Перевод текста песни Antimateria - Ruger Hauer

Antimateria - Ruger Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antimateria , исполнителя -Ruger Hauer
Песня из альбома: Erectus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2012
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Monsp

Выберите на какой язык перевести:

Antimateria (оригинал)Антиматерия (перевод)
Täynnä piirilevyt, bitti, syvin snifferöinti Полные печатные платы, бит, самый глубокий анализ
Mun näytteenottotaajuuspulssi sykkii öisin Мой пульс частоты дискретизации пульсирует ночью
Sekotan itteni tähän verkostoon Я путаюсь с этой сетью
ACTA, kiinnitän euroni termostoon ACTA, я прикрепляю свой евро к термостату
Ääni kulkee läpi modatun op-ampin Звук проходит через модифицированный операционный усилитель
Laadun takii kaiken ittelleni hankin Из-за качества я получаю все, что пью
Negatiivisen navan piuhasta kuorin Кожа отрицательного пупка шелушится
Tää on Tetsuon vuosi Это год Тецуо
Puoliks mies, puoliks helvetin iso panssarivaunu Половина человека, половина чертовски большого танка
Tai mitä ikinä sä teet must Или все, что вы делаете, должно
Kuuluu biomekaaninen nauru Есть биомеханический смех
Tokion kaduilla lentää säteet must Улицы Токио пролетают лучами обязательно
Hologrammi tai gramma sun ainut kaveri Голограмма или грамм солнце только парень
En kirjota tätä ylös, floodaa paremmin Я не буду это записывать, лучше флудить
Morphaudun paperille, solu siirtyy На бумаге Морфо клетка движется
Lähtölaskentana raketille, ei tuu materia kiintyy В качестве обратного отсчета к ракете не привязано дело
Ei oo mikään enää materiaa Нет оо больше материала
Roikun verkon yllä trapetsilla Я вишу над сеткой трапецией
Raha ei oo paperia Деньги не бумага
Ja taivas on tragedia И небеса - это трагедия
Ei ainetta, ei painetta Нет вещества, нет давления
Ei tiilitaloja vaan tavuista taidetta Не кирпичные дома, а байт-арт
Antimateriaa Антивещество
Ja taivas on tragediaa И небеса - это трагедия
Elämän sivuvaikutuksista vakavin Самый серьезный из побочных эффектов жизни
Faust haluu antaa kaiken tietonsa takasin Фауст хочет вернуть всю свою информацию
Ei pidä arvossa mitään Ничего не ценит
Mitä ei voi sylissään pitää Что нельзя держать в руках
Anna mustelman kestää sen pisimpään Пусть синяк продлится дольше всего
Läpi koko elämän, osumatta mihinkään Всю жизнь, никуда не задевая
On vaan olevinaan olevaa это просто притворяться
Taivasta ja helvettii, haluun palan molempaa От рая и ада я хочу по кусочку и того, и другого
Asfaltti on kovempaa Асфальт сложнее
En muista enää mitä, mut jotain nää kesät opettaa Я уже не помню что, но чему-то учит это лето
Kumpi väärä on oikeempi; Что неправильно, тем правильнее;
Onko bordelli taivas, vai taivas bordelli? Бордель — это небо или небо — это бордель?
Luotan vain kovakantisiin kirjoihin Я полагаюсь только на книги в твердом переплете
Ja pieniin luonnollisiin rintoihin И для маленькой натуральной груди
Ja jos kaikki on bisnestä И если все дело
Niin älä ikinä tee numeroa itsestäs Так что никогда не делайте себе номер
Ja osasista koostuu oleva А части состоят из того, что
Roskat tuo rottii ja rotil on kolera Мусор приносит крысу, а у крысы холера
Pidä kliininä Держите его клиническим
Pidä antiseptinen taso olemattoman fiininä Держите уровень антисептика несуществующим
Mä en oo olemas, tai oon ehkä Faces Меня там нет, или, может быть, я Faces
Lippaas luotei ku bissepattereit cases Lippaas северо-запад ку bissepattereit случаи
Oon pörssiromahdus, joka itsariin masens Крах фондового рынка имеет собственную депрессию
Oon yhtä olemas ku kauppatase Существует равный уровень торговли
Yks nolla nolla yks ase, yks yks nolla nolla Один ноль ноль одно оружие, один ноль ноль
Mitä tarkottaa olemassa olla? Что значит существовать?
Jos sun viivakoodi poistetaan, isolt koneelt Если солнечный штрих-код удален, с большой машины
Ni tuu sit kysymään uudestaan, et «aletaaks olee?» Меня снова спрашивают, ты не "начинаешь?"
Skannerit kattoo sun sormenpäästä saldon Сканеры закрывают солнце кончиками пальцев
Lepsämän silpoja, mun silmukat on Waldon Чтобы отдыхать на стадах, мои петли Уолдон
Pitää pupillist tunnistaa, et saa oven auki Не позволяйте школьнику понять, что вы не открываете дверь
Mun retinat on Rasmuksen Laurin Моя сетчатка — Расмус Лаурин.
Ei oo mikään enää materiaa Нет оо больше материала
Roikun verkon yllä trapetsilla Я вишу над сеткой трапецией
Raha ei oo paperia Деньги не бумага
Ja taivas on tragedia И небеса - это трагедия
Ei ainetta, ei painetta Нет вещества, нет давления
Ei tiilitaloja vaan tavuista taidetta Не кирпичные дома, а байт-арт
Antimateriaa Антивещество
Ja taivas on tragediaaИ небеса - это трагедия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: