| Ela gözlerini sevdiðim dilber
| Я люблю твои карие глаза, красавица
|
| Yine sultan m’oldun elin üstüne
| Ты снова стал султаном, на твоей руке
|
| Gördüm cemalini, eðlendim kaldým
| Я видел твою красоту, мне было весело
|
| Selamýna durdum yolun üstüne
| Я остановился, чтобы сказать привет на дороге
|
| Bilmezem hastasýn, bilmezem sarhoþ
| Я не знаю, ты болен, я не знаю, пьян
|
| Þol ela gözlere sürmeler çekmiþ
| карие глаза
|
| Taramýþ saçýný kulunca dökmüþ
| Она расчесала волосы и пролила их
|
| Salývermiþ ince belin üstüne
| Выпущено на тонкой талии
|
| Toplanmýþ yatýyor da yarin enleri
| Лежать вместе, но завтра лучше
|
| Acep neye varýr iþin sonlarý
| Чем закончилась работа?
|
| Al yanak üstüne de çifte benleri
| Двойные родинки на красной щеке
|
| Sandým kan damlamýþ karýn üstüne
| Я думал, что на снегу кровь
|
| Der Karacoðlan da ne gam ne keder
| Ни печали, ни горя в Der Karacoðlan
|
| Kýz senin bakýþýn beni del’eder
| Девушка, твой взгляд сводит меня с ума
|
| Vermezsen zekatýn güzellik gider
| Если вы не дадите, ваш закят пропадет.
|
| Karalar giymiþin alýn üstüne | Ты одет в черное, на лбу |