| Zamanede Bir Hal Gelmesin Başa (оригинал) | Не Позволяй Этому Случиться Во Времени. (перевод) |
|---|---|
| Zamanede bir hal gelmesin baþa | Пусть ничего не происходит вовремя |
| Ahdi bütün bir sadýk yar kalmamýþ | Ахди не преданный верующий |
| Kalleþ yar olana dost demem haþa | Я бы не стал называть вероломного друга другом. |
| N’olacak muhannet meydan görmemiþ | Что будет, муханнет не оспаривался |
| Ben bir yar isterim derun-u dilden | Я хочу друга из глубокого языка |
| Sarfede varýný geldikçe elden | Утилизируйте столько, сколько сможете |
| Beni setreyleye dudan elden | Усади меня |
| Her yüze gülen yar olmuþ olmamýþ | Нет никого, кто улыбается каждому лицу |
| Hüseyin beyhude ah etme naçar | Хусейн бесполезен, не стесняйся |
| Bir kapý örterse birini açar | Если он закрывает дверь, он открывает другую. |
| Buna dünya derler hepisi geçer | Они называют это миром, все пройдет |
| Hangi günü gördün akþam olmamýþ | Какой день ты видел, это не вечер |
