbelievable) (это невероятно)
Yeah Ага
HOOK: Repeat КРЮК: Повторить
SPOKEN OUTRO (Rushden/(Moka Only)) SPOKEN OUTRO (Рашден/(только Moka))
You know that two story limousine looks nice, but I’m gonna go call a cab Вы знаете, что двухэтажный лимузин выглядит красиво, но я пойду вызову такси
(Naw naw naw naw) (Нау нау нау нау)
A Maserati cab! Такси Мазерати!
(This can’t be what you’re used to / ha / naw you ain’t seen nothin' like this (Это не может быть то, к чему ты привык / ха / нет, ты не видел ничего подобного
before) до)
Wow you guys got a hot tub in there huh? Вау, ребята, у вас там есть джакузи, а?
(Naw, you ain’t ready for this level of plavishness) (Нет, вы не готовы к такому уровню слащавости)
What’s that? Что это?
(That's plush and lavish baby) (Это шикарный и щедрый ребенок)
Ya know itЯ знаю это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sex Style
ft. Kutmasta Kurt
1997
2010
Sly We Fly
ft. Kutmasta Kurt, Motion Man
1997
2009
2020
2010
Own World
ft. Kelsey Muske, Rozz Dyliams, Angus Khan
2020
Plastic World
ft. Kutmasta Kurt
1997
Don't Crush It
ft. Kutmasta Kurt
1997
1996
2020
2020
You Know the Game
ft. Kutmasta Kurt
2007
2017
Who's Best
ft. Rushden & Diamonds
2020
Happy New Year
ft. Kutmasta Kurt
2016
2015
Black Sheriff
ft. Kutmasta Kurt
2016
2020
Your Mom is My Wife
ft. Kutmasta Kurt
2016