| Ben de şu dünyaya geldim sakinim
| Бен де Шу дунья гельдим сакиним
|
| Kalsın benim davam, divana kalsın
| Калсын беним давам, дивана калсын
|
| Muhammet Ali'dir benim vekilim
| Мухаммет Алидир беним векилим
|
| Kalsın benim davam, divana kalsın
| Калсын беним давам, дивана калсын
|
| Yorulan yorulsun ben yorulmazam
| Йорулан йорулсун бен йорулмазам
|
| Derviş makamından ben ayrılmazam
| Дервиш макаминдан бен айрылмазам
|
| Dünya kadısına ben sorulmazam
| Дуня Кадысина бен Сорулмазам
|
| Kalsın benim davam, divana kalsın
| Калсын беним давам, дивана калсын
|
| Ben de vekil ettim Bari Hüda'mı
| Бен де векил эттим Бари Хюда'ми
|
| O da kulu gibi zulüm ede mi
| О да кулу гиби зулюм эде ми
|
| Orda söyletirler bir bir adamı
| Orda söyletirler bir bir adamı
|
| Kalsın benim davam, divana kalsın
| Калсын беним давам, дивана калсын
|
| Mümin müslim döşürür de cem olur
| Mümin müslim döşürür de cem olur
|
| Anda sınık yaralara em olur
| Anda sınık yaralara em olur
|
| Kara taş erir de safi dem olur
| Кара таш эрир де сафи дем олур
|
| Kalsın benim davam, divana kalsın
| Калсын беним давам, дивана калсын
|
| Pir Sultan Abdal'ım, dünya kovandır
| Пир Султан Абдалым, dünya kovandır
|
| Giden adil beyler, gelen ihvandır
| Гиден Адиль Бейлер, Гелен Ихвандыр
|
| Muhammed divanı ulu divandır
| Мухаммед диваны улу дивандыр
|
| Kalsın benim davam, divana kalsın | Калсын беним давам, дивана калсын |