| Oiga mire, agarre a ese ladrón oiga, que…
| Эй, смотри, хватай этого вора, эй, что...
|
| ¿Qué te pasó?
| Что случилось?
|
| Sucedió otra vez hombre, esta es la quinta vez en el día que me roban, pues…
| Это случилось снова, мужик, это уже пятый раз за день, когда меня ограбили, ну…
|
| ¿Por qué no te metes el dinero en las medias como yo, pues?
| Тогда почему бы тебе не положить деньги в чулки, как мне?
|
| Buena idea pues… ay! | Тогда хорошая идея… о! |
| pero si me han llevao las medias también.
| но если они взяли меня и чулки тоже.
|
| Ay mi madre…
| О, моя мать…
|
| Me voy de aquí, chico…
| Я ухожу отсюда, мальчик...
|
| Me voy contigo
| я иду с тобой
|
| Vámonos…
| Пойдем…
|
| Coro:
| Припев:
|
| Hazme la maleta mamá yo me voy de Nueva York
| Собери мой чемодан, мама, я уезжаю из Нью-Йорка.
|
| Yo me regreso a mi tierra que allá la cosa es mejor…
| Я возвращаюсь на свою землю, потому что там лучше...
|
| Yo vine aquí con la idea de buscarme algún billete
| Я пришел сюда с идеей поиска билета
|
| Pero hay tanto loco suelto que ni Supermán se mete…
| Но там так много безумия, что даже Супермен не вмешивается...
|
| Que allá la vida es barata y lo importante no es dinero
| Что там жизнь дешевая и главное не деньги
|
| La luz del sol es más clara y hace más azul al cielo
| Солнечный свет ярче и делает небо голубее
|
| Que bonito es el sentarse bajo una verde palmera
| Как хорошо посидеть под зеленой пальмой
|
| Y de aire puro llenarse el pecho y el alma entera
| И наполни грудь и всю душу чистым воздухом
|
| Coro:
| Припев:
|
| Hazme la maleta que me voy
| Собери мой чемодан, я ухожу
|
| Eee… mama buena.
| Эээ… хорошая мама.
|
| Yo me regreso a mi tierra…
| Я возвращаюсь на свою землю...
|
| Allá la luz del cielo es más clara…
| Там свет неба яснее...
|
| Y brilla más lindo el sol…
| И солнце светит красивее...
|
| Aquí nadie me conoce…
| Здесь меня никто не знает...
|
| Y a nadie le importo yo…
| И никому до меня нет дела...
|
| Todo el día es un corre corre…
| Весь день бег-бег…
|
| Que mucho loco hay en Nueva York…
| Какие сумасшедшие в Нью-Йорке...
|
| Los chavos se están acabando…
| Дети бегут...
|
| Y este frío me está matando…
| И этот холод меня убивает...
|
| Aquí no me quedo yo…
| Я не останусь здесь...
|
| Me voy, me voy, me fui…
| Иду, иду, иду...
|
| Lalalalé lalalalé le que allá la vida es más barata…
| Лалалале, лалалале, что там жизнь дешевле…
|
| Lo importante no es dinero…
| главное не деньги...
|
| Voy a ver a to’s mis panas…
| Я увижу все свои паны...
|
| Y a la cosa que más quiero…
| И то, что я люблю больше всего...
|
| Acelera que acelera que me voy…
| Быстрее, быстрее, я ухожу...
|
| Acelera que me voy hoy…
| Быстрее, я уезжаю сегодня...
|
| Aló son los goodbyes…
| Здравствуй, прощай…
|
| Que que que no me pidas que no hay…
| Что ты не спрашиваешь меня, что нет...
|
| Señores no estoy jugando…
| господа я не играю...
|
| En guagua o caminando…
| На автобусе или пешком…
|
| Me voy aunque sea nadando
| Я иду, даже если это плавание
|
| Ah, ah llego la inmigración…
| А вот и иммиграция...
|
| Willie, me llevan Willie
| Вилли, возьми меня Вилли
|
| I will like to have a word with you, sir?
| Я хотел бы поговорить с вами, сэр?
|
| ¿Que le pasó a ese?
| Что случилось с тем?
|
| Se lo llevaron por no tener la tarjeta verde, pues
| Его забрали, потому что у него не было грин-карты, ну
|
| ¿Y por que no la lleva en las medias como yo, pues?
| И почему тогда он не носит его в чулках, как я?
|
| Como… pero que medias más grandes usted tiene | Например… а какие у тебя есть носки большего размера? |