| Yo Keith, let me tell you sumthin' son
| Эй, Кит, позволь мне сказать тебе, сынок
|
| Rap is big business
| Рэп – это большой бизнес
|
| They been signin' whack M.C.'s
| Они подписали удар М.С.
|
| Since the beginnin' of time
| С начала времени
|
| It’s been goin' on and it continues goin' on
| Это продолжалось и продолжается
|
| I’m Rhythm X, Kool Keith, Papa Large same time the Phantom
| Я Rhythm X, Kool Keith, Papa Large, в то же время Phantom
|
| Four People in one, sometimes I can stand 'em
| Четыре человека в одном, иногда я их терплю
|
| My lyrics spark the world on a station in your program
| Мои тексты зажигают мир на станции в вашей программе
|
| Girls get wild, this ain’t no slimy corny slow jam
| Девочки сходят с ума, это не слизистый банальный медленный джем
|
| I walk around sometimes in Santa Cruz
| Я иногда гуляю в Санта-Круз
|
| California and drop the funky news
| Калифорния и бросьте фанковые новости
|
| The kids flowin' with speed like Jesse Owen
| Дети текут со скоростью, как Джесси Оуэн
|
| Mexican girls, I love 'em mixed with Samoan
| Мексиканские девушки, я люблю их вперемешку с самоанскими
|
| I go cruz up the west goin' ta Oakland Town
| Я иду на запад, иду в Окленд-Таун
|
| Passin' Fremont, the caddy runnin' Oakland bound
| Passin 'Fremont, кэдди бежит по Окленду
|
| I turn a right an' make a left on a nice block
| Я поворачиваю направо и сворачиваю налево на хороший блок
|
| No time for drugs, cocaine and a nice rock
| Нет времени на наркотики, кокаин и хороший рок
|
| I might lean to the side like I’m super fly
| Я мог бы наклониться в сторону, как будто я супер летаю
|
| Smoke no skag, I’m bugged and a super guy
| Не кури скаг, я прослушиваюсь и супер парень
|
| I might flip out, my attitude change
| Я могу сойти с ума, мое отношение изменится
|
| People in America, whoo they think I’m strange
| Люди в Америке, они думают, что я странный
|
| I’m not no regular man or the average man
| Я не обычный человек или обычный человек
|
| I might trip-out, sometimes I think I’m Batman
| Я могу споткнуться, иногда я думаю, что я Бэтмен
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| I read my comic books, I bring my cartoons to life
| Я читаю свои комиксы, я воплощаю в жизнь свои мультфильмы
|
| Gangsters and immortals, they can bleed with a knife
| Гангстеры и бессмертные, они могут истекать кровью ножом
|
| I straight bug 'em my way, they live their fantasy
| Я прямо жужу их по-своему, они живут своей фантазией
|
| I seen wilder stuff, what they tellin' me?
| Я видел более дикие вещи, что они мне говорят?
|
| That’s just an act from them, they in a studio
| Это просто игра с их стороны, они в студии
|
| Wildin' on wax and perpetratin' in they video
| Удивляюсь воском и совершаю преступления в видео
|
| I hate to look at TV, I’m gettin' sleepy
| Я ненавижу смотреть телевизор, мне хочется спать
|
| They grabbin' Dr Dre’s sound, tryna get sneaky
| Они хватают звук доктора Дре, пытаются подкрасться
|
| I see my style so different, they can’t take it
| Я вижу, что мой стиль настолько отличается, что они не могут этого вынести
|
| 2 million rappers and everybody wants to make it
| 2 миллиона рэперов, и все хотят добиться успеха
|
| 4 thirds are whack and stop and clog the industry
| 4 трети бьют и останавливают и засоряют отрасль
|
| You wanna sign him? | Ты хочешь подписать его? |
| To me, I think he sound like pee
| Мне кажется, он звучит как моча
|
| I was dissed and insulted at the Gavin
| Меня унижали и оскорбляли в Гэвине
|
| 800 whack M.C.'s
| 800 ударов МС
|
| (Huh, huh)
| (Ха, ха)
|
| They kept me laughin'
| Они заставили меня смеяться
|
| Playin' and perpetratin', you thinkin' and debatin'
| Играешь и совершаешь, ты думаешь и споришь
|
| All this time, no one and still has awakened
| Все это время никто и до сих пор не проснулся
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| Flight in, flight out, every single night out
| Прилет, вылет, каждую ночь
|
| Lookin' at people jumpin' you puppets with no clout
| Глядя на людей, которые прыгают на вас, марионетки без влияния
|
| I got no deal in that part, no half a second movie
| У меня нет сделки в этой части, нет полсекунды в фильме
|
| I stay down low, my music touch still groovy
| Я остаюсь на низком уровне, мое музыкальное прикосновение все еще отличное
|
| I look at contracts what’s up with Warner Brothers?
| Я смотрю контракты, что там с Warner Brothers?
|
| My day on the sliver screens, with condoms and more rubbers
| Мой день на серебряных экранах, с презервативами и резинками
|
| You bet your socks again, this Bronx kid rocks again
| Вы снова ставите свои носки, этот ребенок из Бронкса снова крут
|
| Smokin' that blunt, your black lungs need oxygen
| Smokin 'это тупое, ваши черные легкие нуждаются в кислороде
|
| Who you cool with, and stupid who you fool with?
| С кем ты крут, а с кем глупо дурачишься?
|
| Never mind my mental friend I went to school with
| Не говоря уже о моем психологическом друге, с которым я ходил в школу
|
| My style is pro, connectin' to a confessional
| Мой стиль - профессиональный, подключаюсь к исповеди
|
| Breakin' it down like tiny parts in a mineral
| Разбивая его, как крошечные части в минерале
|
| I chill and watch MC’s, they don’t see me
| Я расслабляюсь и смотрю МС, они меня не видят
|
| 2 hundred 80 million, a thousand try to be me
| 2 сотни 80 миллионов, тысяча попыток быть мной
|
| Yo company’s are dumb, bum’s signin' anythin'
| Ваша компания тупая, бомж что-нибудь подпишет
|
| In the long run, you’re stuck with a chicken wing
| В долгосрочной перспективе вы застряли с куриным крылышком
|
| Wastin' your money these acts they can’t rhyme
| Тратить свои деньги на эти действия, которые они не могут рифмовать
|
| You’re dealin' with cornflakes, a lemon head an lime
| Вы имеете дело с кукурузными хлопьями, лимонной головкой и лаймом
|
| Everybody’s mean and walkin' up on the scene
| Все злые и выходят на сцену
|
| They’re pure bacon, a brand new pack of sizzle lean
| Это чистый бекон, новая пачка шипящих постных
|
| I hate to walk on over and pull and pick your file
| Я ненавижу ходить и тянуть и выбирать твой файл
|
| Like a bandit i wear a mask and vic your style
| Как бандит, я ношу маску и побеждаю твой стиль
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| You know the game, this time they gotta play it
| Вы знаете игру, на этот раз они должны сыграть в нее.
|
| Yeah, I hear what you sayin' man
| Да, я слышу, что ты говоришь, чувак.
|
| You just gotta keep on doin' what you doin'
| Ты просто должен продолжать делать то, что делаешь
|
| With all these people runnin' the game
| Со всеми этими людьми, играющими в игру
|
| You just gotta play the game
| Вы просто должны играть в игру
|
| Goldy know about that
| Голди знает об этом
|
| You should know that too
| Вы тоже должны это знать
|
| Think about the real player | Подумайте о реальном игроке |