Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Maleta, исполнителя - Rubén Blades. Песня из альбома Metiendo Mano, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Испанский
La Maleta(оригинал) |
Oiga mire, agarre a ese ladrón oiga, que… |
¿Qué te pasó? |
Sucedió otra vez hombre, esta es la quinta vez en el día que me roban, pues… |
¿Por qué no te metes el dinero en las medias como yo, pues? |
Buena idea pues… ay! |
pero si me han llevao las medias también. |
Ay mi madre… |
Me voy de aquí, chico… |
Me voy contigo |
Vámonos… |
Coro: |
Hazme la maleta mamá yo me voy de Nueva York |
Yo me regreso a mi tierra que allá la cosa es mejor… |
Yo vine aquí con la idea de buscarme algún billete |
Pero hay tanto loco suelto que ni Supermán se mete… |
Que allá la vida es barata y lo importante no es dinero |
La luz del sol es más clara y hace más azul al cielo |
Que bonito es el sentarse bajo una verde palmera |
Y de aire puro llenarse el pecho y el alma entera |
Coro: |
Hazme la maleta que me voy |
Eee… mama buena. |
Yo me regreso a mi tierra… |
Allá la luz del cielo es más clara… |
Y brilla más lindo el sol… |
Aquí nadie me conoce… |
Y a nadie le importo yo… |
Todo el día es un corre corre… |
Que mucho loco hay en Nueva York… |
Los chavos se están acabando… |
Y este frío me está matando… |
Aquí no me quedo yo… |
Me voy, me voy, me fui… |
Lalalalé lalalalé le que allá la vida es más barata… |
Lo importante no es dinero… |
Voy a ver a to’s mis panas… |
Y a la cosa que más quiero… |
Acelera que acelera que me voy… |
Acelera que me voy hoy… |
Aló son los goodbyes… |
Que que que no me pidas que no hay… |
Señores no estoy jugando… |
En guagua o caminando… |
Me voy aunque sea nadando |
Ah, ah llego la inmigración… |
Willie, me llevan Willie |
I will like to have a word with you, sir? |
¿Que le pasó a ese? |
Se lo llevaron por no tener la tarjeta verde, pues |
¿Y por que no la lleva en las medias como yo, pues? |
Como… pero que medias más grandes usted tiene |
чемодан(перевод) |
Эй, смотри, хватай этого вора, эй, что... |
Что случилось? |
Это случилось снова, мужик, это уже пятый раз за день, когда меня ограбили, ну… |
Тогда почему бы тебе не положить деньги в чулки, как мне? |
Тогда хорошая идея… о! |
но если они взяли меня и чулки тоже. |
О, моя мать… |
Я ухожу отсюда, мальчик... |
я иду с тобой |
Пойдем… |
Припев: |
Собери мой чемодан, мама, я уезжаю из Нью-Йорка. |
Я возвращаюсь на свою землю, потому что там лучше... |
Я пришел сюда с идеей поиска билета |
Но там так много безумия, что даже Супермен не вмешивается... |
Что там жизнь дешевая и главное не деньги |
Солнечный свет ярче и делает небо голубее |
Как хорошо посидеть под зеленой пальмой |
И наполни грудь и всю душу чистым воздухом |
Припев: |
Собери мой чемодан, я ухожу |
Эээ… хорошая мама. |
Я возвращаюсь на свою землю... |
Там свет неба яснее... |
И солнце светит красивее... |
Здесь меня никто не знает... |
И никому до меня нет дела... |
Весь день бег-бег… |
Какие сумасшедшие в Нью-Йорке... |
Дети бегут... |
И этот холод меня убивает... |
Я не останусь здесь... |
Иду, иду, иду... |
Лалалале, лалалале, что там жизнь дешевле… |
главное не деньги... |
Я увижу все свои паны... |
И то, что я люблю больше всего... |
Быстрее, быстрее, я ухожу... |
Быстрее, я уезжаю сегодня... |
Здравствуй, прощай… |
Что ты не спрашиваешь меня, что нет... |
господа я не играю... |
На автобусе или пешком… |
Я иду, даже если это плавание |
А вот и иммиграция... |
Вилли, возьми меня Вилли |
Я хотел бы поговорить с вами, сэр? |
Что случилось с тем? |
Его забрали, потому что у него не было грин-карты, ну |
И почему тогда он не носит его в чулках, как я? |
Например… а какие у тебя есть носки большего размера? |