| If you see me on de road
| Если ты увидишь меня на дороге
|
| Rupee, Drue, come on
| Рупия, Дрю, давай
|
| My body feels as if it could have a breakdown
| Мое тело чувствует, как будто оно может сломаться
|
| So much drinks in hey but I could still go a next round
| Так много выпивки, эй, но я все еще могу пойти в следующий раунд
|
| My two hands in de sky
| Мои две руки в небе
|
| Right now I feel de vibe
| Прямо сейчас я чувствую вибрацию
|
| We not leaving here till de day take over night
| Мы не уйдем отсюда, пока день не возьмет верх над ночью
|
| Yeah
| Ага
|
| Now ah feeling de vibe
| Теперь ах чувствую де вайб
|
| I feeling de party
| Я чувствую де вечеринку
|
| Ah looking for wine
| Ах, ищу вино
|
| Off a anybody
| От кого угодно
|
| Ah feeling alive
| Ах, чувствую себя живым
|
| Ah feeling lucky
| Ах, мне повезло
|
| If ya see pumping
| Если вы видите накачку
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| If ya see me drunk, drunk (no name)
| Если ты увидишь меня пьяным, пьяным (без имени)
|
| Stumble on de ground (no name)
| Наткнуться на землю (без имени)
|
| Up and down de town (call no name)
| Вверх и вниз по городу (не называйте имени)
|
| Nobody should know who I am
| Никто не должен знать, кто я
|
| If a wine ah thiefen (no name)
| Если вино ах вор (без имени)
|
| On de side ah sleeping (no name)
| На стороне ах спит (без имени)
|
| Right hand up if you testify
| Поднимите правую руку, если вы даете показания
|
| Won’t call yours
| Не позвоню своему
|
| If you don’t call no name, no name, no name
| Если ты не назовешь ни имени, ни имени, ни имени
|
| Then I will do the same, no name, no name
| Тогда я сделаю то же самое, без имени, без имени
|
| If you don’t call no name, no name, no name, no name
| Если ты не назовешь ни имени, ни имени, ни имени, ни имени
|
| If you see me on de road
| Если ты увидишь меня на дороге
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| Paint and powder, it got me feeling like a logo
| Краска и порошок, это заставило меня почувствовать себя логотипом
|
| For this carnival it stick on me everywhere ah go
| Для этого карнавала он липнет ко мне везде, ах, иди.
|
| Gal everywhere ah look on de road and on de truck
| Гал повсюду, ах, посмотри на дорогу и на грузовик
|
| And it’s pure excitement when dem start wukking up, eh
| И это чистое волнение, когда они начинают просыпаться, а
|
| Now ah feeling de vibe
| Теперь ах чувствую де вайб
|
| I feeling de party
| Я чувствую де вечеринку
|
| Ah looking for wine
| Ах, ищу вино
|
| Off a anybody
| От кого угодно
|
| Ah feeling alive
| Ах, чувствую себя живым
|
| Ah feeling lucky
| Ах, мне повезло
|
| If ya see pumping
| Если вы видите накачку
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| If ya see me drunk, drunk (no name)
| Если ты увидишь меня пьяным, пьяным (без имени)
|
| Stumble on de ground (no name)
| Наткнуться на землю (без имени)
|
| Up and down de town (call no name)
| Вверх и вниз по городу (не называйте имени)
|
| Nobody should know who I am
| Никто не должен знать, кто я
|
| If a wine ah thiefen (no name)
| Если вино ах вор (без имени)
|
| On de side ah sleeping (no name)
| На стороне ах спит (без имени)
|
| Right hand up if you testify
| Поднимите правую руку, если вы даете показания
|
| Won’t call yours
| Не позвоню своему
|
| If you don’t call no name, no name, no name
| Если ты не назовешь ни имени, ни имени, ни имени
|
| Then I will do the same, no name, no name
| Тогда я сделаю то же самое, без имени, без имени
|
| If you don’t call no name, no name, no name, no name
| Если ты не назовешь ни имени, ни имени, ни имени, ни имени
|
| If you see me on de road
| Если ты увидишь меня на дороге
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| Ooh, it’s me out there pun de road
| О, это я там, игра слов
|
| Who behaving like a madman
| Кто ведет себя как сумасшедший
|
| And wukking up pun a man gyal
| И, просыпаясь, каламбур, мужчина гьял
|
| Like she belong to me
| Как будто она принадлежит мне
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| If ya see me dey on de road
| Если ты увидишь меня на дороге
|
| See me on de road
| Увидимся на дороге
|
| On de road
| В дороге
|
| On de road
| В дороге
|
| If ya see pumping
| Если вы видите накачку
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| If ya see me drunk, drunk (no name)
| Если ты увидишь меня пьяным, пьяным (без имени)
|
| Stumble on de ground (no name)
| Наткнуться на землю (без имени)
|
| Up and down de town (call no name)
| Вверх и вниз по городу (не называйте имени)
|
| Nobody should know who I am
| Никто не должен знать, кто я
|
| If a wine ah thiefen (no name)
| Если вино ах вор (без имени)
|
| On de side ah sleeping (no name)
| На стороне ах спит (без имени)
|
| Right hand up if you testify
| Поднимите правую руку, если вы даете показания
|
| Won’t call yours
| Не позвоню своему
|
| If you don’t call no name, no name, no name
| Если ты не назовешь ни имени, ни имени, ни имени
|
| Then I will do the same, no name, no name
| Тогда я сделаю то же самое, без имени, без имени
|
| If you don’t call no name, no name, no name, no name
| Если ты не назовешь ни имени, ни имени, ни имени, ни имени
|
| If you see me on de road
| Если ты увидишь меня на дороге
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| If you see me on de road
| Если ты увидишь меня на дороге
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| Don’t let nobody know
| Не позволяйте никому знать
|
| Let nobody know
| Пусть никто не знает
|
| If you see me on de road
| Если ты увидишь меня на дороге
|
| Don’t let nobody know | Не позволяйте никому знать |