| Jos on sielu, se on levoton
| Если есть душа, она беспокойна
|
| Kunnes sen temppeli on eloton
| Пока его храм не станет безжизненным
|
| On vaikee olla peloton
| Трудно быть бесстрашным
|
| Tulevaisuus varma niinku verot on
| Будущее так же очевидно, как и налоги
|
| Vaa aikataulu ja matkaseura peitos usvaverhon
| Пожалуйста, запланируйте и путешествуйте с туманной завесой
|
| Jokainen elänyt pitkään: koko ikänsä
| Все жили долго: всю жизнь
|
| Ikivanha lapseensa verrattuna mut vauva rinnalla isänsä
| По сравнению со своим древним ребенком, но младенцем рядом с отцом
|
| Toivon et jaetaan odotus. | Надеюсь, вы не разделяете ожидание. |
| Ollaan yhdessä hiljaa
| Давай помолчим вместе
|
| Elokuu meni, oltii viljaa, mul on vaa yks toivomus
| Прошел август, есть зерно, есть одно желание
|
| Aika jätä älä
| Время не уходить
|
| Älä vielä tänään tienposkeen heitä
| Не бейте их сегодня на дороге
|
| Aika jätä älä
| Время не уходить
|
| Älä jätä kyydistä meitä
| Не оставляй нас на прогулку
|
| Viiltoja ranteeseen
| Разрезы на запястье
|
| «Maailma on liian mysteerinen minunlaiselle»
| «Мир слишком загадочен для меня»
|
| Sanoi hän ja hukuttautui ammeeseen
| Он сказал и утонул в ванне
|
| Mitä sä haluat eniten? | Чего вы хотите больше всего? |
| Mitä pyydät sun avuksi tänään?
| Что вы просите о помощи сегодня?
|
| Yhä sun läpi mä nään. | Я продолжаю получать через солнце. |
| Miten huudat pelkkää hätää
| Как ты плачешь только от беспокойства
|
| Tää on pelkkää tätä. | Это только это. |
| Aika on tummia kerroksia
| Время темные слои
|
| Meidät ne erottivat. | Они разделили нас. |
| Odotukset sua pelottivat
| Ожидания были страшными
|
| Ei tää helppoo oo mullekkaan, Se pudotus jonne me kuljetaan
| Это не просто, мулла, Это капля, в которую мы попали.
|
| On ihme et tunnetaan. | Это чудо, которым вы не известны. |
| Enää yhtään mitään en lupaa
| ничего другого не обещаю
|
| En oo vielä valmis. | Я еще не готов. |
| Lisäminuutteja vielä tarvis
| Требуется больше минут
|
| Vaik syvin ydintalvi sydämensykkeeni pysyy sun tahdis
| Даже самая глубокая ядерная зима моего пульса остается на солнце
|
| Taivaalle kiikarit, koko galaksin konetta tsiigasin
| Бинокль в небе, я пролетел всю галактику
|
| Pysähty viisarit sun niin viisaasti siit asti ku pelastit mut
| Остановитесь руками солнца так мудро с того времени, как вы их спасли
|
| Ja mä kaipaan sitä aikaa, pelkoo ei lainkaan
| И я скучаю по тому времени, совсем не боюсь
|
| Jos kellon voisin kääntää voisin pysäyttää tän maailman
| Если бы я мог повернуть часы, я мог бы остановить этот мир
|
| Mut täällä mä odotan, kuten aina oon odottanut
| Но здесь я жду, как я всегда ожидал
|
| Älä jätä, älä vaikka vuodet sen kuureena on kovettanut
| Не оставляй, даже если с годами он окаменел
|
| Aika jätä älä
| Время не уходить
|
| Älä vielä tänään tienposkeen heitä
| Не бейте их сегодня на дороге
|
| Aika jätä älä
| Время не уходить
|
| Älä jätä kyydistä meitä
| Не оставляй нас на прогулку
|
| Tää ei oo mikään testi
| это не тест
|
| Ootsä valmis ikuisesti?
| Ждать готовы навсегда?
|
| Ikui-ikuisesti. | Навсегда. |
| Ikuikuikuikuisesti
| Навсегда
|
| Kehdosta kennel kehosta mennen ku varastan lemmen
| От колыбели до конуры я украду питомца
|
| Lähel on parasta ennen, siks luvata sulle voi parasta ennen
| Близко лучше, чем раньше, поэтому обещаю вам лучшее, прежде чем
|
| En miettiny vaik Johnny Rottenii, ja sen mätänevii luita
| Я не думал о Джонни Роттении и его гниющих костях
|
| Ja kuinka ennen sitä ja ennen sua ja ennen mua meni muita
| И как до этого и до суа и до меня шли другие
|
| Kesä voi loppuu mut talvi ei muutu
| Лето может закончиться, но зима не изменится
|
| Ja ku kerron sun vanhentuneen se on tavallaan kehu älä suutu
| И когда я говорю вам, что солнце устарело, это своего рода похвала, не сердитесь
|
| Älä jätä. | Не оставляйте. |
| Jos jätät ni jätä ees jämät. | Если вы оставите его, оставьте остаток впереди. |
| Kelaa takasin tätä
| Перемотать это
|
| Jos lainaa sais vähän sais aikaan ees vähän jos aikaa sais vähän
| Если вы получите небольшой кредит, вы получите немного, если у вас будет немного времени
|
| Eilistä katuen. | Сожалею вчера. |
| Huomista haluten
| Если ты хочешь завтра
|
| Ikä on vaa saatanan korkee numero
| Возраст - это высокое число сатаны
|
| Mature salute
| Зрелый салют
|
| Mitä jos se tarkottaa et ku kypsytään
| Что, если это означает, что ты не созрел
|
| Et vaan toisiimme kypsytään
| Вы не просто взрослеете друг друга
|
| Mitä jos me ollaan vaan edelleen
| Что, если мы, но все же
|
| Me kaks keskenkasvusta kakaraa
| Мы два незрелых отродья
|
| Aika jätä älä
| Время не уходить
|
| Älä vielä tänään tienposkeen heitä
| Не бейте их сегодня на дороге
|
| Aika jätä älä
| Время не уходить
|
| Älä jätä kyydistä meitä
| Не оставляй нас на прогулку
|
| Älä
| Область
|
| Älä | Область |