Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Silence, исполнителя - Rude Pride. Песня из альбома Take It as It Comes, в жанре Панк
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Contra
Язык песни: Английский
Broken Silence(оригинал) |
This is a story of things done right |
Brave men and women who fought for freedom in our land |
Franco in power things were not getting any better |
So the only choice was partisan warfare |
Many had to run to the countryside |
Others were coming back from fighting nazis in France |
Joining those who escaped fascist jails |
Ready to show this was not wars end |
We won’t forget how you tried |
To destroy them risking your own lifes |
Never stopped to defy |
Who made you cry |
Up in the mountains you hide |
Waiting for the next time to strike |
With the strength of the just |
Till your last breath you did fight |
Carrying a new world in your hearts |
Yes, we owe you so much |
Broken silence! |
Although radio and press treated them as bandits |
Civil guard, police, army and traitors were their only targets |
When bastards knew they were somewhere near |
Punished the peasants with torture and fear |
Hated by the enemy, ignored by the allies |
Now they were alone, still fighting with no flags or banners |
Times of pain, they fought with violence |
Seventy years, we still break the silence |
Up in the mountains… |
(times of fear, times of violence |
Times when you did not keep quiet |
Nameless heros, we remember your fight) |
Нарушенная тишина(перевод) |
Это история о том, что сделано правильно |
Храбрые мужчины и женщины, которые боролись за свободу на нашей земле |
Франко у власти дела обстояли не лучше |
Так что единственным выбором была партизанская война |
Многим пришлось бежать в деревню |
Другие возвращались из боев с нацистами во Франции. |
Присоединяюсь к сбежавшим из фашистских тюрем |
Готовы показать, что это не конец войны |
Мы не забудем, как вы старались |
Уничтожить их, рискуя собственной жизнью |
Никогда не останавливался, чтобы бросить вызов |
Кто заставил тебя плакать |
В горах ты прячешься |
Ожидание следующего удара |
С силой справедливого |
До последнего вздоха ты сражался |
Носите новый мир в своих сердцах |
Да, мы вам так обязаны |
Нарушенная тишина! |
Хотя радио и пресса относились к ним как к бандитам |
Гражданская гвардия, полиция, армия и предатели были их единственными целями. |
Когда ублюдки знали, что они где-то рядом |
Наказал крестьян пытками и страхом |
Ненавистный врагу, игнорируемый союзниками |
Теперь они были одни, все еще сражаясь без флагов и знамен. |
Времена боли, они сражались с насилием |
Семьдесят лет, мы все еще нарушаем молчание |
В горах… |
(время страха, время насилия |
Времена, когда вы не молчали |
Безымянные герои, мы помним ваш бой) |