| Привет, ежевика!
|
| Он только что прибыл, я долго ждал
|
| Вперед, женщина!
|
| Там в Сирии есть ежевика
|
| у кого такие красивые глаза
|
| Лусеро очарован
|
| О ежевика!
|
| Там в Сирии есть ежевика
|
| у кого такие красивые глаза
|
| Лусеро очарован
|
| О ежевика!
|
| кончай меня хотеть'
|
| не мучай меня май
|
| Что мое сердце пожирает себя
|
| за то, что так тебя люблю
|
| За то, что так сильно люблю тебя, о Морита!
|
| Там в Сирии, там-там, там-там живет ежевика
|
| о, какой взгляд, но иди, иди, иди, мое сердце умоляет тебя!
|
| когда он вернется
|
| И эта цыганская любовь пожирает меня
|
| когда он вернется
|
| ЕВРОСОЮЗ! |
| только что прибыл, только что прибыл, эй, ежевика
|
| когда он вернется
|
| хорошие времена
|
| когда он вернется
|
| с этой ежевикой
|
| когда он вернется
|
| и романсы
|
| когда он вернется
|
| там на холме
|
| когда он вернется
|
| В замке в Сирии есть ежевика
|
| когда он вернется
|
| Получить на свой ковер, который летит
|
| когда он вернется
|
| О, ежевика, ежевика, ежевика, ежевика, ежевика, ежевика, любовь к ежевике
|
| когда он вернется
|
| Что у меня есть кое-что здесь, и это для тебя
|
| когда он вернется
|
| канун Рождества
|
| когда он вернется
|
| эта маленькая звезда
|
| когда он вернется
|
| Эта цыганка, да
|
| когда он вернется
|
| это так красиво
|
| когда он вернется
|
| Это в Сирии, джентльмен, для Сирии есть ежевика
|
| когда он вернется
|
| Я помню на маленькой площади, где у нас был ром и газировка
|
| когда он вернется
|
| Где я ударил факира, который кричал на тебя bembona
|
| когда он вернется
|
| Ой! |
| только что пришло, уже просрочено
|
| когда он вернется
|
| послушай меня ежевика
|
| когда он вернется
|
| Только что прибыл
|
| когда он вернется
|
| Сесть на верблюда
|
| когда он вернется
|
| и иди сюда
|
| Боже благослови левый угол
|
| С правой пятки в шлепанцах священника
|
| что благословил твою женщину солонкой
|
| Лупуло!
|
| Оле! |
| (и продолжайте нюхать)
|
| Что я умираю в ожидании твоей любви
|
| Там в Сирии, господа, есть ежевика
|
| Он живет в замке на вершине холма
|
| когда он вернется
|
| Приходи, только что прибыл, только что прибыл, эй, ежевика
|
| когда он вернется
|
| Приди, приди, приди, приди, мое сердце умоляет тебя
|
| когда он вернется
|
| вернись, Морита
|
| когда он вернется
|
| Утром
|
| когда он вернется
|
| петь тебе
|
| когда он вернется
|
| в твоем окне
|
| когда он вернется
|
| Иди, Морита, иди сюда. |
| иди, мора, иди сюда, иди, мора, иди
|
| когда он вернется
|
| Что у меня есть кое-что для тебя, для тебя
|
| когда он вернется
|
| Ааа, прогуляйся со мной под красивыми розовыми кустами.
|
| когда он вернется
|
| Чтобы сказать мне, что ты любишь меня, как ты один знаешь
|
| когда он вернется
|
| хорошие времена
|
| когда он вернется
|
| Время любви
|
| когда он вернется
|
| пляжные ночи
|
| когда он вернется
|
| Солнечных дней
|
| когда он вернется
|
| Что это, что мы дрейфуем так далеко друг от друга
|
| когда он вернется
|
| Он придет на верблюде или пешком?
|
| когда он вернется
|
| Эй, только что прибыл, только что прибыл, эй, ежевика
|
| когда он вернется
|
| Мое сердце, смотри, мама умоляет тебя
|
| когда он вернется
|
| неблагодарная женщина
|
| когда он вернется
|
| подойди сюда
|
| когда он вернется
|
| на бачату
|
| когда он вернется
|
| давай шуметь
|
| скажи мне когда когда когда
|
| когда он вернется
|
| Я долго ждал, Морита
|
| когда он вернется
|
| Получить на свой ковер, который летит
|
| когда он вернется
|
| Да только что прибыл, мое сердце умоляет вас
|
| когда он вернется
|
| услышать мою просьбу
|
| когда он вернется
|
| милый Морита
|
| когда он вернется
|
| Из всех цветов есть самый красивый
|
| Оле!
|
| Пусть небо наполнит тебя бобами |